Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Деловой английский.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
212.48 Кб
Скачать

Методические рекомендации по изучению дисциплины и по организации самостоятельной работы студентов

Самостоятельная работа студентов является важнейшей составной частью подготовки квалифицированного специалиста. Основной целью самостоятельной работы являются систематизация и закрепление полученных теоретических знаний и практических навыков. Для оптимальной организации самостоятельной работы и достижения наилучших результатов рекомендуется придерживаться нижеизложенных алгоритмов действий.

I. Работа над лексикой. При прохождении дисциплины «Деловой английский» одним из самых сложных моментов является изучение новых слов. Для достижения наилучших результатов рекомендуется придерживаться следующих советов:

1. Лексические единицы следует заучивать наизусть, обязательно проговаривая их вслух. Проговаривание может сопровождаться многократным написанием лексической единицы. Данный алгоритм действий обеспечивает артикуляционную тренировку речевого аппарата, развивает моторную и слуховую память, приводит в соответствие слуховой и звуковой образ лексической единицы.

2. Слова следует заносить в свой рукописный словарик по тематическим разделам.

3. Неправильные глаголы следует выписывать сразу в трех формах.

4. Указывать сочетаемость слова и заучивать лексические единицы в минимальном контексте – словосочетании, что создает основы правильного словоупотребления с точки зрения сочетаемости лексической единицы.

5. Записать слова в колонку по-английски и по-русски, закрыть колонку с английским вариантом чистым листом и попытаться вспомнить слова (письменно и устно), ориентируясь на их русский перевод, затем закрыть русский вариант и попытаться вспомнить английский вариант и т. д. После 6-7 столбцов такой практики уже видны положительные результаты.

6. Чаще использовать новое слово в различных ситуациях: пересказывая текст, выполняя домашнее задание, составляя диалоги на занятиях, готовя эссе.

7. Составить картотеку из маленьких карточек, на одной стороне которых написать английское слово со словарными показателями, на другой – перевод слова.

8. Использовать электронный словарный тренажер, с помощью которого возможно:

  • Учить готовые словарики (из слов, словосочетаний, фраз).

  • Составлять свои собственные словарики.

  • Добавлять новые слова в словарик прямо во время его изучения.

  • Использовать 3 упражнения для тренировки ("Множественный выбор", "Угадай-ка", "Написание").

  • Учиться понимать английские слова на слух и с листа.

  • Учиться использовать в речи английские слова.

  • Учиться правильно писать английские слова.

  • Учиться переводить с английского языка на русский.

  • Учиться переводить с русского языка на английский.

  • Учить словарики между делом, задав интервал между сеансами тренировки и количество прорабатываемых за сеанс карточек.

II. Работа над текстами (чтение, перевод, правильное структурирование текста письма, выстраивание частей текста в логической последовательности, ответы на вопросы и т.п.).

Для понимания текста необходимо прочитать весь текст и сформулировать его содержание на русском языке. При непонимании отдельных слов и словосочетаний необходимо обратиться к словарю, обращая внимание не только на перевод, но и на произношение лексической единицы. Подбирать значение лексической единицы необходимо с учетом содержания всего предложения, а также обращая внимание в первую очередь на значения с пометками юр. или проф.

При непонимании грамматических конструкций необходимо обратиться к грамматическому справочнику, где даются пояснения по значению и употреблению той или иной конструкции, а также примеры ее употребления и перевод.

III. Работа над составлением текста письма / факса.

Для выполнения данного задания необходимо помнить о требованиях, предъявляемых к оформлению различных форм корреспонденции. Для правильного структурирования текста письма необходимо обратиться к теоретическому материалу учебника или конспекту занятий, предварительно определив тип и характер корреспонденции (традиционное / электронное письмо, факс, официальный / неофициальный характер). Также следует учитывать тематических характер письма (письмо-жалоба, письмо, касающееся нарушения условий договора, и т.п.), а также адресата (клиент, другой юрист / партнер, третья сторона), поскольку от этих моментов зависит выбор лексических единиц и тон письма. Важно также правильно спланировать и структурировать письмо, предварительно выбрав формы приветствия, обращения, прощания и т.д. в зависимости от типа и тематики письма.

IV. При самостоятельном изучении отдельных тем деловой корреспонденции необходимо: 1) внимательно ознакомиться с теоретическим материалом, изложенным в учебниках и учебных пособиях, рекомендованных при изучении данной дисциплины, обращая внимание на структурные, лексические и стилистические особенности данного вида корреспонденции; 2) проанализировать предложенные тексты с точки зрения их структуры, лексического и грамматического наполнения, тона письма, пунктуационных особенностей; 3) сравнить данный вид писем с раннее изученными с учетом выявленных характеристик; 4) выписать и выучить лексические единицы и речевые формулы, характерные для данного вида писем; 5) выполнить предложенные в учебнике упражнения на отработку лексических, грамматических и речевых навыков; 6) составить письмо по предложенной тематике.

Самостоятельная работа студентов включает не только изучение лексики, чтение и перевод текстов, выполнение грамматических упражнений, но и такие формы как подготовка к презентации, конференции, ролевым и деловым играм, дискуссиям.

     Презентация является формой публичной речи: ей присущи ясность и простота изложения, логичность построения, эмоциональные и внутренняя убежденность. Следовательно, в процессе подготовки к проведению презентации важно учесть следующие моменты в плане постановки проблемы:

1)    определение цели речи

2)    анализ аудитории и ситуации

3)    отбор и ограничение предмета речи

4)    сбор материала

В плане построения речи:

1)   создание плана речи

2)    подбор аргументов и необходимых выражений

3)    практика в произнесении речи вслух           

Необходимо помнить, что для умения вести беседу необходимо сформировать следующие умения:

1)    представления и приветствия;

2)    формулирования целей и темы беседы;

3)    изложения содержания тем;

4)    аргументации и отстаивания собственной точки зрения;

5)    умения сделать вывод и подвести итог.