
- •Классификация типов наречий
- •А. Наречия места
- •В. Наречия меры, степени и количества
- •E. Наречия образа действия
- •G. Наречия-связки
- •Образование глаголов
- •Употребление наиболее распространенных английских предлогов
- •Употребление наиболее распространенных английских групповых предлогов
- •Союз (the Conjunction)
- •Английские числительные Произнесение чисел
- •Числа также используются для обозначения:
- •Английские меры веса и длины
- •Краткий словарь фразовых глаголов
- •Список устойчивых выражений с предлогами
E. Наречия образа действия
well хорошо, badly плохо, quickly быстро, slowly медленно, easily легко, quietly спокойно, etc.
— Наречия образа действия ставятся непосредственно после глагола, если глагол является непереходным:
Не walked slowly.
The sun shines brightly.
— Наречия образа действия ставятся или после дополнения, или перед глаголом, когда глагол является переходным:
Не answered the question calmly. — He calmly answered the question.
— Когда за глаголом следует инфинитив, наречие ставится перед глаголом:
Не flatly refused to answer the question.
— He используются наречия после глаголов связок to be, to become, to feel, to get, to look и to seem. После этих глаголов применяются прилагательные:
She felt happy (not "happily"). Nobody seemed amused.
— Наречия образа действия используются в следующих устойчивых конструкциях:
deeply hurt, painfully embarrassed, highly respected, bitterly cold, greatly appreciative, badly needed; также стоит запомнить две фразы: fast asleep крепко спящий и wide awake проснувшийся.
F. Наречия для выражения мнения
obviously/evidently очевидно, probably вероятно, possibly возможно, indeed действительно, certainly конечно, несомненно, perhaps, may be может быть, apparently по-видимому, decisively решительно, undoubtedly несомненно, fortunately к счастью, unfortunately к несчастью, mainly/chiefly/mostly главным образом, etc.
Perhaps he'll be here at 9 o'clock tomorrow.
I was indeed very glad to hear the news.
He evidently worked hard.
Мы можем выражать нашу точку зрения в речи, используя наречия следующих значений:
я уверен: clearly, definitely, honestly, naturally, obviously, really, strictly speaking;
я буду краток: anyhow, briefly, in brief, in effect, in a few words, in short;
я выражаю свою позицию: as far as I am concerned, frankly, in my opinion.
G. Наречия-связки
Мы можем связывать идеи в речи или на письме, используя наречия следующих значений:
я хочу добавить: in addition, again, apart from this, besides, moreover;
я сравниваю: as compared to, equally, however, in reality;
я подвожу итог: all in all, and so on, in brief, in conclusion, in effect.
Два последних типа наречий (наречия для выражения мнения и наречия-связки) близки по смыслу и синтаксической функции к вводным конструкциям и словам.
Образование глаголов
Глаголы бывают простые и производные.
К простым глаголам относятся глаголы, не имеющие в своем составе ни приставок, ни суффиксов:
to do делать, to run бежать, to take брать и т.д.
К производным глаголам относятся глаголы, имеющие в своем составе суффиксы или приставки:
to discharge разгружать, to shorten укорачивать и т. д.
К наиболее характерным суффиксам глаголов относятся:
-en to widen расширять, to strengthen усиливать
-fy to simplify упрощать, to signify означать
-ize to organize организовывать, to mobilize мобилизовать
-ate to demonstrate демонстрировать, to separate разделять
К наиболее распространенным приставкам глаголов относятся:
re- to resell перепродавать, to reconstruct перестраивать
dis- to disarm разоружатъ (ся), to disappear исчезать
un- to unload разгружать, to untie развязывать
Некоторые глаголы в английском языке являются составными и состоят из двух слов, образующих одно понятие:
to whitewash белить, to broadcast передавать по радио и т. д.
Наиболее распространенным типом составных глаголов является сочетание глаголов с наречиями, образующее так называемые «фразовые» глаголы (phrasal verbs):
to come in входить, to take off снимать, to go on продолжать и т. д.
Страдательный залог (пассив)
Страдательный залог |
Форма предложения |
Единственное число |
Множественное число |
Present Indefinite Passive |
Утвердительная |
I am asked. You are asked. He (she, it) is asked. |
We (you, they) are asked. |
Вопросительная |
Am I asked? Are you asked? Is he (she, it) asked? |
Are we (you, they) asked? |
|
Отрицательная |
I am not asked. You are not asked. He (she, it) is not asked. |
We (you, they) are not asked. |
|
Past Indefinite Passive |
Утвердительная |
I (he, she, it) was asked. You were asked. |
We (they, you) were asked. |
Вопросительная |
Was I (he, she, it) asked? Were you asked? |
Were we (you, they) asked? |
|
Отрицательная |
I (he, she, it) was not asked. You were not asked. |
We (you, they) were not asked. |
|
Future Indefinite Passive |
Утвердительная |
I shall/will be asked. You (he, she, it) will be asked. |
We shall/will be asked. You (they) will be, asked. |
Вопросительная |
Shall/will I be asked? Will you (he, she, it) be asked? |
Shall/will we be asked? Will you (they) be asked? |
|
Отрицательная |
I shall/will not be asked. You (he, she, it) will not be asked. |
We shall/will not be asked. You (they) will not be asked. |
Страдательный залог |
Форма предложения |
Единственное число |
Множественное число |
Present Continuous Passive |
Утвердительная |
/ am being asked. You are being asked. He (she, it) is being asked. |
We (you, they) are being asked. |
Вопросительная |
Am I being asked? Are you being asked? Is he (she, it) being asked? |
Are we (you, they) being asked? |
|
Отрицательная |
I am not being asked. You are not being asked. He (she, it) is not being asked. |
We (you, they) are not being asked. |
|
Past Continuous Passive
|
Утвердительная |
/ (he, she, it) was being asked. You were being asked. |
We (you, they) were being asked. |
Вопросительная |
Was I (he, she, it) being asked? Were you being asked? |
Were we (you, they) being asked? |
|
Отрицательная |
I (he, she, it) was not being asked. You were not being asked. |
We (you, they) were not being asked. |
В страдательном залоге имеются только два времени группы Continuous: Present Continuous и Past Continuous; форма Future Continuous отсутствует. В страдательном залоге отсутствуют также времена группы Perfect Continuous.
Страдательный залог |
Форма предложения |
Единственное число |
Множественное число |
Present Perfect Passive |
Утвердительная |
I (you) have been asked. He (she, it) has been asked. |
We (you, they) have been asked. |
Вопросительная |
Have I (you) been asked? Has he (she, it) been asked? |
Have we (you, they) been asked? |
|
Отрицательная |
I (you) have not been asked. He (she, it) has not been asked |
We (you, they) have not been asked |
|
Past Perfect Passive |
Утвердительная |
I (you, he, she, it, we, they) had been asked. |
|
Вопросительная |
Had I (you, he, she, it, we, they) been asked? |
||
Отрицательная |
I (you, he, she, it, we, they) had not been asked. |
||
Future Perfect Passive |
Утвердительная |
I shall/will have been asked. You (he, she, it) will have been asked. |
We shall/will have been asked. You (they) will have been asked. |
Вопросительная |
Shall/will I have been asked? Will you (he, she, it) have been asked? |
Shall/will we have been asked? Will you (they) have been asked? |
|
Отрицательная |
I shall/will not have been asked. You (she, he, it) will not have been asked. |
We shall/will not have been asked. You (they) will not have been asked. |
Употребление страдательных оборотов
— Как и в русском языке, страдательный оборот употребляется, когда в центре внимания говорящего находится лицо или предмет, который подвергается действию, а не лицо или предмет, который совершает действие:
Pushkin wrote «Poltava» in 1828. — «Poltava» was written by Pushkin in 1828.
Пушкин написал «Полтаву» в 1828. — «Полтава» была написана в 1828.
— Как и в русском языке, страдательные обороты употребляются в тех случаях, когда лицо, совершающее действие, неизвестно, или когда считают ненужным его упомянуть:
Business letters are usually written on special forms. — Деловые письма обычно пишут на специальных бланках.
The matter will be discussed at the next meeting. — Дело будут обсуждать на следующем собрании.
ПРЕДЛОГИ
Между английскими и русским предлогами нет постоянного соответствия. Один и тот же английский предлог может переводиться различными русскими предлогами:
-
I am standing at the window.
I get up at eight o'clock.
He works at the office.
I laughed at him.
Я стою у окна.
Я встаю в восемь часов.
Он работает в офисе.
Я посмеялся над ним.
Одному и тому же русскому предлогу могут соответствовать различные английские предлоги:
-
Книга на столе.
Он посмотрел на меня.
Я сержусь на него.
Я поеду на юг.
Он жил на юге.
Я поеду туда на три дня.
The book is on the table.
He looked at me.
I am angry with him.
I shall go to the south.
He lived in the south.
I shall go there for three days.
Некоторые глаголы в английском языке требуют после себя предлога, в то время как после соответствующих им русских глаголов предлог не употребляется:
-
Wait for me.
I asked for a cigarette.
Listen to me.
Подождите меня.
Я попросил сигарету.
Слушайте меня.
С другой стороны, в английском языке есть ряд глаголов, которые не требуют после себя предлогов, тогда как соответствующие им русские глаголы требуют предлога:
-
Он вошел в зал.
Он последовал за нами.
Ответьте на мой вопрос.
Не entered the hall.
Не followed us.
Answer my question.