
- •2.3.2. Правописание корней с чередованием гласных Корни с чередующимися гласными а/о
- •1. Зависимость от ударения
- •Зависимость от конечных согласных корня
- •3. Зависимость от наличия суффикса -а-
- •4. Зависимость от значения
- •Корни с чередующимися гласными и/е
- •Чередование a(я)/им(ин)
- •2.6.2. Правописание гласных в приставках
- •2.6.4. Правописание двойных согласных на стыке приставки и корня
2.6.2. Правописание гласных в приставках
1. Правописание безударных гласных в большинстве приставок, как и безударных гласных в корнях слов, проверяется ударным положением.
Ср.: бездарный – бе́здарь, заморозить – за́морозки, прародина – пра́дед.
Исключения: приставки раз-/рас-, роз-/рос-. Гласная о в этих приставках пишется только под ударением, в безударном положении пишется гласная а.
Ср.: ро́спись – расписать, ро́зыск – разыскать (кроме слова розыскной).
2. Правописание приставок пре- и при- определяется их значением.
Приставка ПРЕ- имеет значения:
обозначает высшую степень качества или действия (имеет значение «очень», «слишком»);
Премилый, превысить, преувеличить, презабавный.
соответствует по значению приставке пере- (значения «через», «повторно», «по-иному», «предел действия»).
Преградить (перегородить), предание (то, что передаётся изустно от одного поколения к другому), преобразовать (образовать повторно, заново, по-иному).
1) Аналогичные правила распространяются на приставку пред- (приставка пред- соответствует по значению предлогу и приставке перед-).
Ср.: преддверье («часть пространства перед дверью»), предстоящий («тот, что «стоит» впереди, в будущем»), предместье(«пространство перед местом, городом»).
2) Во многих случаях в современном русском языке приставки пре- и пред- либо уже не выделяются в словах, а сливаются с корнем, либо их значение не столь очевидно. Однако их значение можно восстановить, если обратиться к этимологии (происхождению) слова, например:
пребывать где-то, в чём («пробыть какое-то время, срок где-либо; «перебыть, пережить» где-то какой-то срок»);
превратить («придать иной вид; перевести в иное состояние, качество»);
превратный («искажённый, ложный, по-иному представленный, перевёрнутый»); превратность («злоключение, резкая перемена, поворот в событиях»);
прегрешение («проступок, грех в высокой степени»);
предать («передать» – предать земле; «выдать, передать кому» – предать родину); предатель («изменник; тот, кто передаёт кого-то кому-то»);
предание (переходящий из поколения в поколение рассказ о ком-либо или о чём-либо);
предварить (в древнерусском языке слово варити означало «опередить; прийти заранее; предсказать; предупредить»);
предел («рубеж, граница; крайняя степень чего-либо», «страна, местность в каких-то границах»);
председатель («тот, что сидит впереди, во главе; главный»);
предтеча («тот, что «течёт = идёт» впереди, опережает кого-то»);
преемник («чей-то продолжатель; тот, кто занял, «перенял» чьё-то место»);
презирать («пренебрегать как недостойным внимания – смотреть поверх головы, через кого-то»);
преимущество («то, что имеется в избытке, в большем количестве по сравнению с другими»);
преклонный («о возрасте: склоняющийся к старости, переходящий в иное состояние»);
преклонить («склонить не до конца» – преклонить знамёна, преклонить колени), преклоняться перед кем-либо («почувствовать глубокое уважение; перегибаться, склоняться в поясном поклоне, не до конца»);
прекрасный («очень красивый»);
не преминуть ответить («не пройти мимо, через что-либо, не миновать чего-либо»);
преисподняя («то, что находится в самом низу, очень низко»);
прекословить («говорить против чего-либо, наперекор кому-либо»);
прекратить («пересечь, рассечь» от кратити/коротити – «сокращать», ср.: короткий, краткий);
прельщать («обманывать» от лесть – «обман»);
преображать («давать другой образ; делать повторно, вновь, по-иному»);
препираться («перебраниваться»);
препятствие («то, что натянуто, растянуто; то, что пересекает что-либо, мешая движению» от пяти – «тянуть, растягивать»);
пресловутый («очень известный» от словутый – «известный», ср.: слово, слава, слыть);
пресмыкаться (от смыкатися – «ползать»);
преставиться («умереть» – перейти, «переставиться» в иной мир); светопреставление;
престол («самый высокий стол; трон»);
преступить закон («переступить границу дозволенного»); преступник;
претворять в жизнь («осуществлять задуманное; переводить что-либо из мечты в реальность»);
претерпеть («вытерпеть, выдержать; перенести, перетерпеть»);
претить (слово было однокоренным со словом перечить – «говорить поперёк»);
преуменьшить («значительно, очень уменьшить»);
преходящий («непостоянный; такой, который приходит и уходит» – преходящие радости);
беспрестанный («беспрерывный – такой, который не перестаёт двигаться, действовать и т.п.»);
непреложный («не подлежащий изменению, нерушимый; такой, который нельзя нарушать – перекладывать, откладывать в сторону»);
непременный («обязательный; такой, который нельзя переменять»).
3) В иноязычных словах может также встречаться начальное пре- в значениях «впереди», «передний; первый; главный», однако в русском языке пре-входит в состав корня:
президиум, президент, прелюдия, премьер, премьера.
4) В ряде случаев правописание пре- следует просто запомнить:
превалировать, превентивный, презентация, презентабельный, презумпция невиновности, прейскурант, прелат, препарат, прерогатива, престиж, претендент, претензия, префект, прецедент.
Приставка ПРИ- имеет значения:
приближение, присоединение, пространственная близость, смежность;
Прибежать, пристегнуть, приклеить, пришкольный.
действие, направленное сверху вниз;
Придавить, примять, прижать.
полнота, исчерпанность действия; доведение действия до конечной, желанной цели;
Приучить, приручить, приискать.
действие, совершённое не в полном объёме или на ограниченный срок;
Присесть («опуститься на корточки, но остаться на ногах»), прилечь («лечь на ограниченное, небольшое время»).
добавочное действие или действие не основное, сопутствующее какому-либо другому действию.
Пританцовывать («сопровождать танцем другое действие – петь, говорить, идти и т.д.»), приданое (то, что даётся вместе с невестой, «добавляется» к ней).
1) Аналогичные правила распространяются на приставку пред- (приставка пред- соответствует по значению предлогу и приставке перед-).
Ср.: преддверье («часть пространства перед дверью»), предстоящий («тот, что «стоит» впереди, в будущем»), предместье(«пространство перед местом, городом»).
2) Во многих случаях в современном русском языке приставки пре- и пред- либо уже не выделяются в словах, а сливаются с корнем, либо их значение не столь очевидно. Однако их значение можно восстановить, если обратиться к этимологии (происхождению) слова, например:
пребывать где-то, в чём («пробыть какое-то время, срок где-либо; «перебыть, пережить» где-то какой-то срок»);
превратить («придать иной вид; перевести в иное состояние, качество»);
превратный («искажённый, ложный, по-иному представленный, перевёрнутый»); превратность («злоключение, резкая перемена, поворот в событиях»);
прегрешение («проступок, грех в высокой степени»);
предать («передать» – предать земле; «выдать, передать кому» – предать родину); предатель («изменник; тот, кто передаёт кого-то кому-то»);
предание (переходящий из поколения в поколение рассказ о ком-либо или о чём-либо);
предварить (в древнерусском языке слово варити означало «опередить; прийти заранее; предсказать; предупредить»);
предел («рубеж, граница; крайняя степень чего-либо», «страна, местность в каких-то границах»);
председатель («тот, что сидит впереди, во главе; главный»);
предтеча («тот, что «течёт = идёт» впереди, опережает кого-то»);
преемник («чей-то продолжатель; тот, кто занял, «перенял» чьё-то место»);
презирать («пренебрегать как недостойным внимания – смотреть поверх головы, через кого-то»);
преимущество («то, что имеется в избытке, в большем количестве по сравнению с другими»);
преклонный («о возрасте: склоняющийся к старости, переходящий в иное состояние»);
преклонить («склонить не до конца» – преклонить знамёна, преклонить колени), преклоняться перед кем-либо («почувствовать глубокое уважение; перегибаться, склоняться в поясном поклоне, не до конца»);
прекрасный («очень красивый»);
не преминуть ответить («не пройти мимо, через что-либо, не миновать чего-либо»);
преисподняя («то, что находится в самом низу, очень низко»);
прекословить («говорить против чего-либо, наперекор кому-либо»);
прекратить («пересечь, рассечь» от кратити/коротити – «сокращать», ср.: короткий, краткий);
прельщать («обманывать» от лесть – «обман»);
преображать («давать другой образ; делать повторно, вновь, по-иному»);
препираться («перебраниваться»);
препятствие («то, что натянуто, растянуто; то, что пересекает что-либо, мешая движению» от пяти – «тянуть, растягивать»);
пресловутый («очень известный» от словутый – «известный», ср.: слово, слава, слыть);
пресмыкаться (от смыкатися – «ползать»);
преставиться («умереть» – перейти, «переставиться» в иной мир); светопреставление;
престол («самый высокий стол; трон»);
преступить закон («переступить границу дозволенного»); преступник;
претворять в жизнь («осуществлять задуманное; переводить что-либо из мечты в реальность»);
претерпеть («вытерпеть, выдержать; перенести, перетерпеть»);
претить (слово было однокоренным со словом перечить – «говорить поперёк»);
преуменьшить («значительно, очень уменьшить»);
преходящий («непостоянный; такой, который приходит и уходит» – преходящие радости);
беспрестанный («беспрерывный – такой, который не перестаёт двигаться, действовать и т.п.»);
непреложный («не подлежащий изменению, нерушимый; такой, который нельзя нарушать – перекладывать, откладывать в сторону»);
непременный («обязательный; такой, который нельзя переменять»).
3) В иноязычных словах может также встречаться начальное пре- в значениях «впереди», «передний; первый; главный», однако в русском языке пре-входит в состав корня:
президиум, президент, прелюдия, премьер, премьера.
4) В ряде случаев правописание пре- следует просто запомнить:
превалировать, превентивный, презентация, презентабельный, презумпция невиновности, прейскурант, прелат, препарат, прерогатива, престиж, претендент, претензия, префект, прецедент.
Приставка ПРИ- имеет значения:
приближение, присоединение, пространственная близость, смежность;
Прибежать, пристегнуть, приклеить, пришкольный.
действие, направленное сверху вниз;
Придавить, примять, прижать.
полнота, исчерпанность действия; доведение действия до конечной, желанной цели;
Приучить, приручить, приискать.
действие, совершённое не в полном объёме или на ограниченный срок;
Присесть («опуститься на корточки, но остаться на ногах»), прилечь («лечь на ограниченное, небольшое время»).
добавочное действие или действие не основное, сопутствующее какому-либо другому действию.
Пританцовывать («сопровождать танцем другое действие – петь, говорить, идти и т.д.»), приданое (то, что даётся вместе с невестой, «добавляется» к ней).
Обратите внимание!
1) Во многих случаях в современном русском языке приставка при- либо уже не выделяется в словах, а сливается с корнем, либо её значение не столь очевидно. Однако её значение можно восстановить, если обратиться к этимологии (происхождению) слова. Кроме того, некоторые слова созвучны другим, с приставкой пре-, например:
прибаутка («присказка»; от глагола баяти – «говорить»; при- имеет значение добавочного действия, действия, сопровождающего основное);
прибывать куда-то («приезжать в какое-то место»);
привадить («приучить к чему-нибудь»);
привередливый (от прилагательного вередливый – «неженка, слабый»; при- имеет значение «немного, слегка»);
привратник («тот, кто стоит при воротах, рядом с воротами, у двери»);
привыкнуть (от глагола выкнути – «привыкать», ср.: навык; при- имеет значение доведения действия до конечного, желанного результата);
придать («дать дополнительно» – дивизия с приданными ей подразделениями; “усилить, прибавить” – придать храбрости; «сделать каким-либо по виду; довести до желанного результата» – придать законную форму документу, придать значение чьим-то словам); придача; приданоеневесты;
придел («пристройка» – церковный придел);
приёмник («место; аппарат для приёма чего-либо» – радиоприёмник, детский приёмник);
призирать («присматривать, приглядывать за кем-либо; заботиться о ком-либо; дать приют и пропитание» – призреть страждущих), домпризрения («дом для престарелых, для тех, кому нужен присмотр, уход»); беспризорный («такой, за которым нет присмотра, “призора”»);
приклонить («опустить к земле, вниз» – приклонить голову на подушку);
приключение (от ключитися – «случиться, происходить», то есть – «то, что случилось, “пришло”»);
приложить («присоединить, положить вплотную» – приложить руку к голове; «направить действие на что-либо, применить» – приложить усилия);
припирать («подпирать, ставить вплотную» – припирать дверь, припирать к стенке);
приспешник (от приспети – «успеть», то есть – «успеть к сроку», ср.: успеть, поспеть);
приспичить (от спица – «палка, шпора», то есть дословно: «уколами, ударами, заставлять идти, делать»);
приставить («поставить вплотную» – приставить лестницу к окну);
пристойный (дословно: «такой, какой подходит, может стоять рядом»);
пристрастие («сильная склонность, предвзятое отношение – то, что определяется действием страсти; страсть “примешивается, добавляется” к разуму и объективному мнению»);
приступить («подойти вплотную; начать» – приступить к работе); неприступный («такой, к которому нельзя подойти вплотную»);
присягать (от сягати – «касаться», то есть дословно: «прикасаться к предмету клятвы»); присяжный;
притворяться («затворяться, закрываться неплотно» – притворять дверь);
притерпеться («привыкнуть к чему-то неприятному»; при- имеет значение «довести действие до желанного результата»);
притязать (от тязати – «тянуть», то есть дословно: «стараться дотянуться, взять»);
приуменьшить («немного, в незначительной степени»);
приходящий («тот, кто приходит, приближается» – приходящая домработница); привходящие обстоятельства;
неприменимый («такой, который нельзя применить, взять в качестве отправной точки»).
2) В иноязычных словах может также встречаться начальное при- в значении «первый» (прима):
примадонна, примат, примитивный
3) В ряде случаев правописание при- следует просто запомнить:
приватный, приват-доцент, приватизация, привилегия, приоритет.
Правописание согласных в приставках
1. Конечные согласные приставок (кроме приставок, оканчивающихся на з, с) обозначаются на письме одной и той же буквой, хотя эти согласные могут произноситься по-разному. (Перечень основных приставок см. в п. 2.5. Приставки.)
Как и согласные в корне, конечные согласные приставок можно проверить, подобрав такое слово, в котором после данной приставки следует гласная или согласные р, л, м, н, в.
Отдать – отрыть, сжать – срезать.
2. В приставках, оканчивающихся на з (без-, вз-, воз-, из-, низ-, раз-, роз-, через-, чрез-), перед гласной или звонкой согласной пишется буква з, перед глухими согласными пишется буква с.
Безжалостный, безотрадный – беспризорный.
Обратите внимание!
1) Приставка с- не изменяет своего написания в зависимости от произношения, ср.: сжечь, смести, сдержать, сделать.
2) В словах здесь, здание, здоровый, здравствуй, ни зги не видно начальная з не является приставкой, а входит в состав корня.
3) Слова близлежащий, близстоящий и т.п. являются сложными, где близ- – корень, поэтому он не подчиняется правилу правописания приставок на з.
4) При написании слов безвкусица, исчезать, чересчур, чересседельник, исподтишка, исподлобья чаще всего делаются ошибки.