Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Лебедев С., Поспелова Р. - Musica Latina.doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
2.09 Mб
Скачать

Семинарист (м. Мусоргский) Перевод с. Лебедева

Хлеб, рыба, волосы, конец, огонь, камень, пыль, пепел...

Круг, река и канава...

Вязанка, ось, веревка, меч, палка, рычаг, червь, месяц...

Косяк, мех, огурец, а также мука...

Круг, река и канава, кровь, ноготь и летопись...

202

Символ веры Церковнославянский перевод

Верую во единаго Бога Отца, Вседержителя, Творца небу и земли, видимым же всем и невидимым. И во единаго Господа Иисуса Христа, Сына Божия, Единороднаго, иже от Отца рожденнаго прежде всех век: Света от Света, Бога истинна от Бога Истинна, рожденна, несотворенна, единосущна Отцу, Им же вся быша. Нас ради человек и нашего ради спасения сшедшаго с небес и воплотившагося от Духа Свята и Марии Девы, и вочеловечшася. Распятаго же за ны при Понтийстем Пилате, и страдавша, и погребенна. И воскресшаго в третий день, по писанием. И восшедшаго на небеса, и сидяща одесную Отца. И паки грядущаго со славою судити живым и мертвым, Его же Царствию не будет конца. И в Духа Святаго, Господа, животворяшаго, Иже от Отца исходящаго, Иже со Отцем и Сыном споклоняема и сславима, глаголавшаго пророки. Во едину Святую, Соборную и Апостоль­скую Церковь. Исповедую едино крещение во оставление грехов. Чаю воскресения мертвых и жизни будущаго века. Аминь.

СИМФОНИЯ ПСАЛМОВ (И. Стравинский) Синодальный перевод (подборка)

I часть (Пс 38:13-14)

1 Услышь, Господи, молитву мою и внемли воплю моему.

2 Не будь безмолвен к слезам моим.

3 Ибо странник я у Тебя и пришлец, как и все отцы мои.

4 Отступи от меня, чтобы я мог подкрепиться, прежде нежели отойду и не будет меня.

II часть (Пс 39:2-4)

5 Твердо уповал я на Господа, и Он приклонился ко мне.

6 И услышал вопль мой:

7 Извлек меня из страшного рва, из тинистого болота.

8 И поставил на камне ноги мои, и утвердил стопы мои.

9 И вложил в уста мои новую песнь — хвалу Богу нашему.

10 Увидят многие, и убоятся, и будут уповать на Господа.

III часть (Пс 150)

11 <Аллилуйя>. Хвалите Господа во святыне Его.

12 Хвалите Его на тверди силы его.

13 <Хвалите Господа>.

203

14 Хвалите Его по могуществу Его.

15 <Хвалите Господа по могуществу Его>.

16 <Хвалите Господа во святыне Его>.

17 Хвалите Его по множеству величия Его.

18 Хвалите Его со звуком трубным, <хвалите Его>.

19 <Аллилуйя. Хвалите Господа, хвалите Его>.

20 Хвалите Его с тимпаном и ликами, <хвалите Его>.

21 Хвалите Его на струнах и органе, <хвалите Его>.

22 Хвалите Его на звучных кимвалах.

23 Хвалите Его на кимвалах громогласных.

24 <Хвалите Господа, хвалите Его>.

25 Все дышащее да хвалит Господа!

26 <Все дышащее да хвалит Его>.

27 Аллилуйя. <Хвалите Господа>.

Комментарий

Мы не вполне соблюдаем пунктуацию СП, т. к. следуем логике пунктуации лат. текста, и не версии Вульгаты, а редакции Стравин­ского. Кроме того, при использовании 150 псалма Стравинский разрабатывает текст путем избирательных повторов («хвалите Господа, хвалите Его»), и эти периодические интерполяции в основной текст (равно как и «Аллилуйя») заключены нами в угловые скобки (см. также коммент. к лат. оригиналу, текст 69).

11 В СП вместо «Господа» стоит «Бога».

18 В тексте Вульгаты и в СП после этой строки идет строка «Хвалите Его на псалтири и гуслях», которую Стравинский опускает.