
- •{5} Свадьба Кречинского
- •27 Ноября 1932 года Беседа Мейерхольда с труппой
- •30 Ноября 1932 года Читка III акт, явление 5 Расплюев — Ильинский, Кречинский — Зайчиков, Нелькин — Боголюбов, Лидочка — Хераскова, Атуева — Тяпкина, Бек — Свердлин, Муромский — Старковский
- •8 Декабря 1932 года17 I акт Читали: Атуева — Тяпкина, Муромский — Старковский, Лидочка — Васильева, Тишка — Чикул
- •16 Февраля 1933 года
- •21 Февраля 1933 года II акт Читали за столом: Кречинский — Зайчиков, Расплюев — Ильинский, Федор — Башкатов, Крап — Маслацов и Маслюков, Щебнев — Бакулин
- •[Начало мая] 1933 года Беседа с актерами29
- •{53} Дама с камелиями
- •{59} 7 Июня 1933 года Беседа с актерами33
- •9 Июня 1933 года Беседа с актерами
- •17 Июня 1933 года49 Чтение присланного Пожарским
- •21 Октября 1933 года II акт
- •23 Октября 1933 года II акт Читали: Маргерит — Райх, Прюданс — Ремизова, граф де Жирей — Кельберер, Арман — Царев, Нанин — Серебрянникова
- •9 Ноября 1933 года IV акт
- •11 Ноября 1933 года IV акт Адель — Кулябко-Корецкая, Анаис — Атьясова, доктор — Сибиряк, Артюр — Консовский, Гастон — Никитин
- •15 Ноября 1933 года Закрытая репетиция IV акт. Финал. Планировка
- •2 Декабря 1933 года I акт, эпизод 2
- •3 Декабря 1933 года I акт, эпизод 2 Замечания после репетиции
- •1 Февраля 1934 года III акт. Первая планировка
- •{89} 8 Февраля 1934 года III акт (с прихода отца Дюваля)
- •25 Февраля 1934 года Планировка V акта (с выноса Маргерит)
- •17 Марта 1934 года Беседа с труппой После генеральной репетиции
- •{99} Пиковая дама
- •4 Мая 1934 года Доклад на собрании коллектива Ленинградского государственного Малого оперного театра о постановке оперы п. И. Чайковского «Пиковая дама»65
- •17 Сентября 1934 года Эпизод I
- •18 Сентября 1934 года Эпизод «Комната Лизы» Лиза — Соколова, Герман — Ковальский, графиня — Вельтер, [Полина — Головина]
- •{125} 21 Сентября 1934 года Бал. Сцена пантомимы
- •23 Сентября 1934 года Комната графини
- •24 Сентября 1934 года Комната графини
- •25 Сентября 1934 года Сцена «у канавки»
- •27 Сентября 1934 года Сцена у портрета графини
- •{138} Сцена графини
- •Комната Лизы
- •28 Сентября 1934 года Комната Лизы
- •26 Октября 1934 года Эпизод 13. «Игорный дом»
- •27 Октября 1934 года Эпизод 13. «Игорный дом»
- •28 Октября 1934 года Эпизод 13. «Игорный дом»
- •30 Октября 1934 года Эпизод 5. «у Нарумова. Балкон и ворота» (сцена Германа — «Гром»)
- •8 Января 1935 года Эпизод 14. «Больница»
- •{145} 33 Обморока
- •9 Ноября 1934 года Чеховские водевили экспликация в. Э. Мейерхольда
- •{161} Предложение
- •10 Ноября 1934 года Читали: Ломов — Ильинский, Чубуков — Старковский, Наталья Степановна — Суханова
- •15 Ноября 1934 года Ломов — Ильинский, Чубуков — Старковский, Наталья Степановна — Суханова
- •17 Ноября 1934 года96
- •20 Ноября 1934 года Ломов — Ильинский, Чубуков — Старковский, Наталья Степановна — Суханова
- •25 Ноября 1934 года Ломов — Ильинский, Чубуков — Старковский, Наталья Степановна — Суханова, Машка — Фефер
- •28 Января 1935 года100 Ломов — Ильинский, Чубуков — Громов, Наталья Степановна — Логинова, Машка — Фефер
- •Замечания после просмотра
- •{181} Юбилей
- •1 Декабря 1934 года108 Шипучин — Башкатов, Хирин — Зайчиков, Татьяна Алексеевна — Тяпкина, Мерчуткина — Говоркова109
- •8 Декабря 1934 года Шипучин — Башкатов, Хирин — Кельберер, Татьяна Алексеевна — [Говоркова и Тяпкина]113
- •{185} 9 Декабря 1934 года Шипучий — Башкатов, Татьяна Алексеевна — Тяпкина, Хирин — Кельберер, Мерчуткина — Говоркова
- •10 Декабря 1934 года Шипучим — Башкатов, Хирин — Кельберер, Татьяна Алексеевна — Тяпкина, Мерчуткина — Говоркова
- •{190} 11 Декабря 1934 года Шипучин — Башкатов, Хирин — Кельберер, Мерчуткина — Говоркова, Татьяна Алексеевна — Тяпкина, член банка — Поплавский, юноша с хлопушкой — Бахтин
- •{192} 27 Декабря 1934 года Беседа с труппой после прогоночной репетиции Шипучин — Башкатов, Хирин — Кельберер, Татьяна Алексеевна — Субботина, Мерчуткина — Говоркова, юноша с хлопушкой — Бахтин
- •Медведь
- •26 Февраля 1935 года Смирнов — Боголюбов, Лука — Сибиряк, Попова — за отсутствием Райх читает суфлер
- •27 Февраля 1935 года Попова — Райх, Смирнов — Боголюбов, Лука — Сибиряк
- •3 Марта 1935 года Участники репетиции те же, что и 27 февраля
- •20 Марта 1935 года Попова — Райх, Смирнов — Боголюбов, Лука — Козиков130
- •{211} Борис Годунов
- •{219} 23 Марта 1936 года Беседа Мейерхольда с актерами во время занятий Пяста по ритмике стиха
- •4 Апреля 1936 года Беседа с актерами134
- •11 Мая 1936 года Беседа с актерами
- •{230} 17 Мая 1936 года Беседа с актерами. Читка. IX картина. «Москва. Дом Шуйского» Читают: Шуйский — Чистяков, Афанасий Пушкин — Свердлин, мальчик — Стельмахович, Крапчитов
- •3 Августа 1936 года IX картина. «Москва. Дом Шуйского» Читают: Шуйский — Чистяков и Старковский; мальчик — Крапчитов, Аф. Пушкин — Свердлин
- •4 Августа 1936 года VII картина. «Царские палаты» Читают: Царь — Боголюбов, 1‑й стольник — Чулков, Пшенин, 2‑й стольник — Михайлов, 3‑й стольник — Баранов
- •16 Ноября 1936 года V картина. «Ночь. Келья в Чудовом монастыре» Пимен — Кельберер и Логинов; Григорий — Самойлов
- •{252} 20 Ноября 1936 года V картина. «Ночь. Келья в Чудовом монастыре» Пимен — Килигин, Григорий — Самойлов
- •22 Ноября 1936 года XIV картина. «Граница литовская» Самозванец — Царев, Курбский — Садовский, Донской, Голубович
- •XIV картина. «Граница литовская»
- •XXI картина. «Ставка»
- •{264} XIX картина. «Лес» Самозванец — Царев, Пушкин — Бузанов, лях — Коренев
- •XVIII картина. «Севск» Самозванец — Царев, пленник — Темерин, лях — Лещенко, другой лях — Бутенко
- •28 Ноября 1936 года V картина. «Ночь. Келья в Чудовом монастыре» Пимен — Килигин, Григорий — Царев
- •4 Декабря 1936 года X картина. «Царские палаты» Царь — Боголюбов, Федор — Нещипленко, Семен Годунов — Кудлай, Шуйский — Старковский, Ксения — Голованова, мамка — Кулябко-Корецкая
- •{290} XI картина. «Краков. Дом вишневецкого»
- •11 Декабря 1936 года X и XV картины. «Царские палаты» и «Царская дума»
- •13 Декабря 1936 года X картина. «Царские палаты»
- •14 Декабря 1936 года X и XV картины. «Царские палаты» и «Царская дума»
- •15 Декабря 1936 года X картина. «Царские палаты» Борис Годунов — Боголюбов, Шуйский — Старковский, Федор — Нещипленко
- •17 Декабря 1936 года X картина. «Царские палаты»
- •22 Декабря 1936 года XI картина. «Краков. Дом Вишневецкого»
- •{307} Маскарад
- •30 Сентября 1938 года
- •1 Октября 1938 года Дневная репетиция
- •1 Октября 1938 года Вечер195
- •3‑Я картина
- •{327} 2 Октября 1938 года 1‑я картина
- •4‑Я картина
- •5‑Я картина. Сцена у Арбенина Арбенин — Юрьев, Казарин — Томский, Шприх — Эренберг
- •1‑Я картина
- •2‑Я картина
- •5‑Я картина
- •6 Октября 1938 года 2‑я картина. Сцена браслета Читают: баронесса — Тиме, князь — Студенцов
- •6‑Я картина. Сцена у Звездича Читают: баронесса — Тиме, князь — Студенцов, Арбенин — Томский
- •7 Октября 1938 года 4‑я картина Читают: Нина — Вольф-Израэль, баронесса — Тагианосова, князь — Островский
- •Сцена князя и баронессы
- •9 Октября 1938 года 2‑я картина. Сцена маски Баронесса — Бромлей, князь — Островский
- •7‑Я картина Арбенин — Юрьев
- •9‑Я картина Нина — Вольф-Израэль, Арбенин — Юрьев
- •{359} 8 Декабря 1938 года 7‑я картина Игроки, Казарин — Гайдаров, хозяин — Оранский, Звездич — Болконский. Юрьева нет.
- •{363} 9 Декабря 1938 года 5‑я картина Казарин — Гайдаров, [Шприх — Эренберг]
- •6‑Я картина Арбенин — Юрьев, баронесса — Тиме, князь — Студенцов, Иван — Борисов
- •10 Декабря 1938 года 7‑я картина Казарин — Гайдаров, хозяин — Оранский, князь — Болконский
- •2‑Я картина Баронесса — Тиме, Нина — Вольф-Израэль, Неизвестный — Малютин, Шприх — Новский, князь — Болконский
- •11 Декабря 1938 года 2‑я картина За Арбенина читает Студенцов, князь — Болконский, баронесса — Тиме, Нина — Вольф-Израэль, Неизвестный — Малютин, Шприх — Новский
- •{371} 15 Декабря 1938 года 1‑я картина Князь — Студенцов, Казарин — Гайдаров
- •17 Декабря 1938 года Без Юрьева (репетируют начало картины)
- •21 Декабря 1938 года 1‑я картина Арбенин — Юрьев, Казарин — Гайдаров, Шприх — Новский, князь — Болконский, хозяин — Оранский
- •7‑Я картина
- •{376} 22 Декабря 1938 года Прогон — с 1‑й по 7‑ю картину включительно. Повторение всей 2‑й картины
- •23 Декабря 1938 года 8‑я картина. Вальс
- •{379} 5‑Я картина Арбенин — Юрьев, Казарин — Гайдаров
- •26 Декабря 1938 года Монтировочная репетиция. 8‑я картина
- •9‑Я картина
- •{381} 10‑Я картина
- •27 Декабря 1938 года Беседа с исполнителями после генеральной репетиции
- •28 Декабря 1938 года Обсуждение спектакля (после генеральной репетиции)226
- •{402} На репетициях у Мейерхольда 1925 – 1938
- •{422} Указатель имен
- •{387} Комментарии
1 Февраля 1934 года III акт. Первая планировка
Мейерхольд. Прюданс сидит в ожидании Маргерит — чтобы было впечатление, что она ждет.
Арман входит, остановился, наткнулся на Прюданс и сразу: «Прюданс?» — сразу делово, как бывает на ходу, — я шел и сразу: «а!», чтобы было впечатление: споткнулся и — «Прюданс!», а не она «и ахнуть не успел, как на нее медведь насел». Он сразу берет ее в переплет. Сразу встраивается акт в колесо событий. Здесь очень важно, чтобы сразу завертелось колесо событий.
А ожидание Прюданс надо обязательно показать — может быть, она в это время сумку с квитанциями заготавливает.
А может быть, сцену открыть: Нанин уходит и относит какую-то посудинку. Мы следим за Нанин, и вдруг входит Арман. Арман может даже не поздороваться с Прюданс, потому что он очень озабочен, как там [во втором акте] он не поздоровался, так и здесь. Он начинает тираду, а она через плечо: что такое за допрос? что я, украла что-то? Тогда {86} ему легче говорить, он все время видит ее лицо. А она все время в своем мире и ему только через плечо бросает.
Арман, выходя, может бросить: «Нанин, где Маргерит?», а та ответит: «Маргерит в саду…» — тогда будет больше определенности для зрителя.
Нанин ушла и ты (Цареву) начинаешь с Прюданс беседовать.
(Ремизова говорит: если Нанин говорит, что Маргерит в саду, тогда я должна вскочить и пойти туда. Мейерхольд с этим не согласен: что же она, побежит ее искать в саду? Она будет ждать ее прихода.)
Арман не очень близко подходит к Прюданс, ему даже противно близко подойти. Она — фактотум58, она в этой штуке участвует, тебе она немножко противна, лучше дальше от нее стоять. Если он дальше стоит, то он как-то снисходит, он должен с высоты своего величия с ней разговаривать.
Нанин может не здороваться с Арманом, но, когда она обернулась, она может про себя сказать: «Здравствуйте, мсье Арман» — нужно, чтобы привет был в ее лице.
Здесь тройной переплет. А Прюданс — у нее на устах фраза: «Даже не здоровается!» Здесь такое трио: Прюданс, Нанин, Арман.
Чувствуется, что Арман застрял на пороге, и тебе (Цареву) нужно скорей, скорей получить от нее какие-то сведения.
«Почему же вы скрыли от меня все это» — здесь переход надо сделать в зависимости от той экспрессии, с которой ты это скажешь. Если сильная экспрессия, то есть ты берешь под обстрел ее, в этой фразе уже есть укор и желание обнаружить в ней стервозность, тогда можно сделать такой переход (показ перехода).
Если очень сильная экспрессия, тогда лучше прямо перейти, и так как она глаза не показывает и через плечо говорит, то прямо резкий переход [к столу вправо].
Она же вот какая стерва, она сразу чувствует, что это для него мучительная вещь, она буквально здесь инквизитор: вот вы какая шантрапа, довели женщину до того, что она продает, закладывает, — это не просто сообщение, знаете, есть такие люди, которые любят неприятные вещи сообщать другим. (Мейерхольд показывает интонацию Ремизовой.) Она угощает его сведениями неприятными, тогда у него будет еще большая резкость, а то получается, что он не раздражен. Ему нужен в этом акте большой накал. Вообще в этом акте нужно, чтобы было действие страстей.
Прюданс — она все в обвинение ставит ему, что Маргерит заложила лошадей, бриллианты…
Эффект бросков будет всегда больше, если вы будете там, в своем мире, — что-то перебирает в сумочке и вдруг бросает: «Проданы!.. Заложены!..» — и опять к столу, опять к своим делам. Тогда эти фразы будут звучать более резко, а то слишком сладенько выходит. Вы ему мстите, что он всегда забывает здороваться, — есть такие люди, которые очень щепетильны к таким мелочам. […]
Как только Прюданс закончила, то он остался как бы сам с собой, видно, что у него мучительные соображения. Он так расстроен, что он не замечает ее. Он как-то ориентируется в себе. Он вдруг сделался сумрачно озабочен, он как бы сам с собой, как будто один в комнате. Соображает, как выйти из этого положения. […]
{87} (Маргерит выходит из сада.)
Она должна сказать что-то за кулисами, скажем «Нанин!», тогда Арман ее услышит.
Все трое — [Нишет, Гюстав, Маргерит] — идут из сада, но разными путями.
Прюданс встает и идет навстречу Маргерит, Маргерит обнимает ее, целует и проходит мимо, к Арману.
Здесь стол, посвященный Сезанну: на нем гора фруктов, на него они [Нишет, Гюстав, Маргерит] кладут цветы, начинают на нем разбирать букеты.
Нишет и Гюстав стоят спиной и разбирают цветы, они ужасно рады, что в этом процессе они оба вместе.
Арман стоит [у барьера] и говорит: «Побрани, Прюданс…», а она то к нему, то к столу. Она вся в солнечном свете, она слушает его, а сама все время в движении, у нее волны движений. А эти — [Нишет и Гюстав] — с цветами работают, а Прюданс села [около трельяжа], и чувствуется, что Прюданс — действующее лицо, которое озабочено другими делами, ей не до солнца, не до цветов, она как нотариус приходит, она агент для поручений, сидит в стороне и ждет своей очереди, она нервничает, раздражается, курит. Такие неприятности, а они в ус себе не дуют, что это за компания! Вот такие мысли ее терзают. Все с молотка идет, а они с цветами…
Арман уходит через дом; когда проходит, делает какой-то кивок через окно Маргерит.
В окне она еще раз говорит: «Возвращайся скорее». А он отвечает: «Через час, через час…», чтобы это укрепить в сознании зрителя.
Перед «Все улажено» Нишет и Гюстав берут груду цветов и переходят за окно и там украшают цветами комнату, чтобы сцена Маргерит и Прюданс была интимизирована.
«Все улажено» — она боится, все ли ее поручения Прюданс сделала. Нужно, чтобы ее нервничание передавалось в движениях, чтобы было впечатление, что Маргерит немножко на угольях. И, задавая вопросы, она боится роковых ответов.
«А бумаги?» — «Вот они!» — Маргерит вдруг бежит к Нишет, она боится ответа, поэтому отходит, и, когда выясняется, что все хорошо, бежит стремительно к Прюданс.
Когда Прюданс ушла, — Маргерит к Нишет и Гюставу, а те оба — как в клеточке два голубка, и оттуда, [из-за окна], все разговорчики.
Маргерит все время скользит, она счастлива, что это ее дом, что это ее цветы, она любит все это, она все время в движении, в движении.
Как будто весна ворвалась в пьесу. Здесь максимальная весна, страшно должно быть радостно. Мы даже вводим здесь садовника, который приносит ящик набранных цветов или рассаду, толстуха-молочница пришла с молоком, чтобы пейзаж был очень насыщен красками весны, это почти Боттичелли.
Мы Маргерит никогда не видели такой. Она приехала в деревню, и видно, что она распускается здесь, как цветок, она всех любит.
Маргерит возьмет стакан и наливает молоко, дает молоко парное даже Гюставу и сама дует молоко — чтоб были здесь совсем рубенсовские корни: плоды, цветы, кубышка молока, чтобы чувствовалась земля. В новом здании, когда мы будем показывать этот спектакль, мы выведем {88} настоящую корову и Маргерит будет сама доить молоко — этот акт я посвящу Эйзенштейну59.
Садовник принесет ящик с горшками, и они — [Маргерит, Нишет, Гюстав] — будут вместе с ним расставлять эти горшки с цветами.
У Маргерит вдруг никакой чахотки — просто здоровая баба. Чтобы раздразнить публику, мы чахотки не играем.
Маргерит всех угощает молоком, она даже садовнику даст выпить молока. […]
Она сейчас в весне, вдруг, ни с того ни с сего вскочила на скамейку и срезает какой-то листик, потом берет горшочек с цветами и почему-то ставит его на стол. У нее все время непроизвольные жесты хлопотуньи, она хлопотунья в своем хозяйстве. «А, Жозеф» (садовник) — опять какой-то прыжок, она Жозефа уже любит потому, что он краснощекий парень. Толстуха пришла — она ей тоже рада. Все это потому, что вдруг проснулась в ней ее деревенская природа. Это не литературщина: «Я деревенская девушка…» — она такой была. Вот это надо здесь показать. Здесь должно быть перенесено действие в Нормандию. За сценой все время слышны звуки деревенского оркестра. В Финляндии такие ходят музыканты. Нужно, чтобы была ассоциация, что это деревня. Тогда этот акт получит разрядку. Он лежит между первой половиной пьесы и второй. Тогда будет контраст между концом этого акта — сценой Дюваля и Маргерит. Начало солнечное — и вдруг в это солнце врывается Дюваль и опрокидывает все. […]