
- •“Затверджено”
- •Б) для конспектування:
- •Питання для самоконтролю:
- •Практичні завдання
- •1. У поданих реченнях знайти відокремлені означення, пояснити умови відокремлення.
- •2. Перебудувати речення так, щоб невідокремлені означення стали відокремленими. Виконати синтаксичний розбір одного з речень.
- •3. Записати речення з відокремленими обставинами, ставлячи пропущені розділові знаки. Яка синтаксична функція цих обставин?
- •4. Поставити розділові знаки. З'ясувати, за якої умови обставини можуть не відокремлюватися.
- •6. Поставити розділові знаки. Знайти відокремлені уточнювальні члени речення і визначити їхню синтаксичну роль.
- •7. Знайти уточнювальні члени речення, визначити, якими членами речення вони виступають. Виконати синтаксичний аналіз одного з речень.
- •8. Поставити розділові знаки. Знайти звертання і визначити їх стилістичну роль.
- •“Затверджено”
- •Питання для самоконтролю:
- •Практичні завдання
- •2. У поданих реченнях знайти узагальнювальні слова при однорідних членах речення, визначити їх синтаксичну роль.
- •3. Поставити розділові знаки. Визначити, чи у всіх реченнях наявні вставні одиниці. Яку стилістичну роль вони виконують?
- •4. Поставити розділові знаки, де ще потрібно. Визначити, у яких реченнях слова справді, видно, здавалося є вставними, а у яких – ні. Зі словами певно, звичайно, кажуть, буває скласти свої речення.
- •5. Поставити розділові знаки. Простежити, як у поданих реченнях виділяються вставні конструкції.
- •6. Виписати речення із вставленими конструкціями, визначити смислову роль вставлених одиниць. З'ясувати, чому інші структури не ввійшли до цих речень.
- •“Затверджено”
- •“Затверджено”
- •“Затверджено”
- •1. Виписати спочатку складносурядні речення, а потім прості ускладнені. Пояснити різницю між ними.
- •2. До якої групи речень (відкритої чи закритої структури) відносяться подані речення. З'ясувати, які смислові відношення наявні між частинами складносурядних речень.
- •3. Поставити розділові знаки. Пояснити їх вживання в поданих складносурядних реченнях.
- •4. Продовжити речення. Визначити смислові відношення у новостворених складносурядних реченнях.
- •5. Замінити складносурядні речення, де це можливо, іншими синонімічними конструкціями. Які смислові і стилістичні відтінки цих синонімічних засобів?
- •“Затверджено”
- •Складнопідрядне речення План
- •Рекомендована література
- •Загнітко а. П. Теоретична граматика української мови: Синтаксис : монографія / Анатолій Панасович Загнітко. – Донецьк : ДонНу, 2001. – с. 342 – 368.
- •Б) для конспектування:
- •Практичні завдання
- •1. Проаналізувати складнопідрядні речення за формально-граматичною класифікацією: з'ясувати, у яких випадках підрядні частини приєднуються до головної сполучником, а у яких – сполучним словом.
- •2.Визначити різновиди складнопідрядних речень, частини яких поєднані сполучними засобами де, коли, як, куди. З'ясувати їхню синтаксичну роль у реченнях.
- •3.Проаналізувати подані складнопідрядні речення за логіко-граматичною класифікацією (визначити смислові зв'язки в реченнях).
- •4. Визначити типи підрядних речень, приєднаних за допомогою сполучника щоб.
- •5.У поданих реченнях поставити розділові знаки. Визначити типи підрядних речень.
- •Структурно-семантична класифікація складнопідрядних речень План
- •Рекомендована література
- •Загнітко а. П. Теоретична граматика української мови: Синтаксис : монографія / Анатолій Панасович Загнітко. – Донецьк : ДонНу, 2001. – с. 342 – 368.
- •Б) для конспектування:
- •Практичні завдання
- •1. Виконати синтаксичний аналіз речень за структурно-семантичною класифікацією.
- •5.Виписати з поданих речень просторово-ототожнені, якісно-кількісні підрядні конструкції. Накреслити схеми цих речень. Як такі речення аналізуватимуться за логіко-граматичною класифікацією?
- •6. Перебудувати подані прості речення у складнопідрядні таким чином, щоб вони були симетричної та несиметричної будови і належали до займенниково-кореляційних нерозчленованих речень.
- •9.Перебудувати прості речення у складнопідрядні розчленованої структури. Визначити тип підрядних частин за структурно-семантичною класифікацією.
- •10. Проаналізувати подані речення. З'ясувати, які з них прості, ускладнені порівняльним зворотом, а які складнопідрядні порівняльні речення.
- •12. Доповнити подані речення такими підрядними частинами:
- •Зразок розбору складнопідрядного речення
- •“Затверджено”
- •Безсполучникове речення План
- •Рекомендована література
- •Загнітко а. П. Теоретична граматика української мови: Синтаксис : монографія / Анатолій Панасович Загнітко. – Донецьк : ДонНу, 2001. – с. 342 – 368.
- •Б) додаткова:
- •Сучасна українська літературна мова : підручник / о. Д. Пономарів, в. В. Різун, л. Ю. Шевченко [та ін.] / за ред. О. Д. Пономарева. – к. : Либідь, 1997. – с. 234–256.
- •Практичні завдання
- •1. Встановити смислові відношення між предикативними частинами безсполучникових складних речень, кваліфікуючи наведені структури за їхньою семантичною та формальною елементарністю/неелементарністю.
- •2.Визначити будову поданих речень, виділити серед них такі, предикативні частини яких з'єднані інтонацією.
- •3. Перетворити наведені складносурядні і складнопідрядні речення у складні безсполучникові. Пояснити різницю між ними і визначити-смислові відношення між предикативними частинами.
- •4. Прочитати кожне речення з правильною інтонацією. Визначити семантико-синтаксичні відношення між частинами безсполучникових речень. Пояснити розділові знаки в реченнях.
- •5. Визначити засоби поєднання предикативних частин у складних безсполучникових реченнях.
- •Синтаксичного розбору складних безсполучникових речень
- •“Затверджено”
- •Загнітко а. П. Теоретична граматика української мови: Синтаксис : монографія / Анатолій Панасович Загнітко. – Донецьк : ДонНу, 2001. – с. 302 – 323.
- •Практичні заняття
- •1. Записати подані речення. Визначити вид складнопідрядних речень з кількома підрядними. Назвати головні і підрядні речення, проаналізувати їх за логіко-граматичною класифікацією.
- •2.Скласти речення за поданими схемами. Проаналізувати вид підрядності у кожному випадку, а також охарактеризувати сполучний засіб за формально-граматичною класифікацією.
- •“Затверджено”
- •Складні синтаксичні конструкції План
- •Загнітко а. П. Теоретична граматика української мови: Синтаксис : монографія / Анатолій Панасович Загнітко. – Донецьк : ДонНу, 2001. – с. 342–368.
- •Практичні завдання
- •1. Переписати складні синтаксичні конструкції, схарактеризувати засоби зв'язку, пояснити розділові знаки.
- •2. Побудувати схеми наведених складних багатокомпонентних синтаксичних конструкцій.
- •3. Поставити розділові знаки та умотивувати їхнє використання.
- •4.Переписати текст. Знайти речення з різними видами зв'язку, накреслити його схему.
- •5.Зробити повний синтаксичний аналіз речень.
- •6. Подати схеми наведених речень та прокоментувати їхні особливості.
- •Зразок розбору багатокомпонентного складного речення з різними видами зв'язку
9.Перебудувати прості речення у складнопідрядні розчленованої структури. Визначити тип підрядних частин за структурно-семантичною класифікацією.
1. На синьому небі спалахнули зорі (О.Довженко). 2. Була холодна, тиха і темна ніч (І. Франка). 3. Надворі виднішало та прояснювалось (І. Нечуй-Левицький). 4. На вільну душу ланцюгів нема (Б. Симоненко). 5. І мені заспівати хотілось лебединую пісню собі (Л. Українка). 6. Білі акації будуть цвісти в місячні ночі жагучі (Б. Сосюра). 7. З ним забула б чорноброва шляхи, піски, горе (Т. Шевченко). 8. Приблукалася пісня до мене з давніх-давніх часів (Б. Лепкий).
10. Проаналізувати подані речення. З'ясувати, які з них прості, ускладнені порівняльним зворотом, а які складнопідрядні порівняльні речення.
1. І зблиснула гроза – неначе вихопила ніж (Л. Костенко). 2. Треба навчитись шанувати свою Батьківщину, як матір (А. Яна). 3. Далекий ліс також видавався не сірим, як раніше, а бархатно-чорним (О. Десняк). 4. Снується мла – так наче промінь косий нас перекреслив на сухій землі (О. Пахльовська). 5. Справжнє почуття, воно, як наче золотавий промінь, завжди проб'є душу своїм поривом (А Яна). 6. До хати, наче рятуючись, вбіг Миколка (Б. Підмогильний). 7. Але часом одна здібна, щира, незалежна людина може зробити більше, ніж сотні залежних бюрократів (В.Винниченко). 8. Сьогодні нам краще, ніж було вчора (О. Слісаренко).
11. Знайти з-поміж запропонованих речень підрядні структури розчленованого типу із значенням зумовленості (за І. І. Слиньком, Н. В. Гуйванюк, М. Ф.Кобилянською). Визначити смислові відношення в кожному реченні.
1. Любить людей мене навчила мати і рідну землю, щоб там не було (Б. Сижоненко). 2. І плуг людський нову проріже путь там, де батьки зітхали на розпутті (М. Рильський). 3. Тоді, як грім під час негоди впаде на голову катів, нам сонце правди і свободи засяє в тисячах огнів (М. Вороний). 4. Над товаришем не смійся, бо над собою заплачеш (Народна творчість). 5. Спереду засвічувались у тумані залізничні огні, ніби розцвітали велетенські золоті лілії... (С. Васильченко). 6. Було так тихо, нібито кожна стеблина пізнала тривогу і причаїлася (М. Хвильовий). 7. Всі три лави збилися на невеликому тирлі, так що й тікати було нікуди (Ю. Мушкетик). 8. Розпитати б у нього, щоб не томитися даремно, не ждати, не думати про швидке повернення додому (А. Шиян).
12. Доповнити подані речення такими підрядними частинами:
1. І йшли у бій бійці змужнілі, ... (Я. Баш) (часу);
2. Тебе я б слухала довіку, ... (Л. Глібов) (умови);
3. Із дерева сього зломити ти мусиш гілку хоч одну, ... (І. Котляревський) (причини);
4. До селища Дарина поверталася поволі,... (Ю. Яновський) (допусту);
5. Зерно в землю теж кладуть, ... (Б. Олійник) (мети);
6. Знадвору вхід було перекрито перехресними залізними штабами, ... (Є. Гуцало) (наслідку);
„7.... він голодніє і слабне від утоми і задухи,... (І. Франко) (зіставлювальні);
8. І ти стоїш тепер передо мною стократ молодший, ... (компаративні).
Зразок розбору складнопідрядного речення
Косарі затягла пісню, так що аж луна пішла понад ставом» (І. Нечуй-Левицький)
1. Речення складне, сполучникове, складнопідрядне, формально елементарне, семантичне елементарне, розповідне, стверджувальне, неокличне.
2. Речення складається з двох частин, одна з яких головна, друга – підрядна. Між ними наявний непередбачуваний, необов'язковий, детермінантний реченнєвотвірний синтаксичний зв'язок з власне-детермінантним виявом.
3. Структура речення розчленована і характеризується виявом сполучникового підрядного зв'язку в його непередбачуваному поєднувальному коаліційному вияві.
4. Підрядна частина не відповідає на питання, оскільки її наявність постає логічно немотивованою.
5. Тип підрядної частики за 1) за формально-граматичною класифікацією — підрядна частина поєднується з головною за допомогою сполучника так що, характеризуючись семантикою наслідковості; 2) за логічною (логіко-граматичною) класифікацією – підрядна частина належить до обставинних наслідкових; 3) за структурно-семантичною класифікацією — складнопідрядне речення розчленованої структури з підрядним детермінантним зумовленим наслідку і поєднується з головною частиною за допомогою обставинного сполучника підрядності так що, підрядна частина знаходиться у постпозиції щодо головної.
6. Головна частина Косарі затягли пісню двоскладна, повна, поширена, формально елементарна, семантичне елементарна, у якій всі члени речення є валентнозумовленими.
Підмет косарі простий, виражений формою множини іменника, назва істоти, назва особи, загальна назва, називний відмінок.
Присудок затягли простий дієслівний, виражений формою минулого часу дієслова доконаного виду, перехідна форма, активний стан, форма множини.
Між підметом і присудком наявний предикативний зв'язок в основній синтаксичній формі вияву – взаємозалежній координації, що ґрунтується на взаємодії різнойменних морфологічних категорій іменника і дієслова.
Додаток пісню прямий, виражений формою знахідного відмінка і позначає семантику об'єкта.
7. Підрядна частина ... так що аж луна пішла понад ставом двоскладна, повна, поширена, формально елементарна, семантичне елементарна, в якій всі члени речення є валентнозумовленими.
Підмет луна простий, виражений формою однини іменника, назва неістоти, загальна назва, називний відмінок, жіночий рід.
Присудок пішла простий дієслівний, виражений формою минулого часу дієслова недоконаного виду, форма жіночого роду, неперехідна форма, активний стан.
Обставина понад ставом виражає семантику місця і виражена відмінково-прийменниковою конструкцією (понад + орудний відмінок іменника).