- •6.030508 «Фінанси і кредит»,
- •6.030504 «Економіка підприємства»,
- •6.030505 «Управління персоналом та економіка праці».
- •Передмова
- •Текст 1
- •Мотиваційна пауза 5-10 хв. Лінгвокультурний матеріал вірші німецького дитинства як основа для фонетичного вдосконалення
- •Словникова довідка № 1
- •Граматична підтримка
- •Граматичний нагад
- •Текст 2
- •Мотиваційна пауза 5-10 хв. Лінгвокультурний матеріал вірші німецького дитинства як основа для фонетичного вдосконалення
- •Словникова довідка № 3
- •Текст 2
- •Мотиваційна пауза 5-10 хв. Лінгвокультурний матеріал вірші німецького дитинства як основа для фонетичного вдосконалення
- •Текст 3
- •Словникова довідка № 5
- •Мотиваційна пауза 5-10хв. Лінгвокультурний матеріал: вірші німецького дитинства як основа для фонетичного вдосконалення
- •Текст 3
- •Мотиваційна пауза 5-10хв. Лінгвокультурний матеріал: вірші німецького дитинства як основа для фонетичного вдосконалення
- •Текст 4
- •Мотиваційна пауза 5-10хв. Лінгвокультурний матеріал: вірші німецького дитинства як основа для фонетичного вдосконалення
- •Словникова довідка № 7
- •Мотиваційна пауза 5-10хв. Лінгвокультурний матеріал: вірші німецького дитинства як основа для фонетичного вдосконалення
- •Текст 5
- •Мотиваційні пауза 5-10 хв. Лінгвокультурний матеріал: основа для фонетичного вдосконалення.
- •Словникова довідка № 9
- •Текст 5
- •Мотиваційні пауза 5-10 хв. Лінгвокультурний матеріал: основа для фонетичного вдосконалення.
- •Текст № 6
- •Мотиваційні пауза 5-10 хв. Лінгвокультурний матеріал: основа для фонетичного вдосконалення.
- •Словникова довідка № 11 а
- •Словникова довідка № 11 б
- •Cеместр 1. Організаційний модуль 2. Змістовий модуль 12.
- •Текст № 6
- •Мотиваційні пауза 5-10 хв. Лінгвокультурний матеріал: основа для фонетичного вдосконалення.
- •Граматичний нагад
- •Текст 7
- •Мотиваційна пауза 5-10 хв. Лінгвокультурний матеріал: основа для фонетичного вдосконалення.
- •Словникова довідка №13-15
- •Мотиваційна пауза 5-10 хв. Лінгвокультурний матеріал: основа для фонетичного вдосконалення.
- •Загальне розуміння бухгалтерської справи. Особливості діяльності у фрн. Початкове опрацювання тексту. Аудіювання, читання, переклад у обговоренні. Письмо.
- •Текст 8
- •Мотиваційна пауза 5-10 хв. Лінгвокультурний матеріал: основа для фонетичного вдосконалення.
- •Словникова довідка № 15-16
- •Загальне розуміння бухгалтерської справи. Особливості діяльності у фрн. Поглиблене опрацювання тексту. Мовлення. Граматика: Модальне дієслово: können (можливості для ділового спілкування).
- •Текст 8
- •Мотиваційна пауза 5-10 хв. Лінгвокультурний матеріал: основа для фонетичного вдосконалення.
- •Загальне обговорення тем семестру. Презентації студентами публічних виступів.
- •Мотиваційна пауза 5-10 хв. Лінгвокультурний матеріал: основа для фонетичного вдосконалення.
- •Текст 10
- •Мотиваційні пауза 5-10 хв. Лінгвокультурний матеріал: основа для фонетичного вдосконалення.
- •Словникова довідка №19
- •Текст 10
- •Мотиваційна пауза 5-10 хв. Лінгвокультурний матеріал: основа для фонетичного вдосконалення.
- •Текст 11
- •Словникова довідка 21 а
- •Словникова довідка 21 б
- •Текст 11
- •Мотиваційна пауза 5-10 хв. Лінгвокультурний матеріал: основа для фонетичного вдосконалення.
- •Текст 12
- •Мотиваційна пауза -5-10 хв. Лінгвокультурний матеріал: основа для фонетичного вдосконалення
- •Текст 12
- •Мотиваційна пауза -5-10 хв. Лінгвокультурний матеріал: основа для фонетичного вдосконалення
- •Текст 13
- •Мотиваційна пауза -5-10 хв. Лінгвокультурний матеріал: основа для фонетичного вдосконалення
- •Словникова довідка №25
- •Текст 13
- •Мотиваційна пауза -5-10 хв. Лінгвокультурний матеріал: основа для фонетичного вдосконалення
- •Текст 14
- •Мотиваційна пауза -5-10 хв. Лінгвокультурний матеріал: основа для фонетичного вдосконалення
- •Словникова довідка № 27
- •Текст 14
- •Мотиваційна пауза -5-10 хв. Лінгвокультурний матеріал: основа для фонетичного вдосконалення
- •Текст 15
- •Мотиваційна пауза -5-10 хв. Лінгвокультурний матеріал: основа для фонетичного вдосконалення
- •Словникова довідка № 29
- •Текст 15
- •Мотиваційна пауза -5-10 хв. Лінгвокультурний матеріал: основа для фонетичного вдосконалення
- •Текст 16
- •Мотиваційна пауза -5-10 хв. Лінгвокультурний матеріал: основа для фонетичного вдосконалення
- •Словникова довідка №31
- •Текст 16
- •Мотиваційна пауза -5-10 хв. Лінгвокультурний матеріал: основа для фонетичного вдосконалення
- •Текст 17
- •Мотиваційна пауза -5-10 хв. Лінгвокультурний матеріал: основа для фонетичного вдосконалення
- •Словникова довідка № 33
- •Текст 17
- •Мотиваційна пауза -5-10 хв. Лінгвокультурний матеріал: основа для фонетичного вдосконалення
- •V. Бібліографічний список
- •6.030508 «Фінанси і кредит»,
- •6.030504 «Економіка підприємства»,
- •6.030505 «Управління персоналом та економіка праці».
Текст 17
Meта А пов’язана із підтримкою вмотивованості студентів у навчанні німецької мови як людей, які розуміють відповідальність і делікатність іншомовної мовленнєвої поведінки на збігові культур, чим є кожний випадок міжнародного спілкування.
Змістовий модуль 31,32,33,34
Мотиваційна пауза -5-10 хв. Лінгвокультурний матеріал: основа для фонетичного вдосконалення
Schnappi, das kleine Krokodil
Ich bin Schnappi, das kleine Krokodil
Komm aus Ägypten, das liegt direkt am Nil
Zuerst lag ich in einem Ei,
dann schni schna schnappte ich mich frei
Schni schna schnappi - schnappi schnappi schnapp
Ich bin Schnappi, das kleine Krokodil
Hab' scharfe Zähne, und davon ganz schön viel
Ich schnapp' mir was ich schnappen kann
Ja schnappe zu, weil ich das so gut kann
Schni schna schnappi - schnappi schnappi schnapp
Ich bin Schnappi, das kleine Krokodil
Ich schnappe gern, das ist mein Lieblingsspiel
Ich schleich' mich an die Mama ran
Und zeig' ihr wie ich schnappen kann
Schni schna schnappi - schnappi schnappi schnapp
Ich bin Schnappi, das kleine Krokodil
Und vom schnappen, da krieg' ich nicht zu viel
Ich beiß dem Papi kurz in's Bein
Und dann, dann schlaf' ich einfach ein
Schni schna schnappi - schnappi schnappi schnapp
Мета Б промовляє про цінність спілкування німецькою мовою на заняттях. Ніяковість у мовленні перед аудиторією має назавжди перестати хвилювати наших студентів, оскільки їх досвід у німецькомовних виступах випрацьовується вже протягом значного часу і в кожну аудиторну годину.
Мета В пов’язана із особливостями німецькомовного використання поняття баланс та балансова реєстрація. Робота із текстом здійснюється на первинному етапі. Після загальних відомостей, викладач вголос артистично читає текст частинами і, якщо необхідно, пояснює лексико-граматичні явища, використовуючи історичні та соціально-культурні дані за темою. Мета В досягнута, якщо студенти після заняття розуміють всі текстові реалії, які спершу виглядали новими та незрозумілими. Викладач вголос і виразно читає текст із студентами, тим самим запобігає невірного використання мови у їх самостійному виконанні завдань. Якщо викладач знаходить творчі прийоми для сумісного читання, то така практика ніколи не стане механічним повторенням.
Словникова довідка № 33
Bi·lanz die; -, -en;
1 nur Sg; das Resultat einer Folge von Ereignissen Ergebnis: Zahlreiche Verletzte sind die traurige Bilanz der Straßenkämpfe; Mit 21 Siegen und nur einer Niederlage hatte die Mannschaft im vergangenen Jahr eine positive Bilanz
2 eine Aufstellung, in der man die Einnahmen und Ausgaben einer Firma miteinander vergleicht <eine ausgeglichene, eine positive Bilanz (= mit Gewinn), eine negative Bilanz (= mit Verlust); eine Bilanz aufstellen>
|| K-: Bilanzbuchhalter, Bilanzprüfer, Bilanzsumme
|| -K: Geschäftsbilanz, Unternehmensbilanz, Zwischenbilanz
3 Bilanz ziehen; die Bilanz aus etwas ziehen die Ergebnisse von vergangenen Ereignissen zusammenfassen
Buch·füh·rung die; nur Sg; das systematische Notieren und Registrieren der Einnahmen und Ausgaben in einem Betrieb o.Д. <die Buchführung machen>
Кінцевий результат аудиторного початкового опрацювання тексту: текст має бути прослуханий, прочитаний та перекладений; в ускладнених умовах, опрацьовується лише частина тексту на вибір викладача. В тексті опрацювання не має залишитися жодного граматичного явища, яке студенти не можуть зрозуміти, на такий результат працювала індуктивна граматика, яка розглядалася від граматичного використання у тексті, до смислу і форми.
Домашнє завдання орієнтується на відпрацювання якісного читання тексту із урахуванням вимог до публічного мовлення, на написання нових слів, складаючи список у зошитах із транскрипцією, на переклад тексту красивою рідною мовою. Незмінно студенти запрошуються приготувати питання до викладача про те, що не зрозуміли, або що виявилося дуже важким. Виконання вправ можливе на cтор. 252 основного підручника.
Cеместр 2. Організаційний модуль 4. Змістовий модуль 34.
Балансовий звіт Поглиблене опрацювання тексту. Граматика: Модальні дієслова :möchten, brauchen (можливості для ділового спілкування).
Текст 17: (Підручник: Bassermann Ratgeber Erfolgreich Kaufmanns Praxis. − cтор. 251 )
Змістовий модуль 33;34
