
- •Список сокращений
- •Современный русский язык Понятие о русском языке
- •Понятие о современном языке
- •Лексикология Понятие о лексике и лексикологии
- •Слово как единица лексики
- •Оценочные свойства слов
- •Многозначность слова
- •Метафора
- •Метонимия
- •Синекдоха
- •Использование многозначности
- •Омонимы
- •Типы омонимов
- •Причины возникновения лексических омонимов
- •Использование омонимов в речи
- •Синонимы
- •Отражение синонимии в синонимических словарях
- •Использование синонимов
- •Антонимы Общая характеристика антонимов
- •Типы антонимов по семантической сущности противоположности и по структуре
- •Отражение антонимов в современных словарях
- •Использование антонимов
- •Лексика русского языка с экспрессивно-стилистической точки зрения
- •Лексика книжных стилей
- •Лексика разговорного стиля
- •Приметы стилистически окрашенных слов
- •Использование слов разных стилистических пластов
- •Старое и новое в лексике Устаревшая лексика
- •Новая лексика
- •Русская лексика с точки зрения происхождения
- •Исконно русская лексика с точки зрения времени ее возникновения
- •Заимствования из скандинавских языков
- •Заимствования из финно-угорских языков
- •Тюркские заимствования
- •Греческие заимствования
- •Латинские заимствования
- •Заимствования из немецкого языка
- •Заимствования из голландского языка
- •Заимствования из французского языка
- •Заимствования из английского языка
- •Заимствования из итальянского языка
- •Заимствования из испанского языка
- •Заимствования из славянских языков
- •Освоение заимствованных слов
- •Фонетическое освоение
- •Графическое освоение
- •Грамматическое освоение
- •Семантическое освоение
- •Использование экзотизмов и варваризмов в современных текстах
- •Отношение к заимствованиям
- •Русская лексика с точки зрения сферы употребления Понятие об общенародной и необщенародной лексике
- •Диалектная (областная) лексика
- •Отражение диалектной лексики в словарях
- •Использование диалектной лексики
- •Специальная лексика
- •Отражение специальной лексики в словарях
- •Использование специальной лексики
- •Жаргонная лексика
- •Отражение жаргонной лексики в словарях
- •Использование жаргонной лексики в художественных и публицистических текстах
- •Фразеология
- •Типы фразеологизмов с точки зрения семантической спаянности и фразеологической связанности
- •Характеристика фразеологизмов с точки зрения их стилистических свойств и сферы их первоначального употребления
- •Характеристика фразеологизмов с точки зрения их происхождения
- •Отражение фразеологии во фразеологических словарях и других справочных изданиях
- •Использование фразеологии
- •Морфология Предмет морфологии
- •Средства и способы выражения грамматических значений
- •Принципы классификации частей речи. Система частей речи в русском языке
- •Имя существительное
- •Существительные нарицательные и собственные
- •Существительные одушевленные и неодушевленные
- •Категория рода
- •Существительные общего рода
- •Род существительных с размерно-оценочными суффиксами
- •Род несклоняемых существительных
- •Родовые варианты
- •Стилистическое использование категории рода
- •Категория числа
- •Существительные, имеющие форму только единственного числа (singularia tantum)
- •Существительные, имеющие форму только множественного числа (pluralia tantum)
- •Использование формы единственного числа существительных, изменяющихся по числам
- •Использование формы множественного числа существительных, изменяющихся по числам
- •Ошибочное употребление формы множественного числа существительных
- •Категория падежа
- •Склонение имен существительных
- •Особенности в образовании падежных форм в единственном числе некоторых групп существительных 1-го склонения
- •Особенности в образовании падежных форм в единственном числе некоторых групп существительных 2-го склонения
- •Склонение существительных с первым компонентом пол… (пол-)
- •Варианты падежных окончаний существительных разных склонений в единственном числе
- •Особенности образования форм именительного падежа множественного числа отдельных групп имен существительных
- •Варианты окончаний именительного падежа множественного числа существительных мужского рода 1-го склонения
- •Родительный падеж множественного числа. Варианты окончаний родительного падежа множественного числа
- •Варианты окончаний творительного падежа множественного числа
- •Склонение собственных имен а. Склонение имен и фамилий
- •Б. Склонение топонимов
- •Имя прилагательное Общая характеристика прилагательного как части речи. Лексико-грамматические разряды прилагательных
- •Качественные прилагательные
- •Относительные прилагательные
- •Притяжательные прилагательные
- •Степени сравнения качественных прилагательных Значение и образование сравнительной и превосходной степени
- •Стилистическая окраска и употребление степеней сравнения прилагательных Сравнительная степень
- •Превосходная степень
- •Краткая форма прилагательных Образование краткой формы
- •Грамматические свойства кратких прилагательных
- •Многозначность и лексико-грамматические разряды прилагательных
- •Употребление качественных, относительных и притяжательных прилагательных в современных текстах
- •Переход других частей речи в прилагательные
- •Переход прилагательных в существительные
- •Имя числительное
- •Разряды числительных
- •Употребление числительных Употребление количественных числительных
- •Употребление собирательных числительных
- •Местоимение Вопрос о местоимении как о части речи. Грамматические особенности местоимений
- •Разряды местоимений по значению
- •Употребление местоимений различных разрядов*
- •Личные местоимения
- •Грамматическая противопоставленность личных местоимений как средство повышения выразительности речи
- •Притяжательные местоимения
- •Указательные местоимения
- •Определительные местоимения
- •Неопределенные местоимения
- •Инфинитив
- •Основы и классы глагола
- •Категория лица
- •Изобилующие и недостаточные глаголы
- •Употребление личных форм глагола
- •Безличные глаголы
- •Категория вида
- •Образование видовых пар
- •Одновидовые и двувидовые глаголы
- •Использование глаголов разных видов
- •Категория времени
- •Значения формы настоящего времени
- •Использование формы настоящего времени
- •Использование глаголов в прошедшем времени
- •Употребление форм будущего времени
- •Категория наклонения
- •Изъявительное наклонение
- •Повелительное наклонение
- •Сослагательное наклонение
- •Употребление форм одних наклонений в значении других
- •Категория залога Общая характеристика залога. Образование действительного и страдательного залога
- •Употребление конструкций действительного и страдательного залога
- •Причастие
- •Формы причастий
- •Образование причастий
- •Использование причастий
- •Деепричастие
- •Образование деепричастий
- •Использование деепричастий
- •Наречие
- •Разряды наречий по значению
- •Местоименные наречия
- •Степени сравнения наречий
- •Использование обстоятельственных и определительных наречий
- •Субстантивация наречий
- •Категория состояния Вопрос о категории состояния как о части речи
- •Общая характеристика слов категории состояния
- •Употребление категории состояния в современных текстах
- •Предлоги
- •Разряды предлогов по образованию и строению
- •Разряды предлогов по значению и по сочетанию с падежными формами
- •Использование предложно-падежных форм в речи
- •Разряды союзов по синтаксической функции и значению
- •Разряды союзов по строению
- •Частицы
- •Разряды частиц по значению
- •Эмоционально-экспрессивные частицы
- •Модальные частицы
- •Разряды частиц по образованию
- •Модальные слова
- •Междометия Значения и состав междометий
- •Разряды междометий с точки зрения семантических функций
- •Использование междометий
- •Звукоподражательные слова
- •Содержание Учебное издание
- •103009, Ул. Б. Никитская, 5/7
- •107005, Москва, ул. Ф. Энгельса, 46
Категория времени
Категория времени указывает на отношение действия к моменту говорения, или к моменту речи. Действие может совпадать с моментом речи: пишу, рассказываю; может предшествовать ему: писал, рассказывал; а может осуществляться после него: буду писать, буду рассказывать. Соответственно этому в современном русском языке существуют три времени: настоящее, прошедшее и будущее.
Настоящее время образуется только от глаголов несовершенного вида: говорю, думаю, так как значение ограниченности в развитии, свойственное глаголам совершенного вида, исключает возможность их употребления в настоящем времени.
Прошедшее время глаголов как несовершенного, так и совершенного вида образуется в подавляющем большинстве случаев при помощи суффикса -л, который присоединяется к основе неопределенной формы: беседова-ть – беседовал; приуны-ть – приуныл и т.п.
Лишь некоторые глаголы не имеют суффикса -л в формах прошедшего времени мужского рода. Это:
1) некоторые глаголы на -з(c)ти: нести – нес, грести – греб, везти – вез,
2) глаголы на -чь: беречь – берег, печь – пек и т.д.;
3) глаголы на -ере-: умереть – умер, тереть – тер и т.д.;
4) глаголы ошибиться – ошибся; ушибиться – ушибся.
Кроме того, следует обратить внимание на группу глаголов с суффиксом -ну-, обозначающих состояние человека, природы: мокнуть (промокнуть, вымокнуть и т.д.), мерзнуть (промерзнуть, замерзнуть и т.д.), сохнуть (засохнуть, просохнуть и т.д.) и т.п. Эти глаголы образуют прошедшее время, как правило, без суффиксов -ну-: мок, вымок, промерз, сох, засох и т.п. Правда, у бесприставочных глаголов возможны варианты: блекнуть – блёк, виснул – вис, слепнул – слеп и т.д., но у них формы без -ну- постепенно вытесняют формы с этим суффиксом*. Для глаголов же с приставками нормам современного русского литературного языка соответствует форма без -ну-: взмок, а не взмокнул, заглох, а не заглохнул, замолк, а не замолкнул и т.д. Встречающиеся иногда в художественной литературе формы этих глаголов с -ну- воспринимаются как устаревающие: "Из тьмы лесов трущоба простонала. И простонав, замолкнула она" (Забол.); "Еще с надворья тянет летом. Еще не стихнул страдный шум" (Твард.); "Стоишь в метро конечном с открытой головой. И в диске, как в колечке, Замерзнул пальчик твой" (Возн.). Причем нередко употребление подобных форм в поэзии обусловлено, по-видимому, только размером, ритмом поэтической строки.
* Подробнее об этом см. в кн.: Граудина Л.К., Ицкович В.А., Катлинская Л.П. Грамматическая правильность русской речи: Опыт частотно-стилистического словаря вариантов. М., 1976. С. 199–202.
Образование формы будущего времени зависит от вида глагола. Глаголы несовершенного вида образуют будущее время с помощью спрягаемых форм вспомогательного глагола быть и инфинитива: буду читать, будешь читать, будет читать и т.д. Это так называемое будущее сложное время. А глаголы совершенного вида имеют будущее простое время: напишу, скажу, посмотрю.
Значения формы настоящего времени
Форма настоящего времени является очень емкой в смысловом отношении и способна выражать несколько оттенков значения.
Основное ее значение – указать на действие, которое совпадает с моментом речи: "Вон идет моя приятельница"; "Почему ты куришь! Ведь уже прозвенел звонок, и пора на лекцию" (действия идет, куришь осуществляются в момент говорения); "Милый дедушка, Константин Макарыч! – писал он. – И пишу тебе письмо. Поздравляю вас с Рождеством и желаю тебе всего от Господа Бога" (Ч.) (действия "пишу", "поздравляю", "желаю" происходят в тот момент, когда герой рассказа пишет письмо). Это настоящее конкретное время. Однако уже из приведенных примеров очевидно, что все названные в примерах действия лишь в какой-то части совпадают с моментом речи и обозначают такие процессы, которые шире, чем момент речи – та условная точка отсчета, в которой происходит говорение. Обычно представление о настоящем времени (противоположном прошедшему и будущему) связывается в сознании говорящих с определенной временной плоскостью, определенным отрезком времени. В пределах этого отрезка осуществляются те действия, которые воспринимаются говорящим как происходящие сейчас, теперь, в данное время (в противоположность тому, что было и что будет).
В зависимости от того, какое именно видовое значение глагола несовершенного вида (длительное сплошное или длительное прерывистое, или, как его называют, длительное повторяющееся) проявляется в контексте, настоящее конкретное время реализуется: 1) как настоящее конкретное расширенное; 2) как настоящее конкретное повторяющееся.
1) Настоящее конкретное расширенное обозначает действия, процессы, которые начались раньше момента речи, совпадают с ним и будут продолжаться какое-то время после него. Например: "Я подумал, что мир перестал делиться на две непроницаемые части, над которыми разные небеса. Мы все больше понимаем, что мир – это одна земля и одно небо" (Щекоч.); "Американские фермеры оказывают жесткий нажим на президента Буша с тем, чтобы тот выделил Союзу дополнительный кредит для закупки сельскохозяйственной продукции. Речь идет о сумме примерно в 3,5 миллиарда долларов, которую Дж. Буш пока не решается предоставить "экономическому пространству". Нажим же фермеров, привыкших работать на советский рынок, объясняется желанием защитить собственные интересы производителей избыточной для Америки продукции" (Кур. 1991. 19 нояб.).
2) Настоящее конкретное повторяющееся указывает на действия, периодически повторяющиеся в данном временном отрезке: "Хотел бы обратить внимание на то, что, когда по телевидению показывают лиц, говорящих на иностранных языках, случаи неадекватного перевода весьма часты... Следует отметить и то, что, когда перевод заканчивается, речь выступающего, как правило, звучит еще несколько секунд и обрывается на полуслове" (Сов. культ. 1989. 24 авг.).
Кроме обозначения настоящего конкретного, о котором говорилось выше, формы настоящего времени могут обозначать действия и безотносительно к моменту речи, т. е. вне всякой их приуроченности к моменту речи: "Ябедника на том свете за язык вешают"; "По одежке встречают – по уму провожают"; "Сытый голодного не разумеет". Это настоящее абстрактное время. Оно появляется тогда, когда говорящему (пишущему) нужно назвать постоянные, не связанные с каким-либо временным планом свойства предметов, людей, явлений и т.д. Например: "Световой год равен пути, который свет проходит за год, т.е. 9,46х1012 км" (Советский энциклопедический словарь. М., 1.980. С. 1189); "Обману народов предшествует их самообман. Самообману предшествует неблагополучие жизни и желание перекроить ее" (Клямк.). Настоящее абстрактное также может реализоваться по-разному, в зависимости от видового значения глагола: 1) как абстрактное постоянное; 2) как абстрактное повторяющееся. Так, в высказываниях: "Человек дышит с помощью легких, а рыба – с помощью жабр"; "Пингвины – отряд плавающих птиц... весят до 42 кг.... Обитают на морских побережьях, хорошо плавают и ныряют. Гнездятся колониями" (Советский энциклопедический словарь. С. 999.) появляется значение настоящего абстрактного постоянного. А вот в шуточном высказывании А.П. Чехова из рассказа "Смерть чиновника" глагол чихать в форме настоящего времени выражает значение настоящего абстрактного повторяющегося: "Чихать никому и нигде не возбраняется. Чихают и мужики, и полицмейстеры, и иногда даже тайные советники. Все чихают" (Ч.).
Между двумя основными значениями формы настоящего времени (настоящим конкретным и настоящим абстрактным) нет непроходимой границы. Так, при использовании временных указаний, типа сейчас, теперь, в настоящее время и т.п. при внесении их в контекст, высказывания с настоящим абстрактным могут приобретать значение конкретного: "Сейчас в Москве грипп, и все чихают". Наоборот, изъятые из контекста, который устанавливает приуроченность действия к определенному моменту времени, высказывания, содержащие формы настоящего времени, могут приобретать вневременной, обобщенный характер. Чрезвычайно показателен в этом отношении следующий пример. Еще совсем недавно почти в каждом кинотеатре можно было увидеть плакат, цитирующий слова В.И. Ленина: "Из всех искусств важнейшим для нас является кино". Эта фраза воспроизводила высказывание Ленина, упомянутое в одном из писем А.В. Луначарского. В письме Луначарский рассказывает о беседе с Лениным, в которой обсуждались возможности киноискусства как одной из самых доступных в то время массовой аудитории форм пропаганды. В беседе вовсе не шла речь о приоритете кино вообще, но лишь о важности его в тот момент, с точки зрения Ленина. И в глагольной форме реализовалось значение настоящего конкретного времени. Оторванная впоследствии от контекста, от конкретной ситуации, фраза стала восприниматься как высказывание обобщенного характера, в котором реализуется значение настоящего абстрактного времени*, хотя с точки зрения логики мысль, которая в ней выражается, никак нельзя признать универсальной, некоей непреложной истиной.
* Так же, т.е. в обобщенном значении, стало восприниматься вне контекста и употребленное в ленинском высказывании местоимение мы, хотя в беседе оно явно имело значение совместно-ограничительное (см. раздел "Употребление местоимений различных разрядов").