Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ch_1_s_1-266.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
1.63 Mб
Скачать

Вопросы для обсуждения

  1. Сформулируйте основания морфологической классификации языков в изложении Ф. Боппа.

  2. Найдите в тексте положения, входящие в теорию аггютинации Ф. Боппа.

  3. Почему значимо исследование языков при изучении истории народов, по мнению Р. Раска?

  4. Найдите в тексте положения методологии сравнительно-исторических исследований, сформулированных Р. Раском.

  5. Как А. Шлейхер определяет предмет и задачи языкознания?

  6. По каким принципам языки объединяются в языковые семьи, согласно А. Шлейхеру?

  7. На основании каких признаков выделяет А. Шлейхер два этапа в развитии языков?

  8. Выделите основные положения натуралистической интерпретации морфологической классификации языков.

  9. Охарактеризуйте, каким образом А. Шлейхер проецирует в сферу языка законы развития органического мира:

а) теорию родословного древа;

б) закон борьбы видов за существование;

в) закон изменчивости видов.

  1. Найдите в тексте фрагменты, в которых А. Шлейхер формулирует методы реконструкции праязыкового состояния.

  2. Охарактеризуйте аспекты взаимовлияния языка и духа народа в концепции В. Гумбольдта.

  3. Найдите в тексте проявление диалектического метода интерпретации сущности языка В. Гумбольдтом.

  4. Что есть форма языка, согласно В. Гумбольдту?

  5. Охарактеризуйте соотношение понятий «форма» и «материя» языка, «внутренняя форма», «звуковая форма» языка.

  6. Как соотносятся категории языка и мышления в концепции Гумбольдта?

  7. Как проявляется в языке индивидуальное и социальное, объективное и субъективное, согласно концепции В. Гумбольдта?

  8. Как в работах младограмматиков обосновывается необходимость исследований языка на методологической основе индивидуального психологизма?

  9. Установите наличие общности и различий во взглядах      Г. Штейнталя и Г. Остгофа, К. Бругмана, Г. Пауля относительно опоры на психологию в исторических лингвистических исследованиях.

  10. Как интерпретировал Г. Штейнталь термин «внутренняя форма языка»?

  11. В чем своеобразие в интерпретации праязыка и его исследований в трудах младограмматиков по сравнению с позицией       А. Шлейхера?

  12. Охарактеризуйте методологическую значимость выявления фонетических законов и явлений аналогии в работах младограмматиков.

  13. Как соотносятся термины «ближайшее значение слова» и «дальнейшее значение слова» в семасиологической концепции      А.А. Потебни?

  14. Как соотносятся термины «представление», «понятие», «знак значения», «внутренняя форма слова» в работах А.А. Потебни?

  15. Как соотносятся термины «слово» и «понятие» в трудах А.А. Потебни?

  16. Какие языки А.А. Потебня относит к формальным?

  17. Что такое грамматическая форма в интерпретации      А.А. Потебни?

Раздел 2

Языкознание рубежа хiх и хх вв.

Лингвистика рубежа веков.

Смена предметной сферы. В поисках метода

Младограмматики достигли несомненных успехов в сравнительном и историческом исследовании языков, в совершенствовании метода, однако к началу ХХ в. обнаруживаются слабые стороны направления, к числу которых историки науки относят: ограниченность субъективно-психологического подхода, недооценку социальных детерминаций существования языка, атомизм как устремленность к исследованию изолированных языковых фактов, эмпиризм и позитивизм как отказ от построения обобщающих теорий, стремление описывать только эмпирически наблюдаемые изолированные факты. В фокусе критики современников находится прежде всего последовательный позитивизм младограмматиков.

Антипозитивизм – ведущая теоретическая установка гуманитарных наук в начале ХХ в. При этом выход из тупика последовательно позитивистского подхода виделся на разных исследовательских путях.

В рамках одного формирующегося лингвистического направления критике подвергается нацеленность младограмматиков на описание единиц языка как некоего мертвого продукта, исследовательская «препарирующая» деятельность лингвиста-теоретика, оперирующего терминами «звук», «морфема», «слово», терминами, отражающими результаты аналитического подхода, расчленяющего живую материю действующего языка. Такой путь представлялся тупиковым, так как он не способен привести к объяснению того, как функционирует язык, какова реальность существования языка в деятельности. Эта позиция в наиболее яркой форме была представлена в работах немецкого исследователя К. Фосслера, развитая впоследствии в работах российских филологов «круга Бахтина». К. Фосслера называют первым из филологов ХХ столетия, воспринявшим дух концепции В. Гумбольдта и предпринявшим попытку создать теорию языка, основывающуюся на принципах динамизма, высвечивающую творческий характер языка как непрерывно возобновляющейся деятельности свободного индивида. Один из важнейших философских принципов его концепции – антипозитивизм. Он обозначает существо своего подхода к языку как «эстетический идеализм», противопоставив его позитивизму как философской программе исследования не только младограмматиков, но и Ф. де Соссюра.

Основное различие идеалистической концепции и методологического позитивизма, по К. Фосслеру, состоит в том, что позитивист не поднимается над описанием материала, представляя лишь наблюдаемые факты, не пытаясь понять причины описанного положения дел, в то время как идеалистический взгляд в центр концепции ставит поиск причинности в том или ином состоянии языка.

Описание языка при позитивистском подходе сводится к расчленению живого механизма языка на составляющие его элементы – звуки, морфемы, слова. Но реально действующий живой механизм языка, в котором проявляется его творческое существо, есть текст, в котором оказываются синтезированными единицы, столь старательно описанные в рамках позитивистского подхода. К. Фосслер подчеркивает: только в составе текста эти единицы имеют свое реальное существование. Важно также и то, что только через текст возможно понять глубинную каузальную связь языка и личности, языка и народа. Вследствие этого ведущей лингвистической дисциплиной в концепции эстетического идеализма становится стилистика, которая одновременно является культуроведческой дисциплиной.

Второе направление критики младограмматизма, предлагающее особый путь развития языкознания, связано с именами Ф. де Соссюра, И.А. Бодуэна де Куртенэ, теоретические идеи которых были положены в основу структурализма. Именно этому пути суждено было стать магистральным в развитии лингвистики первой половины ХХ в.

И в данном случае теоретики подчеркивали, что «язык представляет собой нечто большее, чем упорядоченный инвентарь форм». Но в этом варианте лингвистической концепции выход из тупика позитивизма представлялся в том, чтобы увидеть за наблюдаемыми, эмпирически достаточно полно описанными фактами стоящие за ними идеальные структуры. Эти идеальные структуры интуитивно даны говорящим и предопределяют развертывание реального речевого продукта, непосредственно наблюдаемого, данного как текстовое воплощение. Задача лингвистики в этом случае виделась в том, чтобы сформировать путь от фактов, данных в непосредственном наблюдении, к идеальному системному устройству.

И.А. Бодуэн де Куртенэ и Ф. де Соссюр, посвятившие научную жизнь исследованию языка в сравнительно-исторической методологии, представлены на страницах хрестоматии прежде всего как теоретики языкознания. Им принадлежат важные открытия в сфере исторического развития языков, и вместе с тем крупнейшие представители принципиально иной парадигмы языкознания – структуралистской – видели в них своих непосредственных учителей, чьи идеи были положены в основу новой модели интерпретации языка.

При этом новые теоретико-методологические установки были в систематическом виде изложены в «Курсе общей лингвистики», прочитанном Ф. де Соссюром и после его смерти изданном его учениками Ш. Балли и А. Сеше. В трудах же И.А. Бодуэна де Куртенэ сходные идеи «разбросаны» в его различных работах в виде отдельных замечаний. Как и в начале ХIХ в., идеи нового подхода к языку «витали в воздухе», исследователи одновременно приходили к схожим идеям. Вместе с тем в позициях И.А. Бодуэна де Куртенэ и      Ф. де Соссюра нет абсолютного тождества, и этот факт осознавали их последователи. Признание системности языка как теоретического основания новой методологии объединяет позиции лингвистов.      И.А. Бодуэн де Куртенэ не только постулирует системность языка как теоретическое положение, но и прилагает это положение к практике исследования языка, сделав его методологическим основанием. Сущность системного подхода к языку заключается в признании того, что сущность единицы системы определяется ее местом в системе, значимостью, «ценностью». Это положение лежит в основе теории фонемы: «фонемы становятся языковыми ценностями и могут быть рассматриваемы лингвистически только тогда, когда входят в состав всесторонних живых языковых элементов, каковыми являются морфемы». Теория фонемы И.А. Бодуэна де Куртенэ составляет основание методологических новаций структурализма так же, как и аксиоматика «Курса…» Ф. де Соссюра. Как отмечает Т.С. Шарадзенидзе (1980), сходство теоретических взглядов Ф. де Соссюра и И.А. Бодуэна де Куртенэ состоит в признании языка психологическим и социальным явлением, в постановке вопросов о знаковой природе языка и о системности языка, в стремлении аспектировать объект лингвистики – язык, выделив в нем стороны внешнюю и внутреннюю, язык и речь, синхронию и диахронию. Различие же состоит в степени проработанности соответствующих общетеоретических положений, в том месте, которое каждое из положений занимает в общей теории языка.

Многие идеи, высказанные в систематизированном виде Ф. де Соссюром в «Курсе…», были предвосхищены И.А. Бодуэном де Куртенэ в его ранних работах. К таким важнейшим новациям во взглядах на предмет и методы исследования относится осознание важности синхронного (описательного) анализа языка в противоположность доминирующему в этот период историческому подходу, осознание противопоставленности методов исторического и описательного подходов и значимости последнего для понимания существенных принципов устройства языка. Последующей лингвистикой были восприняты идеи И.А. Бодуэна де Куртенэ не только о противопоставленности законов изменчивости и законов, обусловливающих некоторое данное состояние языка, но и мысли о наличии их органической связи в жизни языка.

А. Холодович в Предисловии к «Избранным трудам» Ф. де Соссюра пишет: «…никто, почти никто не посмел отменить, упразднить выдвинутых им проблем, представить их как псевдопроблемы. Многие, очень многие спорят с Ф. де Соссюром в изложении Ш. Балли – А. Сеше, но не извне, а изнутри Соссюра, оставаясь в пределах поставленных им проблем. А это означает, что понятия, выработанные Соссюром, независимо от их интерпретации, касаются самих основ языка, и вопрос сводится не к тому, что таких понятий нет. Можно исправлять и дополнять, но – Соссюра. Пройти мимо него – это означало бы пройти мимо самого языкознания».

Критически осмысливая достижения языкознания, главный недостаток предшествующих этапов в развитии лингвистики Ф. де Соссюр видит в том, что не было осознано, «что является подлинным и единственным ее объектом», при этом он выдвигает идею методологического разграничения материала и объекта лингвистики. Чрезвычайно важным теоретически и методологически значимым было утверждение Соссюра о необходимости строго аспектировать гетерогенный объект. Соответствующие аспекты (язык – речь, синхрония – диахрония, внутренние закономерности – внешние детерминации) требуют разных исследовательских путей. Ф. де Соссюр, во-первых, доказывает, что языковеды должны осознать самостоятельность отраслей языкознания, имеющих объектом данные стороны существования языка, специфичность методов описания столь разных объектов, во-вторых, утверждает большую значимость одного из аспектов в вычлененных дихотомиях для современного ему языкознания.

Языкознание ХIХ в., выделив свой объект из недр гуманитарного знания, на протяжении столетия неоднократно возвращалось к вопросу о своеобразии предметного поля лингвистических исследований и – как следствие – к вопросу о месте лингвистики в парадигме наук. Определение места лингвистики в научной парадигме зависело прежде всего от интерпретации каких-либо свойств языка в качестве важнейших, сущностных, определяющих самое бытие объекта. Поиск смежных отраслей науки имел и методологические следствия: лингвистика обогащалась, воспринимая, применяя к своему предметному полю методологию смежных наук – естествознания, психологии, культурологии. Вступив в диалог с предшественниками, Ф. де Соссюр предлагает принципиально иное решение этого вопроса, характеризует язык как определенным образом организованную совокупность знаков. Вследствие этого языкознание интерпретируется как раздел общей науки о знаках – семиологии. Сущностные свойства языка определяются свойствами его единиц – знаков. Важнейшая знаковая характеристика, по Соссюру, – его двусторонний характер. В качестве важнейших принципов существования языкового знака Ф. де Соссюр отмечает принципы произвольности и линейности означающего. В то же время природа языкового знака, его сущность тесно связаны с проблемой его тождественности. Важнейший постулат, выдвинутый Ф. де Соссюром и положенный в основу теории структурализма, – постулат о природе тождества языкового знака. Проблемы тождества и сущности языкового знака оказываются соотнесенными. Сущность языкового знака заключается не в его материальных признаках, но в единстве его функций. Это положение раскрывается через признак тождества, которое также не материально, но функционально, определяется местом знака в целостной системе. Таким образом, понятие функционального тождества связывается с понятием значимости языковой единицы. Разведение понятий «значение» и «значимость» языковой единицы – одна из величайших заслуг Ф. де Соссюра перед лингвистикой. Сущность знака заключается в совокупности его отличительных признаков: знак может не иметь материального выражения, сохраняя свойства знака (например, нулевое окончание в совокупности его дифференцирующих функций, выявляемых в парадигматическом противопоставлении). Вследствие этого формулируется вывод о том, что языку принадлежит не звук, не материя, но отношение: «в языке нет ничего, кроме различий». Таким образом, в концепции Ф. де Соссюра резко ограничивается объект лингвистики – «язык в себе и для себя», рассматриваемый вне совокупности внешних детерминаций его существования – когнитивных и коммуникативных. В этом объекте в качестве преимущественных аспектов рассмотрения выдвигались структурная обусловленность существования единиц в синхронном аспекте. Утверждалось, что эти аспекты существования языка являются базовыми, детерминирующими его природу и познаваемыми вне обращения к методологии и предметному полю других гуманитарных наук.

Именно эти идеи были положены в основу сформированного в первой половине ХХ в. мощного лингвистического направления – структурализма.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]