Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
практический курс 1 часть.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
672.26 Кб
Скачать

Задание 7

Переведите с украинского языка на русский. Перевод запишите. Обратите внимание на специфические явления в обоих языках (род имён существительных, построение словосочетаний и предложений и т.д.). Назовите их.

Я захоплююсь читанням книжок. Більшу частину свого дозвілля я присвячую цьому заняттю. Мене навчено читати з п’яти років. А в сім років я вперше пішов не тільки до школи, але й до бібліотеки. Незабаром ці відвідини перетворилися на звичку, а читання книжок тепер для мене необхідність.

Задание 8

Прочитайте. Приведите примеры взаимного обогащения русского и украинского языков. Что вы понимаете под интерференцией?

Взаимодействие русского и украинского языков на территории их совместного параллельного функционирования ведёт к взаимообогащению обоих языков, с одной стороны, а с другой, - способствует развитию интерферирующего воздействия одного языка на другой, проявляющегося главным образом в устной речи.

Борьба за высокую культуру русской и украинской речи в Украине предполагает прежде всего категорическое устранение из речи отрицательных последствий интерференции, вызывающих отклонения от кодифицированной литературной речи, в частности, в наибольшей степени распространённых в области произношения, словоупотребления и синтаксиса.

(Из книги “Культура русской речи на Украине”)

Для справок. Интерференция – отклонение от речевых норм одного языка под воздействием другого.

Задание 9

Прочитайте текст. Разбейте его на смысловые части и озаглавьте каж­дую часть.

Рождение слова

Как рождается слово? Почему данный предмет назван так, а не иначе? Почему в разных языках одни и те же понятия называются разными словами, как и почему с те­чением времени меняется значение слова? Эти вопросы интересовали человечество еще в глубокой древности. В одном старинном рассказе повествовалось о том, как не­кий мастеровой случайно присутствовал на ученом диспу­те астрономов о природе Млечного Пути. Мастеровой очень заинтересовался тайной мироздания; когда диспут был окончен, он подошел к одному маститому ученому и сказал: «Не откажите мне в любезности ответить на во­прос. Я понимаю, как люди научились определять рас­стояние между звездами, как они вычислили их вес, уясни­ли их физические свойства и познали многое другое, но скажите, пожалуйста, как люди узнали названия звезд и планет?» В этом рассказе хорошо подмечено, что для большинства людей вопрос о том, что обозначает то или иное слово, почему вещь или понятие называется именно так, представляется странным и неуловимым. Существо­вали разные теории, разъяснявшие данный вопрос. Одни утверждали, что название определяется природой на­зываемого предмета. «Если это не так,— говорили они,— почему же мы не можем называть предмет любым сло­вом?»

Однако ни одна теория не решила правильно проблемы природы названия. Чаще всего в названиях отражаются какие-то наиболее яркие, бросающиеся в глаза признаки того или иного предмета, явления. В таких словах, как «подснежник», «горихвостка», «подсвечник», «наперсток» и подобных связь между названием и называемым пред­метом, явлением мотивирована.

Подснежник, по-видимому, поразил когда-то человека своим ранним появлением весной, когда на полях еще лежит снег. Вот эту особенность данного цветка человек и использовал для наименования самого цветка.

Часто слово с течением времени меняет и свой внешний вид и свое значение, в результате былая мотивированность названия затушевывается, стирается, и нужно провести исторический анализ данного слова, чтобы объяснить его природу.

Например, слово «брак» кажется нам на первый взгляд непонятным, однако если мы сопоставим слово «брак» с однокоренным словом «брать», то раскрывается его первоначальный смысл — «брать за себя, к себе в дом».

Но в каждом языке есть слова непроизводные, в ко­торых связь названия с называемым предметом является случайной, немотивированной, и мы не можем ответить на вопрос, почему так названо данное явление. Как родились такие слова, как «дом», «пар», «два» и другие, объяснить гораздо сложнее. Но таких слов в языке немного.

(По Р. Будагову)

Послетекстовые задания

1. Составьте тезисный план текста.

2. Аргументируйте следующий тезис материалами текста.

Для большинства людей вопрос о том, что обозначает то или иное слово, почему вещь или понятие называется именно так, представляется странным и неуловимым.

  1. Найдите в тексте и прочитайте, как автор объясняет происхождение таких слов, как подснежник, подсвечник, наперсток, горихвостка.

  2. Приведите примеры непроизводных слов, в которых связь названия с называемым предметом является случайной, немотивированной.

  3. Постройте рассуждение, опираясь на первые два вопроса, с которых начинается текст.