* Многозначные слова
1. Одно и тоже слово может употребляться в различных значениях, нести разнообразную смысловую нагрузку, отражать сущность того или иного явления. Именно поэтому многозначные слова активно используются в поэтическом жанре.
– Не жалейте пятачка, – Говорит корова,– Вы купите молочка – Вкусного, парного! Поросята тут как тут: – Нам по целой кружке! – Пятачки свои суют Маленькие хрюшки. (А. Шибаев) |
Бросил палку кверху Мишка: Падай в шапку с ели, шишка! – Шишка хлоп по голове – Сразу стало шишки две. (Е. Петрищева)
|
Кто играет?
И солнце играет (Лучами на речке), И кошка играет (Клубком на крылечке), И Женя играет (Есть кукла у Жени), И мама играет (В театре на сцене), И папа играет (На медной трубе), |
И дедушка (С внуком играет в избе)… А бабушка Внуку Пеленки стирает. Бабушка В стирку, Наверно, Играет?… (А. Шибаев) |
Идет! – О том и речь идет…
Он мне сказал: “В кино? Идет!”
Он не спросил: “А что идет?” –
Мол, это к делу не идет.
Дают билет – и он идет.
(Ах как костюм ему идет!)
Вдаль наша улица идет.
Трамвай по улице идет.
И дождь по улице идет.
А он пешком себе идет.
Упорно к цели он идет.
Идет! – о том и речь идет… (А. Шибаев)
Слова-близнецы
Норка Вылезла из норки И пошла к знакомой норке. В норку норкину Вошла, Норку в норке Не нашла. Если в норке Нету норки, Может, норка Возле норки? Нет нигде – Пропал и след. Норка – здесь, А норки – нет!
– Кто вы? – Лисички! Дружные сестрички. – Ну, а вы-то кто же? – Мы лисички тоже. – Как, с одной-то лапкой? – Нет, ещё со шляпкой! |
Барашки! Барашки! Барашки на речке! – какие барашки? – Сказали овечки. – Какие барашки? Ну, где они, где? Барашки не могут Ходить по воде. Но пенятся, Пенятся Волны-кудряшки. На речке Барашки! Барашки! Барашки!
На лугу поспела кашка. Кашку ест корова Машка Машке нравится обед – Ничего вкуснее нет! (А. Шибаев) |
***
Встав на цыпочки, лисица За плетень во двор косится: – Петушок, петушок, Дай на время гребешок! |
Расчешу я только хвост! – А петух не так уж прост, Знает: что возьмет лисица, То назад не воротится! |
***
Что делают часы?
Говорят: часы стоят, Говорят часы спешат, Говорят часы идут, |
Но немножко отстают. Мы смотрели с Мишкой вместе, А часы висят на месте. (В. Орлов) |
Удивительные вещи. Странные вещи в природе бывают. Ножки у стула, но стул не шагает. Часто часы бьют. Но мы не слыхали, Чтобы кого-то они обижали. “Слон затрубил”, – говорят. Интересно! Что-то слона я не вижу в оркестре? (Карол Корд) |
Вот шофер какой чудак: Он поесть не мог никак. Потому что спозаранку Он крутил-вертел баранку. А зачем крутил-вертел? Лучше взял бы да и съел. (А. Шибаев) |
2. Педагог использует различные тексты для выяснения разных значений многозначного слова.
Острые вещи.
– Гриша, не бери нож. Обрежешься!
– Гриша не бери вилку. Уколешься.
– Зачем ты взял стекляшку? Видишь, она острая…
Когда сели обедать, мама налила сыну супу, положила котлету.
– Я горчицы хочу, – сказал Гриша.
– Нельзя тебе горчицы, она острая, – сказала мама.
Засмеялся Гриша.
– Эх ты! Разве горчица острая? Она горькая. я ещё вчера лизал. (Б. Рябинин)
– Кто был прав: мама, назвав горчицу острой, или Гриша, который сказал, что она горькая?
– Что из этих предметов можно назвать острым: саблю, перец, ножницы, лампу?
Весёлый разговор.
– Папа, можно я заведу собаку? – спросил Гриша.
– Пожалуйста.
“Разрешил! – удивился Гриша. – А раньше никогда не разрешал. Значит, сегодня он добрый”.
– А если я хочу завести кошку?
– Что ж, можно и кошку, – согласился отец и взял газету.
“Ну и дела! И кошку можно. Просто чудеса”.
– И кролика можно завести?
– Если тебе хочется, заведи и кролика.
Гриша даже рот раскрыл от удивления: “Всё-всё разрешает! Что бы ещё попросить?”
– А утку можно завести? Здесь, в этой комнате… утку?!
– Можно, можно. Заводи кого хочешь. Хоть слона, – сказал отец и придвинул Грише ящик. А в ящике лежали собака и кошка, кролик, утка и даже слон. Их всех можно завести … ключом. (Б. Рябинин)
– О чём просил Гриша отца?
– Как мальчик понимал значение слова “завести”? Почему Гриша так быстро получил разрешение отца?
Молоко убежало.
Услышала Нина, как мама говорит старшей сестре: “Последи, пожалуйста, за молоком, как бы оно не убежало”, – и стала думать, как молоко убежать может. Суп в кастрюле варится и не убегает, чай в чайнике кипятится и не убегает, только булькает, когда вскипит. “Нет, и молоко не может убежать”, – решила она.
И захотелось ей проверить, верно ли она решила. Пошла Нина на кухню. Кастрюлька с молоком на краю плиты стояла. Девочка взяла и сдвинула её на огонь.
Постояла она, посмотрела: ноги у молока не вырастают, значит, не бежит оно. Отвернулась Нина и стала с кошкой играть.
А молоко тем временем начало потихоньку подниматься, добралось до края кастрюли, выглянуло, не наблюдает ли кто за ним, поколебалось немножко и … побежало, полилось через край.
Бежит, шипит на горячей плите. Бросилась Нина к плите, а в кастрюле пусто, на полу лужа молочная.
Вот как оно убегает, без всяких ног. Пришлось всем есть кашу без молока.
(Э. Киселёва)
– Что означает выражение “молоко убежало”?
– Какими словами можно заменить слово “бежит” в предложениях: Бежит время. Бежит ручей. Зерно бежит из комбайна в машину?
3. “Ярмарка слов”.
В тридевятом царстве в тридевятом государстве была особая ярмарка – ярмарка слов. На ней продавались самые разные слова – кому какие нужны. Слов было много, и продавали их целыми партиями. Продавцы на все лады зазывали покупателей: – “Кому, кому иголки?” Иголки понадобились многим: ежам, дикобразам, ершам, кактусам, соснам, елям и портным.
Нашло и разных покупателей и слово “язык”. За ним выстроилась огромная очередь из людей, животных, птиц. Даже костру понадобилось это слово: какой же костёр без языка пламени?
Слово “нос” шло нарасхват. Оно понадобилось и людям, и животным, и лодкам, и катерам, и кораблям, которые стали бороздить своими носами воды океанов, морей и рек.
Слово “хвост” пригодилось всем животным, птицам, а также поездам, самолётам, ракетам, кометам. За ним сразу выстроилась большая очередь, в конце которой был тоже хвост.
– А вот шляпки! Кому шляпки? – кричали продавцы. К ним побежали женщины, затем приковыляли грибы и гвозди. Им тоже достались шляпки: грибам – хрупкие и разноцветные, гвоздям – крепкие, железные.
– У кого нет рукавов? Срочно приобретайте! – советовали зазывалы. За рукавами выстроились платья, костюмы, пальто, блузки и прочая одежда. А потом прибежала река, и от неё во все стороны разбежались журчащие и говорливые рукава. А вскоре примчались пожарные: шланги, которыми они пользуются при тушении пожара, так похожи на длинные рукава, что их так и стали называть.
– А вот слово “кисть”! Кому, кому? Подходи, не жалей, покупай поскорей! – раздавалось на другом конце ярмарки. Рдея от смущения, подошла рябина, а за ней калина, смородина и виноград. Поспешил за этим словом и человек: что за рука без кисти? А еще это слово понадобилось художнику: без кисти он не сможет рисовать картины. Потом появилось большое, развивающееся на ветру знамя – ему срочно понадобились тяжелые золоченые кисти для праздничного парада.
Слово “дворник” очень понравилось человеку, убирающему мусор на улице и во дворе, а также шофёру, которому нужно очищать стёкла машины от дождя и грязи, ведь эти приспособления называются дворниками.
“Поля” достались крестьянам и фермерам. Где их ещё растить урожай и пасти скот? Слово “поля” купили ученики, и с тех пор на полях их тетрадей строгие учители отмечают ошибки. Без полей не смогли обойтись издатели книг, газет и журналов: на их страницах должны быть чистые места по бокам от напечатанного текста – это и есть поля.
– Кому в хозяйстве нужна “плитка”? – не унимались продавцы. Плитка понадобилась многим. Хозяйки готовят на них обед. Мастера кафельными плитками выкладывают ванную и кухню, чтобы было чисто и красиво. За этим словом, шурша оберткой, пришла и шоколадка: “Хочу, чтобы меня называли плиткой шоколада”.
– Только у нас и только сейчас – ножки всех размеров и видов, – продолжался бойкий торг. За ножками поспешили столы, стулья, шкафы – одним словом, мебель. Весело приплясывая, прибежали дети. Охая и вздыхая, приковыляли грибы, каждому из них нужна всего одна ножка.
Торговля шла бойко. Одни слова приобретались одним покупателем, другие – многими. Вот и получилось, что одно и то же слово мы можем встретить в разных местах и в совершенно разных значениях.
4. Педагог активно использует рисунки, помогающие ребёнку понять разные значения одного слова.
Игла: – швейная игла;
– любой предмет, заостренный с одного конца (сосновые, еловые, иглы у ежа и дикобраза);
– острый шпиль здания.
Нос: – орган обоняния на лице человека, морде животного;
– передняя часть лодки, корабля, самолёта;
– клюв птицы.
Язык: – подвижный орган в полости рта человека, животного;
– стержень из металла, ударяющий о стенки колокола;
– что-то, имеющее вытянутую, удлиненную форму (языки пламени).
Молния: – природное явление;
– застежка из металла или пластмассы;
– срочная телеграмма, экстренный выпуск газеты.
Острый: – оточенный, хорошо режущий, колющий;
– суживающийся к концу (нос у Буратино);
– сильно выраженный (острая боль);
Тёплый: – нагретый, дающий или содержащий тепло (чайник, солнце);
– хорошо защищающий от холода (шуба, шапка);
– ласковый, приветливый (слова, приём).
Золотой: – сделанный из золота;
– цвета золота, блестяще-желтый (кудри, осень);
– прекрасный, замечательный (работник).
Холодный: – имеющий низкую температуру;
– равнодушный (сердце);
– строгий, недоброжелательный (взгляд, человек).
Бить: – ударять;
– отмечать звуками, ударом, звоном что-нибудь (часы, колокол);
– ломать, раскалывать (стекла, посуду).
Лететь: – передвигаться по воздуху;
– мчаться;
– падать.
Коса: – спряденные, длинные пряди волос;
– сельскохозяйственное орудие;
– идущая от берега низкая и узкая полоса земли.
Ключ: – приспособление для отпирания и запирания замка;
– вытекающий из земли источник, родник;
– знак в начале нотной строки.
5. Педагог использует различные тексты для выяснения значений слов – омонимов.
Овсянка.
Встретились два друга: Сашка и Матвей. Сашка сказал:
– А меня дома овсянка!
– Подумаешь, – сказал Матвей, – у меня дома тоже овсянка.
– Люблю я овсянку! – добавил Сашка.
– И я люблю! – сказал Матвей.
– Она желтая, красивая такая!
– И вкусная. Особенно с молоком!
– Как это – вкусная? – Как это – с молоком? – удивился Сашка.
– Да так. А ещё хороша с маслом или с сахаром.
– Да ты про что говоришь?! – всплеснул руками Сашка.
– Как это – про что? Про овсянку! – ответил Матвей.
– Про какую овсянку?
– Про обыкновенную овсянку. А ты про какую?
– И я про обыкновенную. Про ту, что в нашем саду жила и песни пела.
– Каша песни пела?! – изумился Матвей.
– Какая каша? Не каша, а птица. Птица ов-сян-ка! Не слыхал про такую, что ли? – рассердился Сашка и добавил: – Айда ко мне – мою овсянку слушать?
– Айда! – согласился Матвей. – А потом ко мне – мою овсянку кушать. (Н. Сладков)
6. Логопед предлагает детям ответить на вопросы:
– Каким ключом нельзя отвернуть гайку, открыть дверь?
– Какую ноту кладут в суп?
– Из каких ноготков нельзя собрать букет?
– В каких лесах нельзя заблудиться?
– Из какого крана нельзя брать воду?
– Какой лук не кладут в суп?
