Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
глагол РГ-80.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
1.93 Mб
Скачать

Количественно­временные способы действия

Способы действия глаголов, означающих одноактность или краткость

§ 1421. Глаголы одноактного способа действия выражают действие, совершаемое один раз, мгновенно. Такие глаголы образуются присоединением суф. ­ну2­ (см. § 836) к основам глаголов со значением действия, расчлененного на множество однородных актов (см. § 1408): прыгать — прыгнуть, мигать — мигнуть, икать — икнуть, трясти — тряхнуть, колоть — кольнуть, палить — пальнуть (разг..). Многочисленны также случаи присоединения суф. ­ну2­ к основам глаголов со значением нерасчлененной длительности: кричать — крикнуть, ругать — ругнуть (разг.), пугать — пугнуть (разг.). При присоединении суф. ­ну2­ к глаголам с отвлеченным значением на первый план выступает, в дополнение к одноактности, экспрессивность; в этих случаях значение мгновенности исключено: спекулировать — спекульнуть (прост.), критиковать — критикнуть (прост.). К одноактным глаголам по значению примыкают глаголы, не имеющие мотивирующих глаголов несов. вида, такие как хлынуть, дрогнуть, ринуться, рехнуться (прост.); в переносных значениях: стрельнуть (убежать) (разг.), хлебнуть (горя) (разг.).

Еще более ярко выражают экспрессивность одноактного действия просторечные глаголы с суф. ­ану­ (см. § 840); долбить — долбануть, рубить — рубануть; Соломин подошел... даванул молча руку каждого из них (Тург.). Сюда же: прост. психануть, драпануть.

В некоторых случаях одноактность действия может быть выражена прибавлением преф. с­ к глаголам с непредельным значением основ: сглупить, сострить, словчить (разг.), сробеть, созорничать, соригинальничать (разг.).

Глаголы одноактного способа действия — несоотносительные глаголы сов. вида.

§ 1422. Уменьшительно­смягчи- тельный способ действия имеет две разновидности: уменьшительную и смягчительную.

Глаголы уменьшительной разновидности означают: (произвести действие слегка, с небольшой интенсивностью, в течение недолгого времени). Такие глаголы образуются одновременным присоединением префикса (при­, вз­ и с­) и суффикса ­ну2­ к переходным и непереходным глаголам — беспрефиксным и префиксальным. Все такие глаголы принадлежат разговорной речи.

Глаголы с преф. при­ и суф. ­ну2: прилгнуть, припугнуть, прихворнуть, приволокнуться; сюда же: прикорнуть; с преф. вз­ и суф. ­ну2­: вздремнуть, всплакнуть, взгрустнуть, всхрапнуть; Иван Федорович отправился в свою комнату, по обыкновению немножко всхрапнуть (Гоголь); безл. взгрустнуться; с преф. с­ и суф. ­ну2­: соснуть, сбрехнуть, сболтнуть, сполоснуть, струхнуть (слегка струсить). К этой же разновидности относятся глаголы, содержащие префиксы про­, по­, пере­ и суффикс ­ну2: простирнуть, позевнуть (слегка зевнуть) (Мальчик беспечно и сладко позевнул. Фед.), передохнуть (слегка отдохнуть) (Может быть вы у меня немного передохнете после дороги. Купр.).

Примечание. Со значением ослабленности действия могут также употребляться взаимные возвратные глаголы с суф. ­ну2­: перемигнуться, перешепнуться, перекивнуться (Перекивнулись со знакомыми. Л. Толст.).

Все глаголы уменьшительной разновидности — несоотносительные глаголы сов. вида.

§ 1423. Глаголы смягчительной разновидности означают, что в действие, названное мотивирующим глаголом, вносится оттенок ослабленности, умеренности или неполноты. Такие глаголы образуются от беспрефиксных и префиксальных глаголов, переходных и непереходных, прибавлением к мотивирующему глаголу префикса по­, под­, при­или пере­.

Глаголы с префиксом по­ от беспрефиксных глаголов: поесть, попить, погулять, поговорить; Мы поговорили еще немного, и я сдался (Чех.); Он мне попенял за опоздание (Словарь Ушакова); Этюд сейчас несколько попорчен (М. Нестеров); Жена моя вздумала попугать меня (Чех.); от префиксальных глаголов всегда с разг. окраской: пораздумать, поотлежаться, поуспокоиться, порассказать, поразмыслить.

Примечание. Глаголы с преф. по­ в уменьшительно­смягчительном значении часто бывают трудно отличимы от глаголов с тем же префиксом в ограничительном значении. Иногда эти значения совмещаются: Поговорили немного и разошлись.

Глаголы с префиксом под­ от беспрефиксных глаголов: подрасти, подтаять (о снеге, льде), подзакусить (разг.), подсесть (разг.) (Магнитофон в порядке, но кажется подсели батареи; газ.); подкрасить, подклеить, подзолотить, подбодрить, подсократить (разг.); от префиксальных глаголов: подвыпить (разг.), подзахмелеть (разг.), поднагнуться (разг.), подрассеяться (разг.); Подзаросли кустиками светлые когда­то поляны (Белов). Глаголы с префиксами по­, под­ обычно имеют разговорную или просторечную окраску.

От глаголов с префиксом под­ могут быть образованы глаголы несов. вида: подрасти — подрастать, подтаять — подтаивать, подсократить — подсокращать. Глаголы с префиксом по­ являются несоотносительными глаголами сов. вида.

Глаголы с префиксом при­ от беспрефиксных глаголов: притушить, притухнуть, примеркнуть, припудрить, приглушить, притормозить, прилечь, присесть, привстать, привянуть; от префиксальных глаголов: приукрасить, приутихнуть. У некоторых глаголов возможно образование вторичного имперфектива: притухнуть — притухать, привстать — привставать, прикопать — прикапывать.

Глаголы с префиксом пере­ от беспрефиксных глаголов: перекурить (разг.), перебиться (разг.). Глаголы перебыть (прост.), перегодить (прост.), кроме значения смягчительности, имеют еще значение ограничительности: Всего оставалось до весны перебыть какую­нибудь неделю (Пришв.); Перегоди день­другой и поезжай (Г. Усп.) (ср.: перезимовать, переночевать, см. § 1419). Глаголы с префиксом пере­ — несоотносительные глаголы сов. вида.

Способы, действия глаголов, означающих длительность или неоднократную повторяемость

§ 1424. Глаголы многократного способа действия со значением неоднократной повторяемости образованы присоединением суф. ­ива­/­вa­/­a3 к ограниченному кругу основ некоторых глаголов несов. вида со значением неоднонаправленного движения, восприятия, речи, существования, положения и изменения положения в пространстве, конкретного физического действия: хаживать, нашивать, езжатьезживать), бегивать (Наташа тем быстрым шагом, которым она бегивала в горелки, побежала по зале в переднюю. Л. Толст.); певать, говаривать, сиживать, леживать, живать, видывать, слыхивать; Полуфрачки сшиты в обтяжку, не так, как нам в деревне шивали (Л. Толст.).

В современном языке многократные глаголы употребляются преимущественно при изображении народного быта; они служат также средством архаизации стиля: На барина единого дня не рабатывал (Бажов); Всю войну не плакивал (Белов).

Глаголы многократного способа действия употребляются преимущественно в форме прош. вр., обозначая многократную повторяемость в прошлом. Многократные глаголы встречаются также в других формах: в инф.: Вот он умел едать блины (Троепол.); Любил, бывало, сиживать вечерами в правлении колхоза (М. Бубеннов); в форме причастия: француженка, гащивавшая у княгини (Герц.); всякий, живавший на чердаках (Бунин); Матвей, в ту пору еще хаживавший на рыбалку (В. Кочетов); в форме наст. вр.: Медведи у волков не гащивают! Лисы к зайцам не хаживают! (Никол.). Глагол бывать употребляется во всех формах: Бывают случаи; Вы будете у нас бывать (Гонч.); Бывайте у нас почаще; бывающие у нас происшествия (Гоголь); давно не бывавший в церкви (Тург.).

Глаголы многократного способа действия образуются также от приставочных глаголов движения несов. вида (заходить, проводить, приводить) с помощью морфов ­ива­ и ­ва­: Проваживал по двору моего клиппера (Тург.); Старая Монсиха приваживала в задние комнаты баб­ворожей (А. Н. Толст.); В мастерскую захаживали моряки (Б. Шергин).

Многократные глаголы в форме прош. вр. с отрицанием имеют экспрессивно­усилительный характер: Об этом он и не слыхивал; Этого никогда и не видывали.

§ 1425. Глаголы прерывисто­смяг- чительного способа действия означают длительно­прерывистое и ослабленное в своем проявлении действие, осуществляемое время от времени. Такие глаголы образуются от глаголов несов. вида прибавлением преф. по­ и суф. ­ива­/ ­вa­/­a3­: похаживать, посвистывать, поговаривать, посматривать, поглядывать, пошучивать, похваливать, попивать, потирать. Все такие глаголы имеют разговорную окраску.

§ 1426. Глаголы длительно­смяг- чительного способа действия означают длительное и при этом ослабленное действие. Такие глаголы образуются прибавлением морфов ­ива­ и ­ва­ и префиксов по­, при­, под­, пере­, на­ к основам глаголов несов. вида: полеживать, помалкивать, припахивать, приторговывать, прихварывать, подшучивать, поддразнивать, подворовывать (все — разг.); На колокольне уже перезванивали (Чех.); напевать, насвистывать, накрапывать.

§ 1427. Глаголы длительно­дист- рибутивного способа действия означают неторопливо протекающее действие, занятие чем­н. Такие глаголы образуются при помощи преф. раз­ и морфов ­ива­ и ­ва­ от глаголов несов. вида: раздумывать, распевать; Работы тьма, а он раскуривает (разг. речь); иногда с оттенком распространения действия в разных направлениях: расхаживать, разгуливать.

§ 1428. Глаголы сопроводительного способа действия означают, что названное действие, несколько ослабленное в своем протекании, сопровождает собою другое действие. Такие глаголы образуются при помощи префиксов при­ и под­ и морфов ­ива­ и ­ва­ от глаголов несов. вида: прищелкивать, притопывать, приговаривать, присвистывать; подпевать, поддакивать, подвывать. Все они имеют разговорную окраску.

§ 1429. Глаголы интенсивно­крат- ного способа действия означают, что действие производится усиленно, с повторением и выделением отдельных своих компонентов. Такие глаголы образуются при помощи префиксов вы­, от­, на­, за­ и морфов ­ива­ и ­ва­ от глаголов несов. вида; они имеют разговорную окраску: вызванивать, выделывать, выплясывать; названивать, нахлестывать; отплясывать, откалывать; сюда же: выкамаривать (прост.), наяривать (прост.).

§ 1430. Глаголы многократно­дис- трибутивно­взаимного способа действия означают складывающееся из многих актов действие, осуществляемое несколькими субъектами. Такие глаголы образуются с помощью преф. пере­, постфикса ­ся и суф. ­uвa­/­вa­/­a3­: переговариваться, пересмеиваться, перестреливаться, переглядываться, перемигиваться, перекоряться (разг.), перекликаться; Дамы пересылались записками (Дост.).

Примечание. Глаголы уменьшительно­смягчи- тельной разновидности типа перемигнуться, перешепнуться (см. § 1422) могут рассматриваться как противопоставленные по значению глаголам многократно­дистрибутивно­взаимного способа действия: при общем значении взаимности первые выражают одноактность и ослабленность действия.

Самим характером семантики этой разновидности количественно­временных способов действия определяется то, что к ним относятся только несоотносительные глаголы несов. вида.