- •Алфавит
- •Вводный фонетический курс
- •Согласные французского языка
- •Урок 1. Гласные звуки переднего ряда
- •Графическое изображение звука [I]
- •Правила чтения:
- •Слова к тексту
- •Лексико-грамматический комментарий
- •Прямой порядок слов.
- •Вопросительное местоимение qui.
- •Упражнения
- •Графическое изображение звука [e]
- •Правила чтения
- •Слова к тексту
- •Фонетический комментарий
- •Лексико-грамматический комментарий
- •Глаголы I, II и III группы.
- •Артикль и другие определители существительного.
- •Множественное число существительных и прилагательных.
- •Место прямого дополнения во фразе.
- •Место прилагательного.
- •Упражнения
- •Правила чтения
- •Фонетический комментарий
- •Слова к тексту
- •Лексико-грамматический комментарий
- •Оборот c’est и его вопросительная форма.
- •Именное сказуемое.
- •Место наречия.
- •Существительные во французском языке
- •Упражнения
- •Графическое изображение звука [a]
- •Правила чтения
- •Графическое изображение звука [j]
- •Правила чтения
- •Слова к тексту
- •Лексико-грамматический комментарий
- •Артикль la.
- •Множественное число существительных на –s, -z, -X.
- •Притяжательные прилагательные :
- •Глаголы aller, marcher.
- •Предлоги.
- •Упражнения
- •Урок 3. Огубленные гласные переднего ряда
- •Графическое изображение звука [y]
- •Полугласный[ɥ]
- •Графическое изображение [ɥ]
- •Правила чтения
- •Слова к тексту
- •Лексико-грамматический комментарий
- •Глаголы parler и dire.
- •Упражнения.
- •Урок 4.
- •Графическое изображение звука [ø]
- •Слова к тексту
- •Фонетический комментарий
- •Лексико-грамматический комментарий
- •Инверсия.
- •Безличное предложение типа il pleut.
- •Безличный оборот il y a.
- •Формы женского рода прилагательных на eux.
- •Глаголы pouvoir, vouloir.
- •Упражнения
Лексико-грамматический комментарий
Существительное – именная часть сказуемого.
Существительные в роли именной части сказуемого, обозначающие профессию или национальность, обычно употребляются без артикля:
Jules Bérurier est juge. ЖюльБерюрье – судья.
Olga est russe. – Ольга – русская.
Артикль une.
Une– неопределенный артикль женского рода единственного числа:
une rue, une amie, une famille, une ville, une femme.
Если эта форма артикля употребляется с существительным , начинающимся с гласной, то мы наблюдаем явление сцепления:
une ͡ amie, une ͡ élève, une ͡ épée.
Женский род прилагательных.
Женский род прилагательных во французском языке образуется при помощи окончания –e, которое не произносится : cultivé – cultivée, marié – mariée.
Прилагательные, оканчивающиеся на –e в мужском роде, не изменяются в женском роде: utile – utile.
Если прилагательное мужского рода оканчивается на непроизносимую согласную, добавление –e делает ее произносимой: petit – petite.
Прилагательное quel «какой».
Прилагательное quel имеет в женском роде форму quelle :
Quel livre ? Quelle idée ! – Какая книга? Какая идея!
Во множественном числе обе формы оканчиваются на –s: quels, quelles.
2-ое лицо единственного числа настоящего времени глаголов I, II, III групп.
Во 2-м лице единственного числа настоящего времени глаголы I группы оканчиваются на непроизносимое –es :parler – tu parles.
Глаголы II группы и большинство глаголов III группы имеют окончание –s непроизносимое: finir (II) – tu finis ; écrire (III) – tu écris ; lire (III) tu lis. Некоторые глаголы III группы имеют во 2-ом лице единственного числа особую форму:
être (быть) – tu es
avoir (иметь) – tu as
aller (идти, ехать) – tu vas
faire (делать) – tu fais
Управление глаголов во французском языке часто совпадает с русским:
étudier |
|
изучать |
|
préférer |
|
предпочитать |
|
aimer |
|
любить |
|
critiquer |
qch |
критиковать |
что-л. |
détester |
|
ненавидеть |
|
dessiner |
|
рисовать |
|
lire |
|
читать |
|
écrire |
|
писать |
|
Многие французские глаголы имеют отличное от русского управление:
aider qn |
помогать кому-л. |
surveiller qn |
следить, присматривать за кем-л. |
Глагол parler употребляется как с предлогом, так и без предлога перед дополнением:
а) parler à qn разговаривать с кем-л.:
Lucie parle à Ursule. – Люси разговаривает с Урсулой.
б) parler+ абстрактное существительное без артикля «разговаривать на какую-либо тему» (этот оборот типичен для разговорной речи):
Elles parlent littérature. – Они разговаривают о литературе.
Ils parlent affaires. – Они разговаривают о делах.
