- •6.030508 «Фінанси і кредит», 6.030504 «Економіка підприємства»,
- •6.030505 «Управління персоналом та економіка праці».
- •Передмова
- •Шановний студенте! Це заняття тобі допоможе:
- •Шановний студенте! Це заняття тобі допоможе:
- •Текст 2
- •Шановний студенте! Це заняття тобі допоможе:
- •Текст 3
- •Текст 4
- •Текст 5
- •Шановний студенте! Це заняття тобі допоможе:
- •Шановний студенте! Це заняття тобі допоможе:
- •Текст 6
- •Шановний студенте! Це заняття тобі допоможе:
- •Текст 7
- •Шановний студенте! Це заняття тобі допоможе:
- •Текст 8
- •Шановний студенте! Це заняття тобі допоможе:
- •Шановний студенте! Це заняття тобі допоможе:
- •Текст 11
- •Шановний студенте! Це заняття тобі допоможе:
- •Текст 12
- •Шановний студенте! Це заняття тобі допоможе:
- •Шановний студенте! Це заняття тобі допоможе:
- •Текст 15 а
- •Шановний студенте! Це заняття тобі допоможе:
- •Текст 16
- •Шановний студенте! Це заняття тобі допоможе:
- •Текст 17:
- •Шановний студенте! Це заняття тобі допоможе:
- •V. Бібліографічний список Основна література
- •Додаткова література
- •6.030505 «Управління персоналом та економіка праці».
Шановний студенте! Це заняття тобі допоможе:
зрозуміти, чому важливо вміти висловлюватися французькою мовою на тему «Зобов’язання, борги», як це допоможе твоїй країні і може змінити обставини у твоєму житті.
самостійно працювати за текстом на тему «Зобов’язання, борги».
відпрацьовувати вимову наближену до якісних характеристик мовлення освіченої франкомовної людини за текстом на тему «Зобов’язання, борги».
навчатися мови і бути задоволеним від процесу і результату.
шукати повний смисл слів у тексті на тему «Зобов’язання, борги».
пов’язати власні думки із знанням неособових форм дієслова.
цінувати мовлення викладача, який стає взірцем іншомовного спілкування.
наближатися до провідної риси в навчанні в франкомовній реальності, що пов’язана із нетерпимістю до нечесної поведінки в освіті, як-то: списувань, підказок тощо.
подолати ніяковість і навчитися не боятися говорити іноземною мовою на тему «Зобов’язання, борги» перед людьми.
збирати зернята знань про французьку культуру у тексті на тему «Зобов’язання, борги».
працювати із текстом на тему «Зобов’язання, борги» на манер первинного опанування.
практикуватися за текстом на тему «Зобов’язання, борги» на манер поглибленого опрацювання.
зрозуміти, чому необхідно обов’язково навчитися писати текст «Зобов’язання, борги»; готуватися до словникового диктанту, текстового диктанту та починати вільно висловлюватися на тему «Зобов’язання, борги» у своїх 5-7 реченнях.
усвідомити, що важливо читати текст на тему «Зобов’язання, борги» вголос, ще краще разом із викладачем.
не спішити заучувати текст на тему «Зобов’язання, борги», якщо ти невірно промовляєш слова.
розпізнавати граматичні форми неособові форми дієслова в тексті і шукати повний смисл цих граматичних виразів.
Текст 13: Змістовий модуль 25, 26
Dette
Si le mot dette s'emploie essentiellement pour les dettes financières, le concept de dette est plus général. Une dette est un contrat (écrit ou tacite) entre deux entités (personne, groupe, entreprise, état) portant sur un échange asynchrone, i.e. s’étalant dans le temps. Ainsi un contrat de travail est une forme de dette, l’employeur promet à son employé un certain salaire en échange de son travail. Les dettes permettent d'organiser certaines activités humaines, notamment économiques. Généralement, une dette permet un investissement qui devrait améliorer la production. Par exemple, un État peut emprunter pour construire des infrastructures telles que des routes qui, il l'espère, vont favoriser les échanges. Plus simplement, un paysan peut demander l'aide de ses voisins pour défricher une terre qu'il pourra alors cultiver. Aujourd'hui, les circuits financiers, notamment bancaires, sont devenus un maillon essentiel de l'économie. Pour assurer une sécurité et une confiance des deux parties, les dettes sont encadrées par le droit. Mais les dynamiques complexes de la dette font peser un risque certain. Si les agents économiques perdent confiance dans le futur, et donc dans leur capacités à accomplir leurs promesses, le fragile équilibre peut s’effondrer. Une discussion sur la dette ne peut faire abstraction de la dimension psychologique associée à la perception du en:future, de la valeur et du risque par les êtres humains.
Un compte courant mesure la dette d'une banque envers une personne. En tenant un registre des comptes, les banques facilitent les échanges économiques. La monnaie scripturale, écrite dans les comptes des banques, représente maintenant plus de 90 % de la masse monétaire, la quantité de monnaie en circulation, au-delà des billets de banque et des pièces de monnaie. Le concept de dette est fortement associé au mécanisme de création monétaire dans le système financier moderne. Une dette correspond à une création de monnaie, son remboursement ou à une destruction de monnaie. Le rôle de la monnaie scripturale est amplifiée par l' effet multiplicateur du crédit permis par le système de réserves fractionnaires, principe encadré par la loi et les règlements internationaux qui permet aux banques de prêter plus que leur capitaux propres et de soutenir ainsi l'activité économique dans les directions qu'elles jugent opportunes.
En comptabilité, une dette est un passif ou un actif, selon le point de vue débiteur ou créancier, certain dont l'échéance et le montant sont fixés de façon précise. Dans ce sens, les dettes d'une personne, d'une entreprise, d'un pays ou d'une institution sont l'ensemble des sommes qu'il ou elle devra payer pour rembourser par exemple des emprunts qu'elle a contractés auprès d'une banque, pour régler des charges qu'elle a engagées (factures à payer, abonnements, primes d'assurance...) ou qui lui sont imposées (impôts...).
Certaines dettes, comme les retraites futures, sont dîtes "implicites" et ne sont généralement pas comptabilisées dans les finances publiques, car trop complexes à appréhender comme, d'autre part, certains actifs. En effet, il est difficile d'estimer leurs coûts ou leurs prix. Lorsque les économistes tentent toutefois de faire un bilan, on parle alors de dette nette comme la différence entre passifs et actifs. Si dans un bilan comptable les actifs doivent être égaux aux passifs, ce n'est pas vrai pour la plupart des acteurs économiques dans un environnement soumis à de nombreux aléas. Pour un particulier, le prix de ses biens tels qu'une maison fluctuent alors que sa dette évolue généralement suivant un calendrier précis. Pour une entreprise, la conjecture économique peut devenir insoutenable si la vente des biens ou des services qu'elle produit ne lui permet plus de payer ses salariés.
(Ressources d’Internet)
Домашнє завдання 25:
Відпрацюй читання тексту із урахуванням вимог до мовлення, навчися писати нові слова, складаючи їх список, вмій перекладати текст красивою рідною мовою; приготуй питання до викладача про те, що не зрозумів. Виконуй вправи на cтор. 136 – 139 основного підручника.
Домашнє завдання 26:
Виконуй вправи на вибір викладача із підручника Manuel de français pour les étudiants en économie −cтор. 136 – 139); склади монолог за текстом 13. Звісно, що у разі слабкої підготовки, твої висловлювання спиратимуться на допомогу викладача, який підтримує на манер «ми з тобою однієї думки на цю тему».
27-28. Cеместр 2
Організаційний модуль 3
Змістовий модуль 27-28
Кредити. Початкове опрацювання тексту. Аудіювання, читання, переклад у обговоренні письмо.
Кредити. Поглиблене опрацювання тексту. Граматика: неособові форми дієслова та його можливості для ділового спілкування.
Шановний студенте! Це заняття тобі допоможе:
зрозуміти, чому важливо вміти висловлюватися французькою мовою на тему «Кредити», як це допоможе твоїй країні і може змінити обставини у твоєму житті.
самостійно працювати за текстом на тему «Кредити».
відпрацьовувати вимову наближену до якісних характеристик мовлення освіченої франкомовної людини за текстом на тему «Кредити».
навчатися мови і бути задоволеним від процесу і результату.
шукати повний смисл слів у тексті на тему «Кредити».
пов’язати власні думки із знанням неособових форм дієслова.
цінувати мовлення викладача, який стає взірцем іншомовного спілкування.
наближатися до такої провідної риси в навчанні в франкомовній реальності, яка пов’язана із нетерпимістю до нечесної поведінки в освіті, як-то: списувань, підказок тощо
подолати ніяковість і навчитися не боятися говорити іноземною мовою на тему «Кредити» перед людьми.
збирати зернята знань про французьку культуру у тексті на тему «Кредити».
працювати із текстом на тему «Кредити» на манер первинного оволодіння.
практикуватися за текстом на тему «Кредити» на манер поглибленого опрацювання.
згодитися, що необхідно обов’язково навчитися писати текст «Кредити»; готуватися до словникового диктанту, текстового диктанту та починати вільно висловлюватися на цю тему у своїх 5-7 реченнях.
засвоїти, що важливо читати текст на тему «Кредити» вголос, а при нагоді разом із викладачем.
остерігатися заучувати текст на тему «Кредити», якщо ти невірно промовляєш слова.
розпізнавати граматичні форми неособових форм дієслова в тексті і шукати повний смисл цих граматичних виразів.
Текст 14: Змістовий модуль 27, 28
Crédit
Un crédit est une mise à disposition d'argent faite sous forme de prêt par un créancier à un emprunteur. Pour le créancier l'opération est matérialisée par une créance sur l'emprunteur. Pour l'emprunteur , - particulièrement pour une entreprise- le crédit correspond à une ressource financière à caractère temporaire.
Le crédit à la consommation est souvent représenté par les carte de crédit.
Etymologie
Le sens étymologique de crédit (participe passé du latin : «credere» , croire) montre bien que cette opération repose sur la confiance accordée à autrui.
En finance
Le crédit englobe les diverses activités de prêt d'argent, que ce soit sous la forme de contrats de prêts bancaires ou de délais de paiement d'un fournisseur à un client.
Pour satisfaire les demandes de crédit, une Institution bancaire ou financière peut soit utiliser une épargne préalable dont elle dispose ou l'emprunter à son tour sur le marché monétaire, soit créer le montant emprunté par le mécanisme de création monétaire.
Le crédit est généralement porteur d'un intérêt que doit payer le débiteur (le bénéficiaire du crédit, appelé aussi emprunteur) au créditeur (celui qui accorde le crédit, appelé aussi prêteur).
Catégories
Les banques, qui sont les principaux fournisseurs de crédit, tant aux particuliers qu'aux entreprises, distinguent généralement les crédits à court terme (moins d'un ans), à moyen terme (de 2 à 6 ans), et à long terme (au-delà de 6 ans). Ce découpage n'est pas rigoureux et varie d'une banque à l'autre.
Par ailleurs on distingue généralement :
le prêt, une somme fixe et déterminée une fois pour toutes, à rembourser à une ou plusieurs échéances déterminées,
le crédit permanent ou le crédit de caisse correspondant au droit d'emprunter à volonté de l'argent à la banque dans des limites de durée et de montant. Pour le bénéficiaire, l'intérêt est d'utiliser l'argent en fonction de son besoin et donc de n'emprunter que le strict nécessaire. Dans ce cas de figure, la banque accorde une autorisation appelée accréditif qui peut être utilisée dans le cadre :
d'une ouverture de crédit
d'un crédit révolving
d'une autorisation de découvert.
L'intérêt comme prix du Crédit
Détermination de l'intérêt
Les intérêts sont la somme d'argent que l'emprunteur doit rembourser en plus de la somme empruntée (Capital). Si demander des intérêts a été historiquement condamné en tant qu'usure, de nos jours, on justifie le paiement des intérêts par trois arguments :
Le risque du prêteur : si certaines personnes ne remboursent pas et ne sont pas solvables, c'est-à-dire que la vente de leurs biens ne permet pas de récupérer la somme prêtée, les intérêts couvrent les pertes.
L'inflation : l'inflation entraine une dévaluation continuelle de la monnaie, et les intérêts permettent, entre autres, de récupérer in fine une quantité équivalente d'argent.
La rémunération de l'activité bancaire : pour que les banquiers reçoivent une rémunération, il faut qu'il y ait un bénéfice à pratiquer le prêt d'argent.
(
Ressources
d’Internet)
Домашнє завдання 27
Відпрацюй читання тексту, навчися писати нові слова, складаючи їх список у зошитах, вмій перекладати текст красивою рідною мовою на манер професіонала-перекладача; приготуй питання до викладача про те, що не зрозумів. Виконуй вправи на cтор. 148 – 150 свого підручника.
Домашнє завдання 28
Виконуй вправи із підручника Manuel de français pour les étudiants en économie −cтор. 148 – 150. Самостійно монологічно висловлюйся за темою і зроби це незабутнім артистичним виконанням перед аудиторією, не бійся, тебе підтримає викладач .
29-30. Cеместр 2
Організаційний модуль 4
Змістовий модуль 29-30
Ціни. Початкове опрацювання тексту. Аудіювання, читання, переклад у обговоренні та письмо.
Ціни. Поглиблене опрацювання тексту. Граматика:не особові форми дієслова та можливості для ділового спілкування.
