Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
МОЯ МЕТОДИЧКА.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
627.41 Кб
Скачать

Тема 4. Правила орфографії

Завдання 1. Прочитайте, правильно вимовляючи голосні та приголосні звуки.

1. Голова, книжка, дуб, лебідь, живе, молоко, Харків, чай, щоб, ходжу, кукурудза, їжджу, ввібрати, ганьба, ґатунок, обґрунтування, вогко, грати, ґрати.

2. Кабінет Міністрів України своєю Постановою від 2.10.2003 № 1546 затвердив “Державну програму розвитку і функціонування української мови на 2004-2010 роки”, основними завданнями якої є “зміцнення статусу української мови як державної” та “всебічний розвиток і розширення функціонування української мови в усіх сферах суспільного життя”. Для того, щоб українська мова посіла належне їй місце державної мови розвиненої європейської держави, вона повинна ефективно функціонувати в природознавстві, у техніці, на виробництві, у природничо-технічній освіті, тобто у тих сферах, які значною мірою визначають науково-технічний прогрес і перспективи розвитку України в 21-му столітті, але в яких з відомих причин протягом багатьох років українську мову практично не використовували. І навіть для більшості носіїв української мови професійна діяльність була тісно пов'язана з використанням російської, а не української мови. Тому проблеми повноцінного функціонування української мови (а не суржику) у фаховому середовищі є не тільки в Донецьку або Харкові, але й у Києві, і навіть у Львові та Івано-Франківську.

Завдання 2. І. Спишіть, вставляючи, де треба, пропущений апост­роф.

Цв..ях, сурм..яний, духм..яний, розм..якнути, сір..як, дзв..якнути, Аляб..єв, мавп..ячий, без..ядер­ний, узгір..я, мр..яка, торф..яний, св..ято, вп..ятьох, тьм..яний, сп..янілий, різьб..яр, пів..яблука, пів..огірка, пан..європейський, компьютер, б..юро, Хьюстон, рель..єф, порть..єра, б..язь, Г..юго, Руж..є.

II. При потребі зверніться до орфографічного словника. (Український орфографічний словник: Орфогр. словн. укр. мови: Близько 143000 слів / Укл.: М. М. Пещак та ін. – 3-є вид., переробл. і доповн. – К. : Довіра, 2002. – 1006 с.)

Завдання 3. Поставити наголоси у словах.

Безадресний, відбиток, відзвук, іграшковий, інструктаж, індустрія, матричний, мілина, навколоземний, надлам, нарізний, підігнутий, острівний, обранець, обраний, переносний, пляшковий, подать, подруга, площина, страйковий, увімкнути, увімкнений, фіалковий, фланговий, християнин, хутровий, центровий, цукерковий, чашолисток, шанобливий, ялиновий, ярмарковий, явлений.

Завдання 4. Чому подані переноси небажані?

Неж-даний, прос-лужити, зас-телити, приз-вати, пі-дробити, кукурудз-за, сім-я.

Завдання 5. Змініть слово так, щоб у ньому відбулися всі можливі чергування голосного або приголосного кореневого звука, поясніть причини змін.

  1. Київ, бік, луг, сім, носити, кількість, берег, везти, вага, Параска, договір, Прокіп, крутити, вулиця, перескочити, серце, вік, свідок.

  2. Харків, чотири, друг, пастух, бігти, парубок, шість, берегти, мука, сонце, будівник, могти, око, нога, чорний, рід, Ольга, село, гілка, ріг, папір.

Завдання 6. Запишіть слова відповідно до орфографічних норм, вставляючи замість крапок пропущені букви. Усно поясніть правопис.

Львів…янин, комп…ютер, миш…як, міл…ярд, суб…єкт, субс…д…я, мен…ший, хабар…, прип…ят…с…кий, люд…с…кіс…т…, удмур…кий, пари…кий, запорі…кий, кавка…кий, таджи…кий, інд…ферентн…сть, легіт…мац…я, л…з…нг, конт…нгент, пар…тет, опоз…ц…я, пер…фер…я, напружен…ий, перетворен…ий.

Завдання 7. Перекладіть подані словосполучення та поставте їх у формі давального, орудного, знахідного, кличного відмінків. Усно поясніть правопис та особливості відмінювання прізвищ, імен, по батькові.

Прокурор Шевчина Забава Ростиславовна.

Куратор Лященко Игорь Савелиевич.

Архитектор Лескова Светлана Вениаминовна.

Уважаемый Верхотучка Филипп Олегович.

Власне прізвище, ім’я, по батькові.

Завдання 8. Запишіть подані слова та словосполучення у кличному відмінку.

Олег Якович, Степан Ігорович, Андрій Лукич, Владислав Сергійович, Григорій Васильович, Ілля Олегович, Хома Петрович, Петро Петрович, Оксана Макарівна, Марія Савівна, Вероніка Іллівна, Вікторія Олексіївна, Олександра В’ячеславівна, Жанна Володимирівна, Клавдія Степанівна, Неллі Серафімівна, товариш, Президент, професор, батько, Київ, колега, чумак, мрія, луг, кінь, друг, поляк, курсант, весна, парубок, вітер, сестра.

Завдання 9. Прочитайте текст. Скажіть, що нового ви довідалися про префікси. Поясніть значення виділених слів. Складіть з ними речення.

В українській мові є двійнята-префікси, які відігра­ють особливу роль. Так, коли сказати: попобігати, попопрацювати, попоходити, попострибати і так далі — це, далебі, не те, що: побігати, попрацювати, похо­дити, пострибати. Дієслова з подвоєними префіксами означають ніби найбільшу міру якоїсь дії. Правда, подібні слова не так часто трапляються в мові (А. Матвієнко).

Завдання 10. Прочитайте вірш, випишіть слова з пропущеними буквами. Поясніть правопис цих слів. Якого значення нада­ють префікси словам?

ВУЛКАННИЙ ЕТЮД

Козац..кі могили в..сокі —

Н..згаслі вулкани Вкраїни.

Стікають пш. .ни..ні потоки

Із їх польової в..ршини.

В могилах похована мука —

Дідів п..р..молоті кості,

В могилах — кайдани онука,

Обірвані в праведній злості.

З сльози проростає з..рнина

І колосом зірку ч..ркає —

В розливі пш..ниць потопає

Вулка..а моя Україна.

І. Драч

Завдання 11.Випишіть слова з префіксами, поясніть їх значення та правопис.

1. У розчинене вікно пливуть медові пахощі розквітлих акацій (П. Колесник). 2. В безладно розсипаних хмарах засяяла веселка (А. Хижняк). 3. За сонцем хма­ронька пливе, червоні поли розстилає (Т. Шевченко). І. Вже розпогодилось, умите сонце перекинуло свої золоті коси на поля, і вони укрилися пахучою парою (М. Стельмах).

Завдання 12. Випишіть з орфографічного словника 6 слів з префіксами пре-, при-, прі-; складіть з ними речення.

Завдання 13. Напишіть з великої чи з малої літери подані слова і словосполуки.

1. (в)інницька область, (м)ексиканські (с)получені (ш)тати, (о)стрів (с)вятої (є)лени, (о)б'єднані (а)рабські (е)жїрати, (л)івобережна (у)країна, (з)акерзоння, (б)лизький (с)хід, (є)врейська (а)втономна (о)бласть, (н)адністрянщина, (х)олодна (г)ора, (п)івнічний (п)олюс, (б)ермудські (о)строви, (с)півдружність (б)агамських (о)стровів, (к)риворіжжя.

2. (п)івострів (ю)катан, (м)аґдебурзьке (п)раво, (б)урсацький (у)звіз, (в)елика (м)аґелланова (х)мара, (я)сна (п)оляна, (н)ові (с)анжари, (т)унґуський (м)етеорит, (к)арські (в)орота, (у)олл- (с)трит, (к)райня (п)ївніч, (м)иколаївські (ч)аси, (п)очесний (з)нак (Президента (у) країни, (д)руга (с)вітова (в)ійна, (Приморський (к)рай, (н)ародний (а)ртист (у)країни.

3. (з)бройні (с)или (у)країни, (Н)аціональне (а)гентство (м)орських (д)осліджень та (т)ехнологій, (а)кт (Проголошення (Незалежності (у)країни, (с)лужба (б)езпеки (у)країни, (р)адянська (в)лада, (б)удинок (у)чених (Н)аціональної (а)кадеми (н)аук (у)країни, (м)арсове (п)оле, (б)ожа (м)ати, (в)еликий (п)іст, (х)арківська (а)строномічна (о)бсерваторія.

4. (м)узей (і)сторичних (к)оштовностей (у)країни, (в)сесвітня (р)ада (м)иру, (ц)ентральна (р)ада, (міжнарод- на (лі)олодіжна (л)іґа, (с)лово (б)оже, (г)ромадянська (в)ійна,(ж)овтневий (п)ереворот, (к)оран, (н)ародний (р)ух (у )країни, (х)арківський (н )аціональний (у)ніверситет, (л)иса (г)ора, (с)вятий (дух), (о)рганізація (о)б'єднаних (н)ацій, (д)оба (р)уїни, (д)амоклів (м)еч.

Завдання 14. Запишіть подані географічні назви українсь­кою мовою.

Приморье, Иордания, Пермь, Турция, Пятигорск, Сирия, Плоешти, Магнитогорск, Харьков, Ривьера, Приднестровье, Кременчуг, Диксон, Тверь, Запорожье, Корсика, Израиль, Пер­сидский залив, Иерусалим, Одесса, Россия, Рижский залив, Йемен, Железногорск, Джибути, Польша, Винница, Восточ­но-Китайское море, Хельсинки, Днепр, Верхотурье, Кишинёв, Венгрия, Гурьев, Черкесск, Псёл, Хайдарабад, Рыбачье, Крас­ная площадь.

Завдання 15. Прямою лінією поділіть подані слова та слово­сполучення для можливих варіантів переносу на інший рядок.

Харків, Іван Пулюй, заїжджати, 17 листопада 2003 р., надзвуковий, комп'ютер, передсвятковий, 570 кг, видзвоню­вати, відрядження, дія, М. С. Грушевський, 1 000 652 грн, триметоровий, проф. Іван Огієнко, мільйонер, адміністра­ція, Семипалатинськ, підприємство, експлуатація, фінансу­вання, інновації, п, Лебединський, Хмельницька обл., їжа, дев'ятитисячний, захід, студія, безстроковий, дев'ятсот вісімдесят четвертий.

Завдання 16. Запишіть по п'ять назв міст, сіл і районів Вашої області.

Завдання 17 .Наведіть п'ять прикладів назв і понять однакового зву­чання, які пишемо з малої та з великої літери.

Завдання 18. Запишіть 10 слів і словосполук, які не можна переносити на інший рядок.

Завдання 19. Поставте подані словосполуки в Д. відмінку однини.

Софія Марківна, процес, товариш, добродій Олег, пап ті Ольга, рух, муха, ректор академік Вітер Кирило Гнатович, боєць, гопак, студент Лелека, вітер, школяр Карпенко, колеґа Геннадій, острів, синтез, лікар Гліб Анатолійович.

Завдання 20. Від поданих імен утворіть чоловічі та жіночі форми імен по батькові.

Арсен, Купріян, Аскольд, Тадей, Аполлон, Орест, Ана­толій, Денис, Лев, Святослав, Гордій, Зиновій, Пилип, Панкрат, Парамон, Остап, Порфир, Капітон, Павло, Олексій, Полікарп, Костянтин, Гнат, Мстислав, Василь.

Артур, Данило, Корній, Ничипір, Руслан, Савелій, Ілля, Ґустав, Захар, Ізмаїл, Лука, Семен, Іван, Мина, Потап, Яким., Альфонс, Тит, Григорій, Дмитро, Микита, Лазар, Кузьма, Антип, Владислав, Юрій.

Завдання 21. Запишіть подані чоловічі імена українською мовою.

Артём, Филипп, Александр, Савва, Геннадий, Алексей, Виталий, Святослав, Кирилл, Ипполит, Елизар, Прокоп, Пётр, Фадей, Тихон, Клим, Кондрат, Яков, Фома, Игорь, Ефим, Илья, Никита, Сидор, Аверьян, Влас, Евсей, Тимур.

Афанасий, Евгений, Архип, Василий, Михаил, Фёдор, Емельян, Павел, Даниил, Гелий, Гордей, Николай, Лев, Егор, Осип, Семён, Виссарион, Лазарь, Сергей, Дмитрий, Вячеслав, Глеб, Эммануил, Пантелеймон, Эдуард, Гаврил, Тимофей, Андрей.

Завдання 22. Запишіть подані жіночі імена українською мо­вою.

Магдалина, Ольга, Аэлита, Матильда, Эдита, Василиса, Тамила, Сусанна, Ядвига, Анисия, Диана, Валентина, Люсьена, Инна, Кира, Раина, Людмила, Мечислава, Алевтина, Майя.Виолетта, Калина, Анжелика, Анфиса, Жозефина, Инга, Лукьяна, Мстислава, Лидия, Мария, Беатриса, Евдокия, Вла­дислава, Нонна, Каролина, Галина, Ираида, Агафья, Клариса.Эмма, Фаина, Надежда, Таисия, Зинаида, Екатерина, Раиса, Вера, Елена, Луиза, Ирина, Жанна, Татьяна, Вале­рия, Евгения, Юлия, Ульяна, Софья, Сарра, Юдифь, Стелла, Альбина, Светлана, Ревекка, Наталья, Васса, Любовь, Мариетта, Матрё­на, Лукерья, Эсфирь, Инесса, Дарья, Карина, Вячеслава, Ели­завета, Агнесса, Анна, Александра, Белла, Марина, Вирги­ния, Лариса, Полина.

Завдання 23. У поданих словах уставте, де потрібно, пропущені літери та знаки.

.тихати, бе..коштовний, во...єднатися, ро...єднан...я, на...хнен...ий, ро...ч...плювач, чере...сідельний, бе...пі...ставний, ві..со..ковий, осві...чен...ий, пр...з...ден...с...кий, ві...ч...питися, мі...штрековий, ві...зеркалювати, бе...тактовний, пр...зв...ще, пер...сві...ч...тись, бе...ві...повідальний, небе...печний, во...креси-ти, ро...тр...лян...ий, пер...ф...р...йний, ві...штовхнути.

Завдання 24.Запишіть слова іншомовного походження. Прокоментуйте написання

Мадон...а, ап...еляція, барок....о, нет...о, коміс...ія, бравіс...имо, інтел...ект, контр...озвідка, тон...а, ін...овація, кол...ектив, сю...реалізм, осан...а, ван...а, ем...іґрація, ім...іґрація, грип..., піц...а, хоб...і, папарац...і, спагет...і, гол...андський, марок...анець, Ел...ада, Іл....я, Буд....а, Ліс..абон, Рус...о, Ал...ах, От...ава, Брюс...ель..

Завдання 25. Запишіть іншомовні слова, вставляючи пропущені літери (и, і тощо). Поясніть правопис. Дізнатися значення слів підкреслених слів.

Форт...с...мо, ч...пси, Корс...ка, Т...бет, Сканд...нав...я, Браз...ил...я, Сомал..., Ч...каґо, Мекс...ка, Ваш...нгтон, С...р...я, Цюр...х, Кембр...дж, Ч...л..., Кр...т, м...тропол...т, г...потеза, жур..., п...ан...с...мо, тр...атлон, д...зель, тр...умф, ...нц...дент, ...м...тац...я, пр…ор..тет, д..в..денд, г..бр..д;

Завдання 26. Висловити своє ставлення до запозичених слів, прочитавши статтю “Про запозичення”.

Які слова є для вас новими?

Про запозичення

Світ змінюється щосекунди: чи прогресує, чи піддається суцільному регресові, але в жодному випадку не стоїть на місці і навіть потужно собі глобалізується. Як результат, на глобусі з'явилися чітко окреслені території сильних і слабких світу цього. Сильні диктують умови слабким. Держави, які перебувають на початкових етапах глобалізації, змушені приставати на пропозиції міжнародно потужних. Часто це призводить до засилля чужих культурних і економічних традицій і, що найстрашніше, - до втрати мовного імунітету.

Найбільш податливою на зарубіжні нововведення є українська економіка. Результатом цього є майже щорічне поповнення ринку професій новими, часто невідомими назвами спеціальностей. Термінологія ця інколи просто вражає, її важко знайти на сторінках енциклопедій чи навіть спеціалізованих словників. А інколи новий, чужоземного походження термін, приклеюють до старих уже добре відомих професій. І це тоді, як у Франції навіть слово комп'ютер має свою, французьку, назву... Рекламних агентів для солідності «висвятили» в менеджери, а агентів з торгівлі в дистрибутори. Таких прикладів безліч.

До речі, щодо менеджера й маркетолога. Ці два терміни досить міцно прижилися в сучасному бізнесовому просторі України, за цими спеціальностями щороку у вищих навчальних закладах здобувають освіту тисячі студентів. Популярність цих професій призвела до виникнення багатьох спеціальностей саме з використанням згаданих «модних» слів. Для прикладу, завдяки універсальності «менеджера» (з англ. управитель, завідувач) майже щороку в рубриці «на роботу потрібні» з'являються спеціальності, в назвах яких є слово «менеджер». Офіс-менеджер... НR-менеджер (ейч-ар-менеджер)... РR-менеджер (пі-ар-менеджер)... Окрім того, що назва - модна, популярна, то ще й додає солідності (адже, погодьтесь, «менеджер» звучить респектабельніше, аніж «управитель» чи «завідувач»). З означеннями РR (Publik Relation) чи НR (Нuman Relation), навіть «офіс», як з'ясувалося, знайомий не кожен, а про перелік обов'язків представників цих так званих професій і поготів. До прикладу, офіс-менеджер у сучасному бізнесі займає нішу добре відомої всім посади секретаря і саме завдяки модним європейським тенденціям має нову назву: напевно, працювати «офіс-менеджером» виглядає престижніше, аніж «секретаркою».

Серед інших новітніх професій з англомовними назвами - мерчандайзер, промоутер, копірайтер, іміджмейкер, логіст.

Логіст, як і менеджер з персоналу, належить до найпопулярніших сьогодні професій, займається управлінням транспортними потоками тих товарів, які виробляє підприємство.

Спроба відшукати тлумачення терміну «мерчандайзер» буде вдалою, якщо використовувати економічні довідники чи довідники з маркетингу. Мерчандайзинг - комплекс заходів, які слід вжити, щоб зацікавити покупця в тій чи іншій продукції, підготовка до продажу товару в торговій сітці. Для роздрібної торгівлі - це оформлення прилавків, вітрин, розміщення товарів у торговельній залі, розповсюдження інформації про товар. У сфері виробничій - комплекс дій, потрібних при закупівлі чи продажу продукції (виставки, реклама, вдала цінова політика). Мерчандайзер, як правило, займається дослідженням ринку збуту, збирає інформацію про рівень продажу товару, визначає міру конкурентоспроможності продукції своєї фірми.

Промоутери - просувачі певного товару на ринку, а дистрибутори - це люди, які продовжують роботу промоутерів - збувають оптову продукцію.

Іміджмейкер у перекладі з англійської звучить як «той, що творить образ». Люди цієї спеціальності займаються тією ж таки рек­ламною діяльністю, «творять обличчя» організації чи окремої особи. Іміджмейкери виконують функції маркетологів, менеджерів, фінансових аналітиків, РR-менеджерів, навіть модельєрів і косметологів.

Копірайтер (з англ. відтворювач текстів) - людина, яка працює з текстами. Обов’язковий штатний працівник РR- чи рекламного відділу на будь-якому підприємстві.

Т. Данилюк

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]