Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Useful things.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
330.24 Кб
Скачать

Употребление наиболее распространенных английских предлогов

About

— о, об, относительно:

I`11 speak to him about the matter tomorrow. — Я поговорю с ним об этом деле завтра.

— приблизительно, около:

It's about five o'clock now. — Теперь около пяти часов.

— вокруг, кругом, по:

Не looked about him. Он посмотрел вокруг себя.

Above

— над, выше (противоположен по значению below):

The plane flew above the clouds.

— больше чем, свыше:

There were above 200 people. — Там было свыше 200 человек.

After

— после (для обозначения времени): Не returned home after twelve.

— за, вслед за (для обозначения места): Не ran after me.

Among (реже amongst)

— между, среди (по отношению к трем и более лицам или предметам):

The work was divided among four students.

At

— у, возле, около (для обозначения места):

She is standing at the window.

— в, на (перед названиями учреждений, организаций, собраниями людей, то есть при указании места, где совершается какое-либо действие, какой-либо процесс):

I'll see him at the theatre tonight.

He works at the office.

We met at the party.

— в (при указании момента времени):

Не will return at 7.

Не left the house at noon.

She left the room at the end of the lesson.

Before

— до, перед (для обозначения времени):

I shall finish my work before five.

— перед (для обозначения места — противоположен по значению предлогу behind):

I stopped before a bookshop.

Behind

— позади, сзади (для обозначения места):

Не sat behind me.

Below

— под, ниже (для обозначения места — противоположен по значению предлогу above):

The temperature was below zero.Beside

— рядом с, около, близ:

Не was sitting beside me.

Besides

— кроме, сверх чего-либо, вдобавок к чемулибо:

I have read some articles on this problems besides the book you gave me.

Between

— между (по отношению к двум лицам или предметам):

The ship makes regular voyages between Odessa and Batumi.

Beyond

— по ту сторону, за (для обозначения места):

Не lives beyond the bridges.

By

— соответствует творительному падежу для обозначения действующей силы после глагола в страдательном залоге:

«Anna Karenina» was written by Tolstoy.

— для обозначения средства или способа совершения действия:

Не improved his pronunciation by reading aloud.

к (для обозначения срока, к которому совершается действие):

Не will have finished his work by Friday.

у, возле, около (для обозначения места):

Не was sitting by the window.

мимо (наряду с предлогом past):

Не walked by me without saying a word.

Down

— вниз, по, с (после глаголов движения — противоположен по значению предлогу up):

Не ran down the hill. He went down the stairs.

During

— в течение, во время:

During the last three months he has made great progress in German.

For

— для:

This letter is for you.

— за (для обозначения возмещения, цены):

I bought this book for five roubles.

— за (для обозначения лица или предмета, ради которого или в пользу которого совершается действие):

I am for your proposal.

— за (для обозначения причины):

Не was fined for speeding.

— за (для обозначения цели):

I sent her for the doctor.

— в течение (при указании, как долго длится действие):

I shall stay here for two hours.

— на (для указания срока или момента — на пять дней, на два месяца, на пять часов и т. д.):

We made an appointment for five o'clock.

for употребляется перед существительным или местоимением в сочетании с инфинитивом. В этом случае существительное или местоимение с предлогом for указывает на лицо или предмет, к которому относится действие, выраженное инфинитивом:

It is necessary for them to be there at five o'clock.

From

— для обозначения направления действия на вопрос откуда? от кого?

Не took the book from the shelf. I received a letter from my friend.

— от, с (для указания на начальный момент действия):

I shall stay at the library from five till seven.

In

— в (для обозначения места):

The pencil is in the box.

— в (перед обозначением месяца или года):

They will arrive in May.

— в, за, в течение (при указании, в какой срок совершается действие):

The house was built in three months.

— через (для обозначения срока, времени): Не will return in a week.

Into — в (обозначает направление действия внутрь):

Не put the money into his wallet.

Inside

— внутрь, внутри (противоположен по значению предлогу outside):

The friends went inside the house to talk. The children are inside the house.

Outside

— вне, за пределами (противоположен по значению предлогу inside):

Не was standing outside the house.

Of

— для выражения отношений, которые в русском языке передаются родительным падежом без предлога:

Moscow is the capital of Russia.

— из (перед названием группы предметов, из которых выделяется один предмет или более):

Some of my friends came to see me off. Many of us will go to the south in the summer.

— из (для обозначения вещества или материала, из которого сделан предмет):

The watch is made of gold. The house is built of brick.

— в (перед числительным в соединении с единицами меры, перед денежными суммами и т. д.):

Не signed a cheque to the amount of 1,000 dollars.

On (реже upon)

— на поверхности, на:

The picture is hanging on the wall.

— перед названиями дней и датами: The meeting took place on Monday. They arrived on the first of June.

— по, после (в сочетании с герундием):

On receiving your letter I phoned to your brother.

On coming home I began to work.

— о, об, по, на тему о:

He spoke on the international situation. What is your opinion on this matter?

Out of

— изнутри, из чего-либо (для обозначения направления действия — противоположен по значению предлогу into):

Не walked out of the house.

He took his letter out of his pocket.

Over

— над (противоположен по значению предлогу under):

A plane flew over the city.

— свыше, сверх:

There were over a hundred people at the meeting.

— через (с глаголами движения): The boy climbed over the wall.

Round (реже around)

— вокруг, кругом:

He travelled round the world.

There are many flowers round the house.

Since

— с (при указании на начальный момент действия, начавшегося в прошлом и продолжающегося в момент речи; при наличии since глагол стоит в Present Perfect Simple или Present Perfect Continuous):

He has been living in Moscow since last year.

I have not seen him since Monday.

Сравните: как предлог from, так и предлог since употребляются при указании на начальный момент какого-либо действия со значением русского предлога с. Since употребляется при указании на начальный момент действия, начавшегося в прошлом и продолжающегося в момент речи; from употребляется при указании на начальный момент действия, не совершающегося в момент речи:

I have been working since 12 o'clock. He works from eight till four.

He has been ill since Monday. Tomorrow I shall work from 10 o'clock.

Till / Until

— до, вплоть до (для обозначения времени): I'll stay here till (until) Monday.

Вместо till в сочетании from... till от... до иногда употребляется предлог to:

I shall work from nine to (till) four.

Through

— через, сквозь:

He was walking through the forest.

— из-за, вследствие:

You've made this mistake through your carelessness.

It was through you that we missed the train.

To

— для выражения направления действия в сторону какого-нибудь предмета или лица (противоположен по значению предлогу from); на русский язык переводится различными предлогами:

They went to the Crimea. He came to the meeting at 5. Send him to the manager at once.

— для обозначения лица, к которому обращено действие; в сочетании с существительным или местоимением соответствует в русском языке дательному падежу без предлога:

The teacher explained the rule to the students. I wrote a letter to my father yesterday.

Towards

— к, по направлению к:

He was walking towards the sea.

This was the first step towards reconciliation.

— к, по отношению к:

His attitude towards this matter is favourable. He is friendly towards me.

Under

— под (для обозначения места):

Не was lying under the tree.

— меньше (противоположен по значению предлогу above):

Не is under forty.

There were under fifty people at the meeting.

Up

— вверх по (после глаголов движения):

He walked up the stairs.

The steamer sailed up the river.

With

— с (при обозначении совместности, соучастия в одном и том же действии):

Не lives with his brother.

— с (при обозначении наличия чего-либо, обладания чем-либо):

/ have bought a book with pictures for my little sister.

— с (при обозначении явлений, обстоятельств, которыми сопровождается какое-нибудь действие):

Не listened to me with interest. She said it with a smile.

— при обозначении предмета, при помощи которого совершается действие; в сочетании с существительным (или местоимением) соответствует в русском языке творительному падежу без предлога:

The bread was cut with a sharp knife.

I like to write with this pen.

Сравните: как with, так и by в сочетании с существительным соответствуют в русском языке творительному падежу. By употребляется для обозначения действующего лица или действующей силы после глагола в страдательном залоге, в то время как with употребляется для обозначения предмета, при помощи которого совершается действие, после глагола как в страдательном, так и действительном залоге:

The fire was put out by the firemen. The fire was put out with water. They put out the fire with water. Within

— в течение, не позже чем (при обозначении периода времени, в пределах которого совершается действие):

Payment will be made within five days. I shall give you an answer within a week.

Without

— без (противоположен по значению предлогу with):

I cannot do it without your help.