
Министерство образования и науки Российской Федерации
Федеральная государственная бюджетная образовательная организация высшего профессионального образования
«Магнитогорский государственный технический университет им. Г. И. Носова»
Многопрофильный колледж
Утверждаю
Руководитель по направлению ____________/О.Н. Загора
«____»_____ 20___г.
Протокол №___от «____»_____ 20___г.
Председатель ПК Г.И. Грипкова __________
Календарно-тематический план на семестр V-VI 2013-2014 уч. Года
Дисциплина Иностранный язык (английский профессиональный)
Специальность, курс 034702 Документационное обеспечение управления и архивоведение, 3 курс
Преподаватель (мастер п/о) Кашина Н.В., Костина Д.Ф.
Виды учебной деятельности |
Семестры |
Общее кол-во часов |
|||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
||
1. Теоретические занятия |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. Лабораторные работы |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. Практические занятия |
|
|
|
|
64 |
50 |
|
|
114 |
4. Курсовое проектирование |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5. Всего: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6. Самостоятельная работа |
|
|
|
|
32 |
25 |
|
|
57 |
7.Максимальная нагрузка |
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
8. Форма промежуточной аттестации |
|
|
|
|
|
Дифф. зачет |
|
|
|
Календарно-тематический план составлен в соответствии с рабочим учебным планом и рабочей программой учебной дисциплины, утвержденной
ПК Иностранных языков Протокол №____ от «________»___________20___г.
_____________/ИОФ “_______”___________20___г.
|
_____________/ИОФ “_______”___________20___г.
|
_____________/ИОФ “_______”___________20___г.
|
№ занятий |
Наименование и номер разделов и тем занятий
|
Кол-во часов |
Вид занятия |
Вид контроля |
Самостоятельная работа |
Информационное обеспечение |
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
|
1 |
Введение. Роль английского языка в жизни будущего специалиста. |
2 |
практическое |
входной |
Тест входного контроля знаний |
|
|
Раздел 1 Введение в специальность |
|||||||
V семестр |
|||||||
Тема 1.1 Моя будущая специальность |
|||||||
2 |
Личные и профессиональные качества секретаря. Поведение и манера говорить. Введение лексики. Грамматика: Причастие I, II. |
2 |
практическое |
текущий |
Чтение и перевод тематического текста, составление лексической схемы, лексико – грамм. упр. |
ДИ 1, ДИ 5, ДИ 10, ДИ 11 ИР 1 |
|
3 |
Правила делового этикета. Грамматика: Герундий. Устойчивые конструкции в английских предложениях. |
2 |
практическое |
ДИ 1, ДИ 3, ДИ 6, ДИ 11 ИР 2 |
|||
Тема 1.2 Обязанности секретаря |
|||||||
4 |
Обязанности секретаря. Введение и закрепление лексики в монологической речи и лексико-грамматических упражнениях. Грамматика: фразовые глаголы. Пассивный залог. |
2 |
практическое |
текущий |
Выполнение лексико – грамматических упражнений «Пассивный залог» |
ДИ 3, ДИ 10, ДИ 11, ДИ 12 |
|
5 |
Описание рабочего дня секретаря. Закрепление лексики в лексико-грамматических упражнениях. Грамматика: пассивный залог. |
2 |
практическое |
текущий |
Чтение и перевод тематического текста со словарем |
||
Тема 1.3 Взаимоотношения секретаря с руководством и клиентами фирмы |
|||||||
6 |
Взаимоотношение секретаря с руководством и клиентами фирмы. Чтение и перевод тематического текста. Грамматика: повторение пройденного материала.
|
2 |
практическое |
текущий |
Выполнение контрольных лексико – грамматических упражнений |
ДИ 3, ДИ 12
ИР 3 |
|
Раздел 2 Этика делового общения. |
|||||||
Тема 2.1 Деловые переговоры. Специфика подготовки и проведения презентаций и конференций. |
|||||||
7 |
Ведение переговоров. Стратегии переговоров. Стадии деловых переговоров. |
2 |
практическое |
текущий |
Изучения глоссария по теме, чтение и перевод тематических текстов |
ДИ 6 ИР 3 |
|
8 |
Презентации. Конференции. Собрания. Описание конференц – зала. |
2 |
практическое |
Текущий |
ДИ 6 ИР 3 |
||
Тема 2.2. Установление контактов по телефону |
|||||||
9 |
Правила прощания по телефону. Введение и закрепление лексики в диалогической речи и лексико-грамматических упражнениях. Вежливые формы завершения телефонного разговора. Грамматика: фразовые глаголы. |
2 |
практическое |
текущий |
Выполнение теста по теме «Фразовые глаголы» |
ДИ 2, ДИ 9 |
|
10 |
Сообщение. Сообщение на автоответчике и голосовой почте. Введение и закрепление лексики в монологической речи и лексико – грамматических упражнениях. Понятие официального и неофициального стилей. |
2 |
практическое |
текущий |
Чтение и перевод тематического текста |
ДИ 9, ДИ 11, ДИ 12 ДИ 1 |
|
11 |
Назначение встречи по телефону. Введение лексики в диалогической речи и лексико-грамматических упражнениях. Выражения, обозначающие время. |
2 |
практическое |
текущий |
Работа в парах: составление диалогов с использованием выражений – клише «Телефонный разговор» |
ДИ 9, ДИ 11, ДИ 12 |
|
12 |
Назначение встречи по телефону. Закрепление лексики в диалогической речи и лексико – грамматических упражнениях. Выражения, обозначающие время. |
2 |
практическое |
текущий |
ДИ 9, ДИ11, ДИ12 |
||
13 |
Запрос и уточнение информации по телефону. Введение и закрепление лексики в диалогической речи и лексико- грамматических упражнениях. |
2 |
практическое |
текущий |
ДИ 9, ДИ 11, ДИ 12 |
||
14 |
Оформление заказа по телефону. Синонимы в английском языке. Введение и закрепление лексики в диалогической речи и лексико – грамматических упражнениях. |
2 |
практическое |
текущий |
Работа в паре: самоконтроль лексики занятия. Изучения конспекта: синонимы. |
ДИ 9, ДИ 11, ДИ 12 |
|
15 |
Решение проблем по телефону. Услуги, предоставляемые телефонной компанией. Введение и закрепление лексики в диалогической речи и лексико – грамматических упражнениях. Грамматика: вопросительные предложения. Типы вопросов. |
2 |
практическое |
текущий |
Выполнение упражнений по теме «Типы вопросов» |
ДИ 9, ДИ 11, ДИ 12 |
|
Раздел 3 Учреждение |
|||||||
Тема 3.1 Структура учреждения |
|||||||
16 |
Структура учреждения. Введение лексики. Чтение и перевод тематического текста. Британские и американские названия отделов и должностей в учреждениях |
2 |
практическое |
текущий |
Разработка лексической схемы: учреждение |
ДИ 1, ДИ 11
|
|
17 |
Функции работников учреждения. Правила представления работников учреждения. Введение и закрепление лексики в монологической и диалогической речи. Грамматика: прямая речь. |
2 |
практическое |
текущий |
Составление плана текста. Выполнение грамматических упражнений: прямая речь. |
ДИ 11, ДИ 12
ОИ 1 |
|
Тема 3.2 Офис и его оснащение |
|||||||
18 |
Организация рабочего места секретаря. Чтение и перевод тематического текста. Грамматика: косвенная речь. |
2 |
практическое |
текущий |
Чтение и перевод тематического текста |
ДИ 11, ДИ 12 |
|
19 |
Оборудование офиса: мебель, дизайн, канцелярские принадлежности, их назначение. Введение и закрепление лексики в лексико-грамматических упражнениях. Грамматика: косвенная речь. |
2 |
практическое |
текущий |
Подготовка презентации «Мой офис» |
ДИ 11, ДИ 12 |
|
20 |
Оборудование офиса: мебель, дизайн, канцелярские принадлежности, их назначение. Закрепление лексики в лексико-грамматических упражнениях. Грамматика: косвенная речь. |
2 |
практическое |
текущий |
Выполнение лексико – грамматических упражнений: косвенная речь |
ДИ 11, ДИ 12
ДИ 3 |
|
21 |
Подготовка к написанию эссе на тему « Я и мой офис». Работа с лексическими карточками. |
2 |
практическое |
текущий |
Подготовка к написанию эссе, консультация с преподавателем |
----------- |
|
Тема 3.3 Технические средства и их назначение |
|||||||
22 |
Роль компьютера в работе секретаря. Чтение и перевод тематического текста. Грамматика: фразовые глаголы. |
2 |
практическое |
текущий |
Чтение и перевод текста со словарем, тест «Фразовые глаголы» |
ДИ 11, ДИ 12 |
|
23 |
Название составных частей компьютера. Графический интерфейс пользователя. Введение и закрепление лексики в лексико-грамматических упражнениях. |
2 |
практическое |
текущий |
Составление лексической схемы |
ДИ 12 |
|
24 |
Возможные неполадки в работе компьютера. Введение и закрепление лексики в лексико-грамматических упражнениях. Грамматика: фразовые глаголы. |
2 |
практическое |
текущий |
Чтение и перевод тематических текстов со словарем |
Дидактический материал |
|
25 |
Работа с электронной почтой и факсом. Введение и закрепление лексики в лексико – грамматических упражнениях. |
2 |
практическое |
текущий |
ДИ 9, ДИ 12 |
||
26 |
Работа с электронной почтой и факсом. Закрепление лексики в лексико – грамматических упражнениях. Основные сокращения, используемые в деловой корреспонденции. |
2 |
практическое |
текущий |
Изучение конспекта: основные сокращения в деловой корреспонденции |
ДИ 1, ДИ 9 |
|
Раздел 4 Устройство на работу |
|||||||
Тема 4.1. Собеседование |
|||||||
27 |
Правила поведения на собеседовании. Как произвести приятное впечатление на собеседовании. Чтение и перевод тематического текста. |
2 |
практическое |
текущий |
Чтение и перевод тематического текста |
ДИ 1, ДИ12 |
|
28 |
Виды собеседований. Чтение и перевод тематических диалогов. Введение лексики. |
2 |
практическое |
текущий |
ДИ 1 |
||
29 |
Виды собеседований: собеседование при найме на работу. Чтение и перевод тематических диалогов. Введение и закрепление лексики в лексико – грамматических упражнениях. |
2 |
практическое |
текущий |
Подготовка и обсуждение с преподавателем резюме |
ДИ 1, ДИ 6 |
|
30 |
Изучение стандартных вопросов и ответов на собеседовании. Закрепление лексики по теме «Собеседование» в диалогической речи. Работа в парах. |
2 |
практическое |
текущий |
Работа в паре: составление диалогов по темам |
||
31 |
Закрепление лексики по теме «Собеседование» в диалогической речи. Составление диалогов по образцу. |
2 |
практическое |
текущий |
ДИ 7 |
||
32 |
Ролевая игра «Я на собеседовании». Работа в минигруппах. |
2 |
практическое |
текущий |
Участие в ролевой игре |
--------- |
|
6 семестр |
|||||||
Раздел 4 Устройство на работу |
|||||||
Тема 4.2 Переписка при устройстве на работу |
|||||||
33 |
Объявления о поиске работников. Резюме. Введение лексики. Грамматика: придаточные предложения условия. |
2 |
практическое |
текущий |
Чтение и перевод объявлений о поиске работников. |
ДИ 1, ДИ 3 ИР 1, ИР 3 |
|
34 |
Сопроводительное письмо. Грамматика: придаточные предложения условия. |
2 |
практическое |
текущий |
Выполнение грамматических упражнений: придаточные предложения условия |
||
35 |
Письмо – предложение. Грамматика: придаточные предложения условия. |
2 |
практическое |
текущий |
Составление письма - предложения |
||
36 |
Характеристика и рекомендательное письмо. Грамматика: придаточные предложения условия (повторение). |
2 |
практическое |
текущий |
Составление рекомендательного письма |
ДИ 1, ДИ 5, ДИ 11 ИР 1, ИР 3 |
|
Раздел 5 Деловая переписка |
|||||||
Тема 5.1 Правила оформления делового письма |
|||||||
37 |
Структура делового письма. Грамматика: придаточные предложения времени. |
2 |
практическое |
текущий |
Чтение и перевод тематического текста. |
ДИ 3, ДИ 11 |
|
38 |
Реквизиты делового письма. Грамматика: придаточные предложения времени. |
2 |
практическое |
текущий |
Лексический диктант в парах: реквизиты делового письма (самоконтроль) |
ДИ 3, ДИ 5, ДИ 11 |
|
39 |
Понятие делового стиля. Оформление адреса и конверта. Повторение грамматики: придаточные предложения времени. |
2 |
практическое |
текущий |
Составление конспекта: оформление адреса |
ДИ 5, ДИ 8, ДИ 11, ИР 1, ИР3 |
|
40 |
Оформление деловых писем по образцу. Выполнение лексико – грамматических упражнений. |
2 |
практическое |
текущий |
Составление различных типов деловых писем |
||
Тема 5.2 Типы деловых писем |
|||||||
41 |
Запрос. Грамматика: образование форм причастия. |
2 |
практическое |
текущий |
Составление письма - запроса |
ДИ 1, ДИ 3, ДИ 5, ДИ 11, ИР 1 |
|
42 |
Заказ. Грамматика: образование форм причастия. |
2 |
практическое |
текущий |
Составление письма - заказа |
ДИ 1, ДИ 3, ДИ 5, ДИ 11, ИР 1 |
|
43 |
Жалоба. Грамматика: субъектный инфинитивный оборот. |
2 |
практическое |
текущий |
Составление письма- жалобы |
ДИ 1, ДИ 3, ДИ 5, ДИ 11, ИР 1 |
|
44 |
Рекламное письмо. Грамматика: субъектный инфинитивный оборот. |
2 |
практическое |
текущий |
Выполнение лексико – грамматических упражнений: субъектный инфинитивный оборот |
ДИ 3, ДИ 5 |
|
45 |
Рекомендательное письмо. Грамматика: субъектный инфинитивный оборот. |
2 |
практическое |
текущий |
Составление рекомендательного письма |
ДИ 3, ДИ 11 |
|
46 |
Чтение и перевод деловых писем со словарем. Закрепление лексики в лексико - грамматических упражнениях. Повторение грамматики: формы причастия, субъектный инфинитивный оборот. |
2 |
практическое |
текущий |
Выполнение лексико – грамматических упражнений, чтение и перевод деловых писем со словарем |
ДИ 3, ДИ 5 |
|
Тема 5.3 Социальные письма |
|||||||
47 |
Поздравления. Приглашения. Грамматика: пассивный залог. |
2 |
практическое |
текущий |
Чтение и перевод писем со словарем, выполнение грамматических упражнений |
ДИ 3, ДИ 11 |
|
48 |
Выражение соболезнования. Выражение благодарности. Грамматика: пассивный залог. |
2 |
практическое |
текущий |
|||
Тема 5.4 Документы в учреждении |
|||||||
49 |
Контракты. Грамматика: употребление герундия в различных функциях. |
2 |
практическое |
текущий |
Чтение и пере вод типовых контрактов |
ДИ 1, ДИ 3 |
|
50 |
Чтение и перевод контрактов. Закрепление лексики в лексико – грамматических упражнениях. Грамматика: употребление герундия в различных функциях. |
2 |
практическое |
текущий |
ДИ 1, ДИ 3 |
||
51 |
Подготовка к написанию типового контракта. |
2 |
практическое |
текущий |
Подготовка к написанию типового контракта. |
----------- |
|
52 |
Заявления. Бланки. Грамматика: употребление герундия после предлогов. |
2 |
практическое |
текущий |
Чтение и перевод тематических текстов |
ДИ 6 |
|
53 |
Анкеты. Грамматика: употребление герундия после предлогов. |
2 |
практическое |
текущий |
Заполнение бланка анкеты |
ДИ 6, ДИ 8 |
|
54 |
Служебные записки. Грамматика: употребление герундия без предшествующего предлога. |
2 |
практическое |
текущий |
Выполнение лексико- грамматических упражнений: герундий, составление служебной записки. |
ДИ 3, ДИ 11 |
|
55 |
Протокол. Грамматика: употребление герундия без предшествующего предлога. |
2 |
практическое |
текущий |
Составление протокола |
ДИ 3, ДИ 11 |
|
56 |
Счет – фактура. Накладная. Грамматика: перевод герундия на русский язык. |
2 |
практическое |
текущий |
Чтение и перевод счета – фактуры со словарем |
ДИ 3, ДИ 11 |
|
57 |
Итоговый контроль знаний. Дифференцированный зачёт |
2 |
практическое |
итоговый |
Выполнение итогового теста |
----------- |
Курсовой проект (работа) (если предусмотрено)
№ п/п |
Название основных разделов (подразделов, пунктов) курсового проекта (работы) |
Количество часов |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Всего |
|