
- •{5} Свадьба Кречинского
- •27 Ноября 1932 года Беседа Мейерхольда с труппой
- •30 Ноября 1932 года Читка III акт, явление 5 Расплюев — Ильинский, Кречинский — Зайчиков, Нелькин — Боголюбов, Лидочка — Хераскова, Атуева — Тяпкина, Бек — Свердлин, Муромский — Старковский
- •8 Декабря 1932 года17 I акт Читали: Атуева — Тяпкина, Муромский — Старковский, Лидочка — Васильева, Тишка — Чикул
- •16 Февраля 1933 года
- •21 Февраля 1933 года II акт Читали за столом: Кречинский — Зайчиков, Расплюев — Ильинский, Федор — Башкатов, Крап — Маслацов и Маслюков, Щебнев — Бакулин
- •[Начало мая] 1933 года Беседа с актерами29
- •{53} Дама с камелиями
- •{59} 7 Июня 1933 года Беседа с актерами33
- •9 Июня 1933 года Беседа с актерами
- •17 Июня 1933 года49 Чтение присланного Пожарским
- •21 Октября 1933 года II акт
- •23 Октября 1933 года II акт Читали: Маргерит — Райх, Прюданс — Ремизова, граф де Жирей — Кельберер, Арман — Царев, Нанин — Серебрянникова
- •9 Ноября 1933 года IV акт
- •11 Ноября 1933 года IV акт Адель — Кулябко-Корецкая, Анаис — Атьясова, доктор — Сибиряк, Артюр — Консовский, Гастон — Никитин
- •15 Ноября 1933 года Закрытая репетиция IV акт. Финал. Планировка
- •2 Декабря 1933 года I акт, эпизод 2
- •3 Декабря 1933 года I акт, эпизод 2 Замечания после репетиции
- •1 Февраля 1934 года III акт. Первая планировка
- •{89} 8 Февраля 1934 года III акт (с прихода отца Дюваля)
- •25 Февраля 1934 года Планировка V акта (с выноса Маргерит)
- •17 Марта 1934 года Беседа с труппой После генеральной репетиции
- •{99} Пиковая дама
- •4 Мая 1934 года Доклад на собрании коллектива Ленинградского государственного Малого оперного театра о постановке оперы п. И. Чайковского «Пиковая дама»65
- •17 Сентября 1934 года Эпизод I
- •18 Сентября 1934 года Эпизод «Комната Лизы» Лиза — Соколова, Герман — Ковальский, графиня — Вельтер, [Полина — Головина]
- •{125} 21 Сентября 1934 года Бал. Сцена пантомимы
- •23 Сентября 1934 года Комната графини
- •24 Сентября 1934 года Комната графини
- •25 Сентября 1934 года Сцена «у канавки»
- •27 Сентября 1934 года Сцена у портрета графини
- •{138} Сцена графини
- •Комната Лизы
- •28 Сентября 1934 года Комната Лизы
- •26 Октября 1934 года Эпизод 13. «Игорный дом»
- •27 Октября 1934 года Эпизод 13. «Игорный дом»
- •28 Октября 1934 года Эпизод 13. «Игорный дом»
- •30 Октября 1934 года Эпизод 5. «у Нарумова. Балкон и ворота» (сцена Германа — «Гром»)
- •8 Января 1935 года Эпизод 14. «Больница»
- •{145} 33 Обморока
- •9 Ноября 1934 года Чеховские водевили экспликация в. Э. Мейерхольда
- •{161} Предложение
- •10 Ноября 1934 года Читали: Ломов — Ильинский, Чубуков — Старковский, Наталья Степановна — Суханова
- •15 Ноября 1934 года Ломов — Ильинский, Чубуков — Старковский, Наталья Степановна — Суханова
- •17 Ноября 1934 года96
- •20 Ноября 1934 года Ломов — Ильинский, Чубуков — Старковский, Наталья Степановна — Суханова
- •25 Ноября 1934 года Ломов — Ильинский, Чубуков — Старковский, Наталья Степановна — Суханова, Машка — Фефер
- •28 Января 1935 года100 Ломов — Ильинский, Чубуков — Громов, Наталья Степановна — Логинова, Машка — Фефер
- •Замечания после просмотра
- •{181} Юбилей
- •1 Декабря 1934 года108 Шипучин — Башкатов, Хирин — Зайчиков, Татьяна Алексеевна — Тяпкина, Мерчуткина — Говоркова109
- •8 Декабря 1934 года Шипучин — Башкатов, Хирин — Кельберер, Татьяна Алексеевна — [Говоркова и Тяпкина]113
- •{185} 9 Декабря 1934 года Шипучий — Башкатов, Татьяна Алексеевна — Тяпкина, Хирин — Кельберер, Мерчуткина — Говоркова
- •10 Декабря 1934 года Шипучим — Башкатов, Хирин — Кельберер, Татьяна Алексеевна — Тяпкина, Мерчуткина — Говоркова
- •{190} 11 Декабря 1934 года Шипучин — Башкатов, Хирин — Кельберер, Мерчуткина — Говоркова, Татьяна Алексеевна — Тяпкина, член банка — Поплавский, юноша с хлопушкой — Бахтин
- •{192} 27 Декабря 1934 года Беседа с труппой после прогоночной репетиции Шипучин — Башкатов, Хирин — Кельберер, Татьяна Алексеевна — Субботина, Мерчуткина — Говоркова, юноша с хлопушкой — Бахтин
- •Медведь
- •26 Февраля 1935 года Смирнов — Боголюбов, Лука — Сибиряк, Попова — за отсутствием Райх читает суфлер
- •27 Февраля 1935 года Попова — Райх, Смирнов — Боголюбов, Лука — Сибиряк
- •3 Марта 1935 года Участники репетиции те же, что и 27 февраля
- •20 Марта 1935 года Попова — Райх, Смирнов — Боголюбов, Лука — Козиков130
- •{211} Борис Годунов
- •{219} 23 Марта 1936 года Беседа Мейерхольда с актерами во время занятий Пяста по ритмике стиха
- •4 Апреля 1936 года Беседа с актерами134
- •11 Мая 1936 года Беседа с актерами
- •{230} 17 Мая 1936 года Беседа с актерами. Читка. IX картина. «Москва. Дом Шуйского» Читают: Шуйский — Чистяков, Афанасий Пушкин — Свердлин, мальчик — Стельмахович, Крапчитов
- •3 Августа 1936 года IX картина. «Москва. Дом Шуйского» Читают: Шуйский — Чистяков и Старковский; мальчик — Крапчитов, Аф. Пушкин — Свердлин
- •4 Августа 1936 года VII картина. «Царские палаты» Читают: Царь — Боголюбов, 1‑й стольник — Чулков, Пшенин, 2‑й стольник — Михайлов, 3‑й стольник — Баранов
- •16 Ноября 1936 года V картина. «Ночь. Келья в Чудовом монастыре» Пимен — Кельберер и Логинов; Григорий — Самойлов
- •{252} 20 Ноября 1936 года V картина. «Ночь. Келья в Чудовом монастыре» Пимен — Килигин, Григорий — Самойлов
- •22 Ноября 1936 года XIV картина. «Граница литовская» Самозванец — Царев, Курбский — Садовский, Донской, Голубович
- •XIV картина. «Граница литовская»
- •XXI картина. «Ставка»
- •{264} XIX картина. «Лес» Самозванец — Царев, Пушкин — Бузанов, лях — Коренев
- •XVIII картина. «Севск» Самозванец — Царев, пленник — Темерин, лях — Лещенко, другой лях — Бутенко
- •28 Ноября 1936 года V картина. «Ночь. Келья в Чудовом монастыре» Пимен — Килигин, Григорий — Царев
- •4 Декабря 1936 года X картина. «Царские палаты» Царь — Боголюбов, Федор — Нещипленко, Семен Годунов — Кудлай, Шуйский — Старковский, Ксения — Голованова, мамка — Кулябко-Корецкая
- •{290} XI картина. «Краков. Дом вишневецкого»
- •11 Декабря 1936 года X и XV картины. «Царские палаты» и «Царская дума»
- •13 Декабря 1936 года X картина. «Царские палаты»
- •14 Декабря 1936 года X и XV картины. «Царские палаты» и «Царская дума»
- •15 Декабря 1936 года X картина. «Царские палаты» Борис Годунов — Боголюбов, Шуйский — Старковский, Федор — Нещипленко
- •17 Декабря 1936 года X картина. «Царские палаты»
- •22 Декабря 1936 года XI картина. «Краков. Дом Вишневецкого»
- •{307} Маскарад
- •30 Сентября 1938 года
- •1 Октября 1938 года Дневная репетиция
- •1 Октября 1938 года Вечер195
- •3‑Я картина
- •{327} 2 Октября 1938 года 1‑я картина
- •4‑Я картина
- •5‑Я картина. Сцена у Арбенина Арбенин — Юрьев, Казарин — Томский, Шприх — Эренберг
- •1‑Я картина
- •2‑Я картина
- •5‑Я картина
- •6 Октября 1938 года 2‑я картина. Сцена браслета Читают: баронесса — Тиме, князь — Студенцов
- •6‑Я картина. Сцена у Звездича Читают: баронесса — Тиме, князь — Студенцов, Арбенин — Томский
- •7 Октября 1938 года 4‑я картина Читают: Нина — Вольф-Израэль, баронесса — Тагианосова, князь — Островский
- •Сцена князя и баронессы
- •9 Октября 1938 года 2‑я картина. Сцена маски Баронесса — Бромлей, князь — Островский
- •7‑Я картина Арбенин — Юрьев
- •9‑Я картина Нина — Вольф-Израэль, Арбенин — Юрьев
- •{359} 8 Декабря 1938 года 7‑я картина Игроки, Казарин — Гайдаров, хозяин — Оранский, Звездич — Болконский. Юрьева нет.
- •{363} 9 Декабря 1938 года 5‑я картина Казарин — Гайдаров, [Шприх — Эренберг]
- •6‑Я картина Арбенин — Юрьев, баронесса — Тиме, князь — Студенцов, Иван — Борисов
- •10 Декабря 1938 года 7‑я картина Казарин — Гайдаров, хозяин — Оранский, князь — Болконский
- •2‑Я картина Баронесса — Тиме, Нина — Вольф-Израэль, Неизвестный — Малютин, Шприх — Новский, князь — Болконский
- •11 Декабря 1938 года 2‑я картина За Арбенина читает Студенцов, князь — Болконский, баронесса — Тиме, Нина — Вольф-Израэль, Неизвестный — Малютин, Шприх — Новский
- •{371} 15 Декабря 1938 года 1‑я картина Князь — Студенцов, Казарин — Гайдаров
- •17 Декабря 1938 года Без Юрьева (репетируют начало картины)
- •21 Декабря 1938 года 1‑я картина Арбенин — Юрьев, Казарин — Гайдаров, Шприх — Новский, князь — Болконский, хозяин — Оранский
- •7‑Я картина
- •{376} 22 Декабря 1938 года Прогон — с 1‑й по 7‑ю картину включительно. Повторение всей 2‑й картины
- •23 Декабря 1938 года 8‑я картина. Вальс
- •{379} 5‑Я картина Арбенин — Юрьев, Казарин — Гайдаров
- •26 Декабря 1938 года Монтировочная репетиция. 8‑я картина
- •9‑Я картина
- •{381} 10‑Я картина
- •27 Декабря 1938 года Беседа с исполнителями после генеральной репетиции
- •28 Декабря 1938 года Обсуждение спектакля (после генеральной репетиции)226
- •{402} На репетициях у Мейерхольда 1925 – 1938
- •{422} Указатель имен
- •{387} Комментарии
{161} Предложение
10 Ноября 1934 года Читали: Ломов — Ильинский, Чубуков — Старковский, Наталья Степановна — Суханова
Мейерхольд (Старковскому.) Мне кажется, не [надо] вкладывать слишком большой радости. Не делайте вид, что он, скажем, три года с Ломовым не виделся; вы, вероятно, виделись с ним на прошлой неделе, вы пьянствовали, может быть, вместе. Я не знаю, так ли это, но лучше на это идти, чтобы не выдавать такой радости. Обыкновенно так принято — начинать пьесу крепкими тонами, чтобы не говорили: вы начали некрепко, поэтому пьеса не пошла. Не стоит на это идти, пускай начинается не на крепком (по-профессиональному говоря) тоне. Не нужно очень большой трепетной радости. Хоть он и говорит: «Голубушка, кого вижу! Иван Васильевич! Весьма рад!..» — пусть публика не поверит, что весьма рад, тем более что строчка: «Именно нехорошо соседей забывать…» — как будто не очень благополучная, как будто не очень искренняя. Давайте к этому пробираться, чтобы не прозвучал этот крепкий тон. Понимаете? Значит, еще меньше звука, еще меньше дрожи в голосе, потише так.
Действие происходит в усадьбе Чубукова. Зной страшный. Ломов же напяливает на себя крахмальную рубашку, туго застегивает воротник. На площадку льет безумный свет, мы дадим максимальный свет. Мы включим массу ламп, так что прямо Сахара на площадке.
(Мейерхольд просит пианиста дать маленький кусочек музыки Чайковского — секунду, маленькую фразочку на первый обморок Ломова90.)
Мы вчера так договорились, что те куски, которые лежат вне обморока, — их почти не играть, по ним, так сказать, скользить. Со стороны актерской, в смысле раскрашивания кусков, они должны производить впечатление скучноватых кусков. Нужно идти на это, потому что чем {162} это будет бескрасочней, тем больше все, что около обмороков, получит цветение.
Ломов во фраке, который им одевается в десять лет раз, он слишком затянут в жилет и слишком помочами перетянулся, и еще что-то там жмет под мышками, трет воротник — вы уже стали носить воротники сорок второй номер, а надели тридцать девятый. Вообще, все мешает и жара страшная, пот льет, он только и делает, что платком вытирает пот. Это хорошо, что постоянно что-то мешает действующему лицу жить на свете. И это подталкивает вас на то, чтобы сказать: «Вы один можете помочь…» — и что-то такое задавило. Тогда будет оправдана реплика: «Да не размазывайте…» — он ведь давно пришел, уже два раза пил воду, а все ничего не началось.
«Говорите сразу» — «сразу» приобретает уже большой оттенок. Это помните «Хирургию»? «Не тяни, а дергай» — для него «сразу» как «дергай».
У меня так отмечено, и мне кажется, что это правильно. У него фрак. Он приехал во фраке и в крылатке — ведь он берег фрак от пыли. У него такая люстриновая крылатка, на которую хорошо села пыль. И вот он говорит: «Сейчас», уходит куда-то, снимает с себя крылатку — значит, уже какой-то процент жары отпадает, после того как он снимает крылатку. Затем он развертывает газету, а в газету у него завернуты шапокляк и перчатки; он развернул газету, вынул шапокляк, потом перчатки, причем перчатки еще не расправленные — значит, их нельзя надевать. И вот он говорит: «Сию минуту» — и все ждут. И тогда при таком накоплении всего уже сцена заживает, уже возникнет темп сцены, в самой ситуации этот темп есть, а до этого какой-то прелюд, вступление довольно длительное. И заинтересованность тогда будет большая, и тогда обмороки будут иметь свой raison d’être1.
Ломов не сразу скажет: «Простите, дело в том, что я приехал…» Перед тем, как произнести это, у него легкий обморок, легкий, легкий, легкий предобморок.
Чубуков после «Просить руки вашей дочери Натальи Степановны…» сразу ушел в другую комнату, и оттуда слышно: «Мамуся!»
Потом возвращается и говорит: «Повторите еще раз!» Тогда у Ломова положение хорошее: сидит и не может расправить перчатки. А там уже: «Мамуся!»
(Старковскому.) Слез у вас нет. Во время слез Чубукова у Ломова очень длительная канитель. Чубукову лучше не на тексте давать слезы, слезы без текста. Он, может быть, пускает слезу еще оттого, что он принял на себя, он гениальный актер, объятия свои он так поставил, что они вызвали соответствующую реакцию. Так как весь текст будет в тисканье, то у него потом будут слезы вместе с водой. Я ведь отметил, это, как пред-, пред-, предобморок у вас. Вы тоже умучились на этой сцене, тоже пьете воду.
Ремарку «растроганный» [на словах «Уважаемый Степан Степаныч, как вы полагаете, могу я рассчитывать…»] — зачеркнуть. Не растроганный, а деловитый. Чтобы это было очень деловито.
(Ильинскому.) Теперь мы должны отдать дань традициям водевиля. Мы должны дать монолог Ломова не как монолог, а как обращение к зрителю. {163} Идет на авансцену, садится и говорит публике: «Наталья Степановна отличная хозяйка…» Во время этого монолога он уходит на сцену на ступеньки, выпивает воды; уходя, как бы говорит: «Извините, пожалуйста», а потом возвращается и говорит: «А не жениться мне нельзя». Чем проще вы скажете, тем лучше, — в мучительной простоте говорит. (Мейерхольд прочитывает монолог Ломова.) Как к врачу приходите и говорите, когда врач спрашивает: «На что вы жалуетесь».
Выходит Наталья Степановна: «Ну, вот, а папа говорит — иди, там купец за товаром пришел» — этим передано остроумие Чубукова, и нужно это очень просто сказать.
(Ильинскому.) А у вас трудность вот в чем. Вы ведь предупредили Чубукова, и вы рассчитывали, что самое трудное — сделать предложение — от вас отпадает; вы думали, он скажет: пойди, он хочет на тебе жениться, а он переделал и сказал: пойди, там купец дожидается. Трудность получается. Вы думали, что за вас все скажут, а вам теперь нужно строить сцену. Трудно!
Наталье Степановне в противоположность Ломову надо дать очень здоровое начало. Она вышла в фартуке, она там горох чистила (читает текст Натальи Степановны) — страшно terre à terre. Простота и темп, который обусловлен этой простотой. (Читает текст Натальи Степановны.) Я очень плохо читаю. (Показ: смотрит удивленно со всех сторон на Ломова, он сел, она его жестом руки приподнимает, он приподнимается, она: «Вы, кажется, во фраке».) Сцена очень водевильная. «На бал едете, что ли?» — а потом: «Правда, зачем вы таким франтом?» Видите, как трудно. (Ильинскому.) Ломову нужно начать снова канитель, которую вы так сравнительно легко сказали Чубукову.
«Конечно, вы удивитесь и даже рассердитесь, но я…» — вот фраза пошла и вдруг пред-, предобморок. Со стула качнулся и к стакану пришел уже с подкосом ног боковым каким-то подходом: сначала подкос ног, а когда пьет… (показ: стучит зубами по стакану — «ужасно холодно!»).
Для нее: «В чем дело?» — может быть, он ей сообщит, что умер какой-то знакомый или родственник. (Показ интонации.)
Вот теперь, кажется, этот монолог должен быть чистым. Там, где нет обморока, я хотел, чтобы было чисто все абсолютно. «Я постараюсь быть кратким. Вам, уважаемая…» — страшная мягкость, гладкость, безаппеляционность. Чтобы страшно осторожно начиналось это вступление, чтобы вследствие его [было] естественно, что нет другого выхода, как выйти за него замуж. И поэтому публике будет ясно: если не падение в обморок, так что-то с ним должно сейчас случиться, — чтобы у публики была встревоженность.
(Показ монолога Ломова.) Вы сладость получите без движения, когда только голова будет покачиваться. Это, может быть, единственная тирада, которую он выучил. Как мы часто в трудных разговорах готовимся, как начать, — в таких случаях всегда приготовляешь первый период обращения, его несколько раз повторяешь. Поэтому будет впечатление, что это заучено. Пусть это так и дойдет как заученное.
У Ломова: «Мои!»91 — тут очень большая градация. Пока еще она наступает на вас, а вы слегка обороняетесь: «это недоразумение!».
Ломов: «Нет, мои!» — машет головой. Чтобы публика любовалась, чтобы на всю жизнь она запомнила этот жест [отрицания головой]. […]
«Даже досадно!» — Наталья Степановна ушла.
{164} Ведь этот спор должен идти очень просто, чтобы не было навязчивого тона двух спорящих по-водевильному людей. Здесь обязательно должна быть простота. Между прочим, в русском водевиле так и произошло, когда водевили стали играть такие актеры, как Мартынов, Самойлов, Живокини, Ш[умский]. Они внесли новую черту легкости, простоты, ужасной простоты, правдоподобия интонационного, и водевиль получил новое цветение именно в этой легкости. До этого в водевилях играли штампами амплуа: дедушка-старичок или молодой человек с тросточкой, субретка и т. д. Они играли штампами, а Мартынов, Самойлов и другие стали играть водевиль с необычайно естественной интонацией — просто и очень правдоподобно, с таким тонким знанием бытовых нюансов. […]
Весь спор лучше без темпа, на внутреннем, сдержанном упорстве, которое не выливается, поэтому для актеров это должна быть мучительная сцена. Хочется прорваться, а вы держите себя. […]