
- •Archives
- •What is an Archive?
- •What is a Self-Extracting Zip File?
- •Archive formats:
- •The WinZip window
- •Opening Archive
- •Viewing Files
- •Extracting Files
- •Create a New Archive
- •Adding Files
- •Deleting Files from Archive
- •Other Characteristics
- •The WinRar window
- •Viruses and anti-virus programs Keywords
- •6. Levels of polymorphism (Уровни полиморфизма). Факультативно….
- •7. Virus strain (Вирусный штам).
- •There are some famous examples of the viruses.
- •Tipes of viruses
- •5. Network virus (Сетевой вирус).
- •6. Encrypted virus (Шифрованный вирус).
- •Virus constructor (Конструктор для вирусов).
- •Anti-virus program
- •1. Firmware sentry (Программно-аппаратный сторож)
- •2. Anti- virus sentry (Программный антивирусный сторож).
- •4. Resident vaccine (Резидентная вакцина).
- •5. Anti-virus scanner (Антивирусный сканер)
- •6. Anti-virus disk inspector (Антивирусный ревизор диска).
- •The anti-virus scanner DoctorWeb (DrWeb).
- •Graphic mode of the DrWeb.
- •Graphic mode of the avp Kaspersky Anti-Virus.
МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ
ПРИДНІПРОВСЬКА ДЕРЖАВНА АКАДЕМІЯ
БУДІВНИЦТВА ТА АРХІТЕКТУРИ
КАФЕДРА ПРИКЛАДНОЇ МЕХАНІКИ
МЕТОДИЧНІ ВКАЗІВКИ
(англійською мовою)
„Програмне забезпечення. Архіви та антивірусні засоби.”
(Software. Archives and antiviruses.)
ДО КУРСУ „ІНФОРМАТИКА І КОМПЬЮТЕРНА ТЕХНІКА”
ДЛЯ АНГЛОМОВНИХ СТУДЕНТІВ СПЕЦІАЛЬНОСТЕЙ
6.092100, 6.050100, 6.090100, 12.0100
Дніпропетровськ 2007
Методичні вказівки „Програмне забезпечення. Архіви та антивірусні засоби.” (Software. Archives and antiviruses.) до курсу „Інформатика і комп’ютерна техніка” для англомовних студентів спеціальностей 6.092100, 6.050100, 6.090100, 12.0100/ Укладач: І.В.Рижков.– Дніпропетровськ: ПДАБА, 2007.– 20 с. (англійською мовою).
В методичних вказівках викладено загальну інформацію щодо використання архівів та архіваторів для ПЄОМ, а також систематизована інформація щодо комп’ютерних вірусів та засобів боротьбі з ними. Матеріал подається англійською мовою для використання студентами англо-українського та франко-українського проекту спеціальностей 6.092100, 6.050100, 6.090100, 12.0100
Укладач: І.В.Рижков, кандидат технічних наук, доцент кафедри прикладної механіки, проректор з науково-педагогічної роботи та інформаційних технологій ПДАБА.
Відповідальний за випуск: І.В.Рижков, кандидат технічних наук, доцент кафедри прикладної механіки, проректор з науково-педагогічної роботи та інформаційних технологій ПДАБА.
Рецензент: Г.М.Ковшов, доктор технічних наук, професор кафедри прикладної механіки ПДАБА.
Затверджено на засіданні кафедри прикладної механіки
Протокол № 8 від 2 лютого 2007
Затверджено на засіданні
Президії методичної ради ПДАБА
Протокол №4(45) від 30.03.2007
Archives
Keywords
Archive |
Архив, сжатый файл или файлы |
Compressed |
Сжатый, упакованный |
File names ending |
Расширение файла (окончание) |
CompuServe and America Online |
Название компаний |
Distribute |
Установка, |
Download |
«Загрузка», «перекачка» файла, сохранение на диске |
Grouping |
Группировка нескольких файлов в один |
To save disk space |
Экономия дискового пространства |
Decompress |
Разархивирование (обратная операция архивированию, сжатию) файла |
Self-extracting |
Самораспаковывающийся архив |
Executable |
Запускаемый, выполняемый |
Run |
Запуск на выполнение программы |
Display |
Индикация, вывод на экран дисплея |
Folder |
Каталог, директория, папка |
Compatible |
Совместимый с … |
Utilities |
Утилиты, вспомагательные программы |
Multiple disks |
Файл “разрезанный” на несколько частей, каждая из которых предназначена для записи на отдельную дискету |
Internet sites |
Сайт, Интернет-страничка |
Support |
Поддерживать что-либо (например, стандарт или программу) |
Binary |
Двоичный |
Электронная почта |
|
UUencoded, XXencoded, BinHex, and MIME |
Тип архиватора и вид архива |
TAR, Z, GZ, TAZ, and TGZ |
Тип архиватора и вид архива |
Zip |
Тип архиватора и вид архива |
LZEXPAND |
Тип архиватора и вид архива |
CAB |
Тип архиватора и вид архива |
ARC, ARJ, and LZH |
Тип архиватора и вид архива |
“My Computer” or “the Windows Explorer” |
Наименование команд и Windows 9x |
The Title Bar |
Заголовок окна MS Windows |
The Toolbar |
Панель инструментов окна MS Windows |
The Main Window Area |
Главное пространство окна MS Windows |
The Status Line |
Строка состояния окна MS Windows |
Button |
Кнопка |
Pull-down menu |
Низпадающее меню окна MS Windows |
Dialog box |
Диалоговое окно MS Windows |
Application |
Приложенае MS Windows, программа |
The scroll bar |
Полоса прокрутки окна MS Windows |
Arrow keys |
Клавиши управления курсором |
Notepad and Word |
Наименование стандартных программ MS Windows “Записная книжка” и “WORD» |
Select |
Выделение, выбор |
Field |
Поле для ввода данных окна MS Windows |
“Setup” or “install” program |
Установка, инсталляция программы |
Temporary files |
Временные файлы |
Hold down the shift key |
Удерживая нажатой клавишу “Shift» |
Update |
Обновление, замена на новую версию |
Undone |
Отмена действия, возврат |