
Ф КГМУ 4/3-03/02
ПП КГМУ 4/02
КАРАГАНДИНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ
Кафедра иностранных языков
СИЛЛАБУС
По дисциплине POIYa 2404 «Профессионально-ориентированный иностранный язык»
Для специальности 5В130100 – «Общая медицина»
Объем учебных часов (кредитов*) – 90 часов (2 кредита)
Курс ІІ
Семестр IV
Караганда 2012г.
Силлабус составлен на основании рабочей программы по дисциплине «Профессионально-ориентированный иностранный язык» для специальности 5В130100 – «Общая медицина»
Силлабус рассмотрен и утвержден на заседании кафедры иностранных языков
31.08.2012Г. Протокол № 1
Заведующий кафедрой иностранных языков ______________Бурмистрова В.А.
Сведения о преподавателях:
№ п/п |
Ф.И.О. преподавателя |
Степень и должность |
Стаж работы |
Научные интересы |
Достижения |
1 |
Ломанова Ирина Валерьевна |
старший преподаватель английского языка |
8 |
перевод специальной медицинской литературы |
Публикация статей, выпуск пособий |
2 |
Ахметова Асия Айкиновна |
старший преподаватель английского языка |
8 |
перевод специальной медицинской литературы |
Публикация статей, выпуск пособий |
3 |
Татосян Шогик Толиковна |
старший преподаватель английского языка |
5 |
|
Публикация статей, выпуск пособий |
4 |
Сорокина Ольга Николаевна |
старший преподаватель английского языка |
5 |
|
Публикация статей |
Преподаватели иностранных языков постоянно изучают новейшие технологии в области методики преподавания иностранного языка.
Контактная информация:
Ул. Ерубаева 18, Корпус № 1. телефон вахты: 56-63-81 внутреннее соединение -117, проезд маршрутами № 4, 04, 44, 134, 7, остановка Площадь Гагарина.
e-mail: inyazKGMU@mail.ru
Политика дисциплины:
Данная дисциплина предполагает интеграцию с профилирующими предметами на уровне изучения языка специальности. Программа нацелена на формирование и развитие у студентов навыков профессионального общения, умения использовать средства иностранного языка при устном и письменном общении, представляющем собой совокупность знаний, умений, способностей, необходимых для установления межличностного контакта в социально-культурной, профессиональной (учебной, научной и др.) сферах и ситуациях человеческой деятельности.
В случае невыполнения разделов работы студент обязан отработать в компьютерном центре КГМУ в количестве 100 вопросов за одно занятие, а также в устном режиме (выполнение устных и письменных заданий).
Введение
В данной программе предусматривается преемственность курса обучения иностранному языку и профессионально-ориентированному иностранному языку в вузе. В то время как программа курса обучения иностранному языку в неязыковом вузе предполагает совершенствование знаний, умений и навыков студентов по медицинской тематике, общей для всех факультетов, в рамках программы курса обучения профессионально-ориентированному иностранному языку осуществляется профессионально-ориентированное обучение будущих специалистов с учетом их специализации. Отсюда вытекают особенности отбора языкового и речевого материала и его организация в учебно-методических комплексах для групп основных специальностей.
Цель дисциплины
Цель дисциплины формирование и развитие профессионально-ориентированной иноязычной компетенции выпускников медицинского университета.
Задачи обучения
- в рамках аудирования: совершенствование умений воспринимать на слух, как в непосредственном общении, так и в звукозаписи аутентичные тексты монологического и диалогического характера, соответствующих речевой тематике в рамках сфер профессионального общения, определенных для данного курса;
- в рамках чтения: совершенствование основных стратегий чтения (изучающего, ознакомительного, просмотрового, а также поискового); а также совершенствование умений осуществлять сбор и интерпритацию информации по профессионально-ориентированной тематике для формирования суждений с учетом социальных, этических и научных соображений
- в рамках письменной речи: совершенствование умений создавать четко структурированные тексты по профессионально-ориентированной тематике, выявляя важные вопросы, аргументируя свою точку зрения с помощью развернутых рассуждений, конкретных примеров с соответствующими выводами. Также совершенствование навыков письменного перевода текстов по специальности с казахского/русского на английский, с английского на казахский/русский языки;
- в рамках устной речи: формирование умений студентов, необходимых в процессе бесед, дискуссий, диспутов по профессионально-ориентированной проблематике
Конечные результаты обучения
овладеть лексическим запасом в соответствии с темами и сферами общения профессионально-ориентированного профиля.
обучить навыкам оперирования лексическими единицами в соответствии с професионально-ориентированной тематикой в коммуникативных целях.
обучить аргументированно выражать свое мнение, обсуждать проблемы и предлагать решения, поддерживать разговор на профессионально-ориентированные темы, проводить деловые встречи.
совершенствовать умение читать аутентичные тексты по профильной тематике с пониманием общей идеи, и с извлечением информации и с детальным пониманием.
Пререквизиты
Знание иностранного языка в объеме программы вуза; анатомия, физиология.
Постреквизиты
Внутренние болезни №1, Внутренние болезни №2
Краткое содержание дисциплины
В содержание дисциплины входит лексические и грамматические темы, согласно типовых программ спец кафедр. Темы дают возможность студентам подготовиться к самостоятельному чтению и пониманию оригинальной медицинской литературы в пределах изучаемой тематики. Студентами вторых курсов будут изучены темы по разделам: Медицинские работники. Основные методы обследования пациента. Направления в медицине.
Тематический план практических занятий:
№ |
Наименование темы |
Форма проведения |
продолжительность |
1 |
Поликлиники. Англ.яз. Систематизация грамматического материала: времена действительного залога. Нем.яз. Систематизация грамматического материала: времена действительного залога. |
Практическое занятие: Проведение лексико-грамматического контроля. |
2 |
2 |
Больницы. Стационар. Англ.яз. Систематизация грамматического материала: времена страдательного залога. Нем.яз. Систематизация грамматического материала :прошедшее время действительного залога. |
Практическое занятие: семинар |
2 |
Медицинские работники |
|||
3 |
Врач общей практики. Англ.яз. Сравнение грамматических конструкций времен действительного и страдательного залогов. Нем.яз. Систематизация грамматического материала: будущее время действительного залога. |
Практическое занятие: семинар |
2 |
4 |
Узкие специалисты. Англ.яз. Систематизация грамматического материала: модальные глаголы и их эквиваленты. Нем.яз. Грамматические конструкции настоящего времени. |
Практическое занятие: семинар |
2 |
5 |
Лексико-грамматический тест №1
|
Практическое занятие: Проведение лексико-грамматического контроля. |
2 |
Основные методы обследования пациента |
|||
6 |
Лабораторные тесты. Англ. Яз. Систематизация грамматического материала: согласование времен. Нем.яз. Грамматические конструкции прошедшего времени. |
Практическое занятие: семинар |
2 |
7 |
Эндоскопия. Англ.яз. Систематизация грамматического материала: «прямая» и «косвенная» речь. Особенности перевода предложений в косвенной речи. Нем.яз. Временные формы претеритум и перфект. |
Практическое занятие: семинар |
2 |
8 |
Ультразвук. Англ яз. Систематизация грамматического материала: обращение прямой речи в косвенную (повествовательные предложения). Нем.яз. Сложносочиненное предложение. |
Практическое занятие: семинар |
2 |
9 |
ЭКГ. Англ.яз. Систематизация грамматического материала: обращение прямой речи в косвенную (вопросительные и повелительные предложения). Нем.яз. Конструкции глаголов haben und sein +infinitiv. |
Практическое занятие: семинар |
2 |
10 |
Рентген. Англ.яз. Систематизация грамматического материала: сослагательное наклонение, условные предложения и их виды. Нем.яз. Конструкции глаголов infinitiv. |
Практическое занятие: семинар |
2 |
11 |
Компьютерная томография. Англ.яз. Систематизация грамматического материала: реальные условные предложения. Нем.яз. Систематизация грамматического материала: конъюнктив. |
Практическое занятие: семинар |
2 |
12 |
Магнитно-резонансная томография. Англ.яз. Систематизация грамматического материала: нереальные условные предложения 1 и 2 типа. Нем.яз. Систематизация грамматического материала: повествовательное предложение. |
Практическое занятие: семинар |
2 |
13 |
Лексико-грамматический тест №2 |
Практическое занятие: Проведение лексико-грамматического контроля. |
2 |
Направления в медицине |
|||
14 |
Терапия. Англ. яз. Систематизация грамматического материала: смешанный тип условных предложений. Нем. яз. Систематизация грамматического материала: вопросительное предложение. |
Практическое занятие: семинар |
2 |
15 |
Хирургия. Травматология. Англ.яз. Систематизация грамматического материала: конструкция “I wish…”. Нем.яз. Систематизация грамматического материала: повелительное. |
Практическое занятие: семинар |
2 |
16 |
Неврология. Англ.яз. Систематизация грамматического материала: герундий. Нем. яз. Систематизация грамматического материала: повелительное. |
Практическое занятие: семинар |
2 |
17 |
Акушерство. Гинекология. Англ.яз. Систематизация грамматического материала: формы и функции герундия. Нем.яз. Систематизация грамматического материала: сложносочиненное предложение. |
Практическое занятие: семинар |
2 |
18 |
Офтальмология. Англ.яз. Систематизация грамматического материала: инфинитив, его виды. Нем.яз. Систематизация грамматического материала: сложноподчиненное предложение. |
Практическое занятие: семинар |
2 |
19 |
Отоларингология. Англ.яз. Систематизация грамматического материала: инфинитивные конструкции. Нем.яз. Систематизация грамматического материала: отрицания nicht und kein . |
Практическое занятие: семинар |
2 |
20 |
Онкология. Англ.яз. Систематизация грамматического материала: причастие, его виды. Нем.яз. Систематизация грамматического материала: неопределенное местоимение man. |
Практическое занятие: семинар |
2 |
21 |
Кардиология. Англ.яз. Систематизация грамматического материала: самостоятельный причастный оборот и его функции в предложении. Нем.яз. Систематизация грамматического материала: самостоятельный причастный оборот и его функции в предложении. |
Практическое занятие: семинар |
2 |
22 |
Лексико-грамматический тест №3 |
Практическое занятие: Проведение лексико-грамматического контроля. |
2 |
23 |
Дерматология. Венерология. Англ.яз. Систематизация грамматического материала: сложное дополнение. Нем.яз. Систематизация грамматического материала безличное местоимение es. |
Практическое занятие: семинар |
2 |
24 |
Эндокринология. Англ.яз. Систематизация грамматического материала: функции сложного дополнения в предложении. Нем.яз. Систематизация грамматического материала причастие I. |
Практическое занятие: семинар |
2 |
25 |
Нефрология. Урология. Англ.яз. Систематизация грамматического материала: особенности перевода предложений со сложным дополнением. Нем.яз. Систематизация грамматического материала: особенности перевода предложений со сложным дополнением. |
Практическое занятие: семинар |
2 |
26 |
Гастроэнтерология. Англ.яз. Систематизация грамматического материала: сложное подлежащее. Нем.яз. Систематизация грамматического материала: придаточные предложения. |
Практическое занятие: семинар |
2 |
27 |
Гематология. Англ.яз. Систематизация грамматического материала: функции сложного подлежащего в предложении. Нем.яз. Систематизация грамматического материала: употребление глагола werden . |
Практическое занятие: семинар |
2 |
28 |
Пульмонология. Англ.яз. Систематизация грамматического материала: особенности перевода предложений со сложным подлежащим. Нем.яз. Систематизация грамматического материала: образование вопросительных форм. |
Практическое занятие: семинар |
2 |
29 |
Неонатология. Англ.яз. Систематизация грамматического материала: сравнение сложного подлежащего со сложным дополнением. Нем.яз. Систематизация грамматического материала: согласование всех времен. |
Практическое занятие: семинар |
2 |
30 |
Лексико-грамматический тест №4
|
Практическое занятие: Проведение лексико-грамматического контроля. |
2 |
|
Итого: |
|
60 ч |
Время консультаций:
Консультации проводятся еженедельно по понедельникам и пятницам
с 10.30 час до 11.00 час.
Время рубежного контроля:
специальность |
Курс/поток/группа |
дисциплина |
Неделя/дата |
время |
Общая медицина |
2 курс 1 поток |
Профессионально-ориентированный иностранный язык |
08.04.2013-24.04.2013 |
|
Общая медицина |
2 курс 2 поток |
Профессионально-ориентированный иностранный язык |
06.06.2013-23.06.2013 |
|
Время итогового контроля: в соответствии с графиком отдела регистрации.
Задания для самостоятельной работы студентов
Тематический план СРС:
№ |
Наименование темы |
Форма выполнения |
продолжительность |
1 |
Поликлиники. Англ.яз. Систематизация грамматического материала: времена действительного залога. Нем.яз. Систематизация грамматического материала: времена действительного залога. |
Проект |
1 |
2 |
Больницы. Стационар. Англ.яз. Систематизация грамматического материала: времена страдательного залога. Нем.яз. Систематизация грамматического материала :прошедшее время действительного залога. |
Проект |
1 |
Медицинские работники |
|||
3 |
Врач общей практики. Англ.яз. Сравнение грамматических конструкций времен действительного и страдательного залогов. Нем.яз. Систематизация грамматического материала:будущее время действительного залога. |
Проект |
1 |
4 |
Узкие специалисты. Англ.яз. Систематизация грамматического материала: модальные глаголы и их эквиваленты. Нем.яз. Грамматические конструкции настоящего времени. |
Проект |
1 |
Основные методы обследования пациента |
|||
5 |
Лабораторные тесты. Англ. яз. Систематизация грамматического материала: согласование времен. Нем.яз. Грамматические конструкции прошедшего времени. |
Проект |
1 |
6 |
Эндоскопия. Англ.яз. Систематизация грамматического материала: «прямая» и «косвенная» речь. Особенности перевода предложений в косвенной речи. Нем.яз. Временные формы претеритум и перфект. |
Презентация |
1 |
7 |
Ультразвук. Англ яз. Систематизация грамматического материала: обращение прямой речи в косвенную (повествовательные предложения). Нем.яз. Сложносочиненное предложение. |
Презентация |
1 |
8 |
ЭКГ. Англ.яз. Систематизация грамматического материала: обращение прямой речи в косвенную (вопросительные и повелительные предложения). Нем.яз. Конструкции глаголов haben und sein +infinitiv. |
Презентация |
1 |
9 |
Рентген. Англ.яз. Систематизация грамматического материала: сослагательное наклонение, условные предложения и их виды. Нем.яз. Конструкции глаголов infinitiv. |
Презентация |
1 |
10 |
Компьютерная томография. Англ.яз. Систематизация грамматического материала: реальные условные предложения. Нем.яз. Систематизация грамматического материала: конъюнктив. |
Презентация |
1 |
11 |
Магнитно-резонансная томография. Англ.яз. Систематизация грамматического материала: нереальные условные предложения 1 и 2 типа. Нем.яз. Систематизация грамматического материала: повествовательное предложение. |
Презентация |
1 |
Направления в медицине |
|||
12 |
Терапия. Англ. яз. Систематизация грамматического материала: смешанный тип условных предложений. Нем. яз. Систематизация грамматического материала: вопросительное предложение. |
Презентация |
1 |
13 |
Хирургия. Травматология. Англ.яз. Систематизация грамматического материала: конструкция “I wish…”. Нем.яз. Систематизация грамматического материала: повелительное. |
Презентация |
2 |
14 |
Неврология. Англ.яз. Систематизация грамматического материала: герундий. Нем. яз. Систематизация грамматического материала: повелительное. |
Проект |
1 |
15 |
Акушерство. Гинекология. Англ.яз. Систематизация грамматического материала: формы и функции герундия. Нем.яз. Систематизация грамматического материала: сложносочиненное предложение. |
Презентация |
2 |
16 |
Офтальмология. Англ.яз. Систематизация грамматического материала: инфинитив, его виды. Нем.яз. Систематизация грамматического материала: сложноподчиненное предложение. |
Презентация |
1 |
17 |
Отоларингология. Англ.яз. Систематизация грамматического материала: инфинитивные конструкции. Нем.яз. Систематизация грамматического материала: отрицания nicht und kein . |
Презентация |
1 |
18 |
Онкология. Англ.яз. Систематизация грамматического материала: причастие, его виды. Нем.яз. Систематизация грамматического материала: неопределенное местоимение man. |
Проект |
1 |
19 |
Кардиология. Англ.яз. Систематизация грамматического материала: самостоятельный причастный оборот и его функции в предложении. Нем.яз. Систематизация грамматического материала: самостоятельный причастный оборот и его функции в предложении. |
Проект |
1 |
20 |
Дерматология. Венерология. Англ.яз. Систематизация грамматического материала: сложное дополнение. Нем.яз. Систематизация грамматического материала безличное местоимение es. |
Презентация |
2 |
21 |
Эндокринология. Англ.яз. Систематизация грамматического материала: функции сложного дополнения в предложении. Нем.яз. Систематизация грамматического материала причастие I. |
Презентация |
1 |
22 |
Нефрология. Урология. Англ.яз. Систематизация грамматического материала: особенности перевода предложений со сложным дополнением. Нем.яз. Систематизация грамматического материала: особенности перевода предложений со сложным дополнением. |
Презентация |
2 |
23 |
Гастроэнтерология. Англ.яз. Систематизация грамматического материала: сложное подлежащее. Нем.яз. Систематизация грамматического материала: придаточные предложения. |
Презентация |
1 |
24 |
Гематология. Англ.яз. Систематизация грамматического материала: функции сложного подлежащего в предложении. Нем.яз. Систематизация грамматического материала: употребление глагола werden . |
Презентация |
1 |
25 |
Пульмонология. Англ.яз. Систематизация грамматического материала: особенности перевода предложений со сложным подлежащим. Нем.яз. Систематизация грамматического материала: образование вопросительных форм. |
Презентация |
1 |
26 |
Неонатология. Англ.яз. Систематизация грамматического материала: сравнение сложного подлежащего со сложным дополнением. Нем.яз. Систематизация грамматического материала: согласование всех времен. |
Презентация |
1 |
|
Итого: |
|
30 ч |
График выполнения и сдачи заданий по дисциплине «Профессионально-ориентированный иностранный язык»
Неделя |
8 |
9 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
№ темы по СРС |
46-50 |
51-56 |
57-62 |
63-68 |
69-74 |
75-80 |
81-86 |
87-90 |
Примечание: Задания по СРС сдаются студентом преподавателю, ведущему занятия по дисциплине, в дни и часы, предусмотренные «Графиком консультаций» кафедры
Литература: