Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Вводный фонетический курс 1_03sept13.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
441.34 Кб
Скачать

Графическое изображение звука [j]

Звук

Написание

Положение

Примеры

[j]

[ij]

i

il

ill

ill

перед любым гласным

после гласного на конце слова

после гласного

после согласного

pièce, pianiste

vermeil, détail

abeille, détailler

famille, habiller

Примечание: В слове ville и производных от него словах буквенное сочетание ill читается как [il].

Правила чтения

Буква h во французском языке никогда не читается, но в отдельных случаях может играть определенную роль в произношении. Буква h встречается в положении после согласной (например, Marthe), внутри слова между гласными и в начале слова перед гласной.

Буква h, стоящая внутри слова между гласными, указывает на раздельное чтение этих гласных:

cahier [ka-je], trahir [tra-i:r], Sahara [sa-a-ra].

Буква h, стоящая в начале слова перед гласным, бывает двух родов:

а) h немое, перед которым имеют место явления связывания и выпадения гласного:

ils habitent [il-za-bit], l'hectare [lεk-ta:r].

б) h придыхательное, перед которым не допускается ни связывание, ни выпадение гласного:

le hamac [lə -a-mak], la harpe [la-arp], les hamacs [le –a-mak], les harpes [le-arp].

Слова, начинающиеся с h придыхательного, обозначаются в словарях звездочкой: * haut.

Упражнение в чтении:

pied

fière

allié

pièce

nièce

tiède

miel

ciel

détail

travail

rail

émail

bail

vitrail

pareil

bataille

fille

quille

taille

grille

ferraille

habille

famille

fillette

travailler

ciller

tailler

habiller

détailler

Слова к тексту

Прослушайте слова и выражения к тексту, повторите их в паузу за диктором:

Anne va à Paris – Анна едет в Париж

habiter place Pigalle– жить на площади Пигаль

aller – идти, ехать

pharmacie f -- аптека

habiter – жить, обитать

midi m -- полдень

six [sis] -- шесть

à midi – в полдень

fils [fis] m -- сын

arriver – приезжать, прибывать

Anne a six[si] fils—у Анны шесть сыновей (a3-е лицо ед.числа настоящего времени глагола avoir иметь)

à pied -- пешком

travailler-- работать

marcher – идти, шагать

déjà -- уже

admirer –любоваться, восторгаться

à – (предлог) на, в, до, к, от, с и др. (указывает место, время, направление, может соответствовать русскому дательному падежу)

capitale f -- столица

fabrique f -- фабрика

cathédrale f -- собор

à la fabrique – на фабрике

parc m -- парк

chaque – каждый, ая

préparer -- готовить

mardi -- вторник

parler -- говорить, разговаривать

les mardis– по вторникам

gare f -- вокзал

Paris -- Париж

fatigué,e– усталый, ая

fille f -- дочь

quitter – покидать, оставлять, уходить

elle -- она

tard -- поздно

Прослушайте текст, обратите внимание на звук [a]. Прочтите текст самостоятельно и переведите его.

Anne Calmard va à Paris

Anne Calmard habite La Vallée. Anne a six fils : Marc, Emile, Fabrice, Cyrille, Charles et Gérard. Charles et Gérard travaillent déjà à la fabrique. Chaque mardi Madame Calmard va à Paris. Elle va chez sa fille Cécile. Cécile habite Paris. Elle habite dix, place Pigalle. Cécile travaille à la pharmacie. A midi, Anne arrive. Elle va à pied chez sa fille. Elle marche et elle admire la capitale : ses cathédrales, ses places, ses parcs. Le mardi, Anne prépare le dîner et dîne chez sa fille. Elles parlent. Elles rient. Anne quitte tard sa fille. Elle va vite à la gare. Elle arrive tard à La Vallée. Fatiguée, elle marche vite.