
Questionnaire
I
1. Paul que proposa-t-il un jour à ses amis? – 2. Quelle fut la réaction des garçons? – 3. Les élèves du lycée connaissaient-ils bien la littérature étrangère? Qu`est-ce qui vous montre le contraire? – 4. Que devait leur permettre la création du journal? – 5. Que proposa, en outre, Lalouette? – 6. Ses amis étaient-ils tous d`accord avec son opinion (мнение) sur Boileau? – 7. Quels autres auteurs voulaient-ils faire connaître? – 8. Quelles précautions prirent-ils? Pourquoi fallait-il prendre ces précautions? – 9. A combien d`exemplaires fut-il décidé de tirer le journal et comment devait-il être rédigé? – 10. Comment était-il diffusé? – 11. Que contenait le premier numéro? – 12. Qu`est-ce qui eut surtout du succès? – 13. Dans quel but Paul alla-t-il un jeudi chez les bouquinistes? – 14. Quels livres rapporta-t-il de ses deux expéditions et qu`y pêcha-t-il? – 15. Quelle discussion éclata entre les garçons quand ils étaient en train de composer le second numéro? – 16. Comment finit la discussion? – 17. Que contenait le troisième numéro? – 18. Les amis surent-ils jamais comment le journal était tombé entre les mains du professeur? Qu`est-ce qu`on pouvait supposer (предполагать)? – 19. Pourquoi ce troisième numéro fut-il la perte du journal? – 20. Qu`arriva-t-il un jour? – 21. Quelle fut la conduite de Paul pendant la conversation avec le professeur? – 22. Comment finit cette conversation? – 23. De quoi Paul eut-il peur et pourquoi?
II
1. Que veut dire un des élèves par sa phrase: «Boileau est un raseur insupportable, c`est le contraire d`un poète»?
2. Commentez la phrase: «Seulement comme chacun de nous est poète, notre journal de critique et de culture risque de devenir une petite chapelle».
3. Pourquoi Paul avait-il eu l`idée de créer ce journal? Qu`est-ce qu`il y attaquait? De quoi se sentait-il insatisfait?
4. Comment vous expliquez-vous le titre que les garçons donnèrent à leur journal?
5. Pourquoi, à votre avis, était-il révolutionnaire de créer un pareil journal dans un lycée?
6. Pourquoi le journal cessa-t-il d`exister après le troisième numéro? Cela s`explique-t-il seulement par le hasard?
Exercices de vocabulaire et de langage
1. Dans quel but offre-t-on ses services à quelqu`un? Un service en est-il toujours un?
Que veut dire rendre un mauvais service? Racontez une histoire pouvant illustrer cette expression.
Une personne qui est toujours prête à rendre service est une personne serviable. Et vous, l`êtes-vous?
Que dit-on à une personne quand on a besoin de ses services?
2. A quelle école de peinture le mot impression a-t-il fourni le nom et pourquoi? Quels peintres français appartenant à cette école connaissez-vous?
3. Que veut dire un caractère insupportable? Comment est la personne qui a un caractère insupportable? Donnez plusieurs compléments au verbe supporter en répondant à la question: Qu`est-ce qu`une personne malade ne peut pas supporter?
4. Eprouvez-vous des difficultés dans vos études (dans l`étude du français)? Lesquelles?
Savez-vous toujours surmonter les difficultés? Quelles qualités faut-il avoir pour surmonter les difficultés?
5. Doit-on prendre des précautions lorsqu`on traverse une rue? Lesquelles?
6. Avez-vous jamais eu quelque grand rêve? Avez-vous pu le réaliser? Vous a-t-il fallu surmonter des difficultés pour le réaliser? Lesquelles?
7. Est-ce bien ou mal de savoir plaisanter? Et vous, aimez-vous plaisanter? Comprenez-vous la plaisanterie?
Cherchez à (постарайтесь) préciser la différence entre plaisanter qn et se moquer de qn. Dites avec quelle intention (намерение) on plaisante et avec quelle intention on se moque.
8. Peut-on dire que les gens aiment la critique? A-t-on le droit de se fâcher lorsqu`on est critiqué?
Vous est-il arrivé de critiquer quelqu`un ou d`être vous-même l`objet de la critique des autres? Parlez-en.
Traduisez en russe la phrase La critique est aisée et l`art est difficile. Que pensez-vous de cette phrase?
9. Que veut dire un air ridicule; une conduite ridicule?
Comment est la personne dont on dit qu`elle a l`air ridicule ou qu`elle a une conduite ridicule?
10. Quand et pourquoi un employé (un élève) peut-il être renvoyé?
11. Pourquoi et par quoi une personne peut-elle être chagrinée?
12. Qu`est-ce qu`on peut reprocher à une personne? Et vous, avez-vous quelque défaut que vos amis vous reprochent?
13. Que veut dire l`expression chevalier sans peur et sans reproche? D`où vient-elle?
14. Remarquez que le mot russe лёгкий se traduit en français par deux mots: facile et léger.
Traduisez les séries ci-dessous en employant facile ou léger:
лёгкое упражнение; лёгкий портфель; лёгкий ветер; лёгкая задача; лёгкий завтрак; лёгкий перевод; лёгкая корзина; лёгкое удивление; лёгкое начало; лёгкая рана.
15. Remarquez que le mot russe успех se traduit en français par deux mots: le succès et le progrès.
On dit d`un acteur (d`une pièce, etc.) qu`il a du succès. On dit d`un élève qu`il fait des progrès. On emploie aussi progrès en parlant de la science et de la technique.
a) Observez l`emploi des mots succès et progrès:
1. Le garçon faisait des progrès étonnants. – 2. Il a une très belle voix; je suis sûr qu`il aura du succès. – 3. Il faut dire que cet élève a fait beaucoup de progrès en lecture. – 4. A vos futurs succès, dit-il en levant son verre.
b) Complétez les phrases suivantes avec les mots succès et progrès ou les expressions avoir du succès et faire des progrès:
1. L`élève qui travaille peu, ... peu de ... . – 2. Il ... extraordinaires dans l`étude de la langue. – 3. Cette pièce a beaucoup de ... . – 4. Nous avons déjà entendu parler de vos ... . – 5. Il suivait avec intérêt ... de la médecine. – 6. Rien ne peut arrêter ... de la science. – 7. Elle était fière de ... de son fils. – 8. ... de notre concert a surpassé toutes nos espérances. – 9. Ce garçon ... beaucoup de ... en peu de temps. – 10. C`est à vous qu`il doit ... .
16. Le verbe agir (IIe gr.) signifie: действовать, поступать.
Retenez quelques expressions avec ce verbe:
agir en commun – действовать сообща
agir au plus vite – действовать как можно скорее
agir contre sa volonté (contre son devoir, ses intérêts) – поступать против своего желания (вопреки своему долгу, своим интересам)
agir en ami – поступать по-товарищески
agir bien (mal) avec qn, envers qn – хорошо (плохо) поступать с кем-л., по отношению к кому-л.
agir sur qch, sur qn – действовать на что-л., на кого-л.
il s`agit de qch, de qn - дело касается, речь идёт о …, дело идёт о …
De quoi s`agit-il là? – В чём здесь дело? О чём идёт речь?
Tu dois comprendre qu`il s`agit de la vie des hommes. – Ты должен понять, что речь идёт о жизни людей.
17. Traduisez les phrases ci-dessous en employant le verbe agir et les expressions qu`il
forme:
a) 1. Чтобы их спасти, надо было действовать сообща. – 2. Они действуют вопреки своим интересам. – 3. Действуйте как можно быстрее. – 4. Поступая таким образом, он рисковал потерять уважение (l`estime) своих товарищей. – 5. Вы не должны были поступать против своего желания. – 6. Она понимала, что не очень хорошо поступила со своими друзьями. – 7. Надо найти что-нибудь другое (autre chose), слова на неё не действуют. – 8. Я считаю, что в этом случае он поступил не по-товарищески. – 9. Как вы поступили по отношению к своим товарищам? – 10. Вы должны подействовать на него. – 11. Действуйте осторожно, если вы не хотите быть обнаружены. – 12. Вы будете действовать смотря по обстоятельствам.
б) 1. О чём идёт речь в этой главе? – 2. В этом рассказе идёт речь об одном известном художнике. – 3. Разве об этом идёт речь? – 4. Они не догадывались, что дело касалось их. – 5. Сначала он не понял, что речь идёт о нём. – 6. Если бы речь шла только обо мне, но есть ещё мои родители. – 7. Я не понимаю, о чём идёт речь, а вы? – Я тоже. – 8. Слушай меня хорошенько, речь идёт о важном (important) деле. – 9. Он понимает, что дело идёт о его чести.
18. а) Complétez les phrases suivantes avec les expressions contenant le verbe agir:
1. Il faut ..., demain il sera peut-être tard. – 2. Faites comme vous voulez, personne ne vous oblige à ... . – 3. Si vous ..., vous pouvez être sûr du succès. – 4. Je ne peux rien lui reprocher, il a toujours ... avec moi. – 5. Il est fâché contre vous parce que vous ... . – 6. Comment puis-je ... s`il ne compte pas avec mon opinion?
б) Donnez des réponses détaillées aux questions suivantes:
1. Que veut dire agir en ami? Quand peut-on dire à une personne qu`elle n`a pas agi en ami? – 2. Quelles peuvent être les circonstances qui obligent à agir au plus vite? – 3. Quelque chose ou quelqu`un peut-il vous obliger à agir contre votre devoir? – 4. Quand a-t-on besoin d`agir sur quelqu`un? – 5. Est-il toujours préférable d`agir en commun? Prouvez-le en citant quelques cas concrets.
19. Traduisez les séries ci-dessous:
блестящий успех многочисленные покупки
честный взгляд редкий экземпляр
нечестный поступок умная критика
высшая школа литературный критик
плохая услуга незабываемое впечатление
невыносимый шум большая ответственность
великое открытие суровый упрёк
реальные трудности грубая шутка
огромный риск краткое содержание
огорчённый тон ложный вывод
главная цель глубокое огорчение
дружеский приём восторженные крики
20. Citez les noms ayant le même radical que les adjectifs ci-dessous:
difficile, grossier, responsable, enthousiaste, supérieur, curieux, satisfait, surpris.
21. Citez les noms de la même famille que les verbes ci-dessous:
conclure, découvrir, acheter, critiquer, créer, chagriner, attaquer, risquer, refuser, enseigner, plaisanter, contenir, signer, lire, réunir, recueillir, permettre, proposer, reprocher, rêver, accueillir.
22. Trouvez les noms d`agent (имя действующего лица) des verbes suivants en
répondant à la question:
Сomment appelle-t-on celui qui rédige (un journal); collabore (à un journal); traduit; construit; lit; dirige (une usine); conduit (une voiture)?
23. Pour chacun des noms suivants trouvez un ou plusieurs verbes pouvant former avec
ces noms des expressions consacrées:
un achat, le succès, une découverte, une conclusion, des précautions, un reproche, le courage, la colère, une épaule, l`ordre (порядок), un service, l`impression, l`accueil, les difficultés.
24. Ajoutez plusieurs complements directs aux verbes suivants:
découvrir, rédiger, refuser, signer, exagérer, renvoyer, deviner, reprocher, créer, recueiller.
25. Remplacez les séries verbe + adverbe par les séries nom d`action + adjectif:
M o d è l e: travailler inutilement – un travail inutile
regarder curieusement regarder sévèrement
plaisanter grossièrement attaquer directement
expliquer brièvement se conduire ridiculement
mourir brusquement discuter honnêtement
jouer gaiement se rencontrer rarement
vivre modestement aimer réellement
marcher lentement refuser catégoriquement
reprocher paternellement critiquer sérieusement
accueillir chaleureusement risquer inutilement
26. Traduisez les séries ci-dessous:
оказать услугу пойти за покупками
добиться успеха читать стихи
действовать сообща обходить трудности
поступать по-товарищески преодолевать трудности
пойти в магазин бросить взгляд на кого-л.
делать успехи броситься навстречу кому-л.
делать вывод из чего-л. отклонить предложение
нести ответственность за что-л. свалить вину на …
по мнению автора надеть шляпу
снять шляпу собирать сведения
показывать пальцем на производить благоприятное
оказать кому-л. горячий приём впечатление на кого-л.
попасть в чьи-л. руки у меня к вам просьба
принять меры предосторожности что с ним случилось
27. Complétez les phrases suivantes avec les verbes et locutions verbales suggérés par le
sens:
1. Les garçons décidèrent de ... un journal littéraire pour ... la littérature de certains auteurs. – 2. Le but de ce journal était de ... Shakespeare, de ... Boileau et de ... Baudelaire. – 3. Dans le premier numéro, ils ... des articles dans lesquels ils ... la supériorité des romantiques sur les classiques. – 4. Comme il y avait un grand risque, il fallait ... . – 5. Les réunions de rédaction ... dans un petit bosquet. – 6. Le premier numéro ... en quatre exemplaires seulement et il était ... à la main. – 7. Ce qui fut surtout ... par les élèves c`étaient les attaques contre la façon de Charnière de ... la littérature. – 8. Paul ... chez les bouquinistes, et ... de son expédition un recueil d`anecdotes et deux pièces légères de Scarron destinées à ... le journal. – 9. Le troisième numéro ... une caricature qui ... le père Charnière. – 10. Paul ne put pas ... au désir de ... le poème de son nom. – 11. Un jour le père Charnière ... Paul, le ... à part et lui ... le journal. – 12. Les garçons ne comprenaient pas comment le journal avait pu ... entre les mains du professeur. – 13. Paul savait qu`il risquait de ... du lycée, il savait que cela ... beaucoup ses parents.
28. Dans les phrases ci-dessous exprimez par d`autres mots ou expressions l`idée que
renferment les mots en italique:
1. Nous publierons du Shakespeare. – 2. Les articles devaient être anonymes. – 3. C`est un sale versificateur. – 4. C`est le contraire d`un poète. – 5. Il y pêcha quelques plaisanteries gasconnes. – 6. Et puis il n`y a pas que nous. – 7. Les attaques contre la façon de Charnière d`enseigner étaient surtout appréciées. – 8. Selon le mot d`Aragon, Paul Vaillant-Couturier était un homme il en était peu.
29. Dans les phrases ci-dessous employez, s`il le faut, la préposition qui convient:
1. Il ne cachait rien ... son père. – 2. Paul plaisantait souvent ... son ami ... ses habitude. – 3. Il avait peur de tomber ... leurs mains. – 4. Son discours fit une grande impression ... le public. – 5. Je ne comprends pas ... quel but elle a fait cela. – 6. La Seine se jette ... l`océan Atlantique. – 7. Ils se sont jetés ... notre rencontre. – 8. Elle se jeta ... les bras de sa mère. – 9. Tous se jetèrent ... la sortie. – 10. Pourquoi rejettes-tu ta faute ... les autres. – 11. On l`a beaucoup critiqué ... sa grossièreté.
30. Le suffixe -aire sert généralement à former des noms
masculins et des adjectifs.
Complétez les mots inachevés:
a) un bibliothéc ..., un vesti ..., un dictionn ..., un not ..., le vocabul ..., l`annivers ..., un exempl ..., un secrét ..., le contr ..., un milit ..., un millionn ... .
b) un chant révolutionn... une histoire extraordin...
un chanson popul… un cas contr…
un départ nécess... un ton autorit...
un visage ordin... une question élément...
un homme solit... le service milit...
l`année scol... l`art culin...
31. Les noms masculins en -ail, -eil, -euil se terminent par -l et
les noms féminins par -lle:
le travail, le soleil, un fauteuil
une muraille, une oreille, une feuille
E x c e p t i o n: un portefeuille
R e m a r q u e. – Dans les noms où -euil est précédé d`un c ou d`un g, on
écrit - ueil:
un recueil, l`accueil, l`orgueil (гордость)
а) Complétez les noms inachevés:
un cons ..., une bout ..., une feu ..., un dét ..., un faut ..., l`acc ..., une méd ..., le somm ..., le sol ... .
b) Indiquez le genre des noms ci-dessous en mettant un article:
... réveil, … muraille, … orgueil, … feuille, … émail, ... trouvaille, ... appareil, ... taille, ... portefeuille.
32. Traduisez:
1. Что я должен делать по-вашему? – 2. Я ему объяснил, что это по моему мнению означает. – 3. По словам Арагона, Вайян-Кутюрье был человеком, каких мало. – 4. По мнению Симона, учитель не должен никогда наказывать своих учеников. – 5. Вы ответите им «да» или «нет», смотря по обстоятельствам. – 6. Сцена нашего театра оборудована (être équipé) по последнему слову техники. – 7. Что с ним случилось? – 8. Я никогда не забуду услугу, которую вы мне оказали. – 9. Вы можете оказать мне небольшую услугу? – 10. Мы не нуждаемся в ваших услугах. – 11. Он всегда готов оказать вам услугу. – 12. Это услуга, которую не забывают. – 13. Вы должны были предложить ему свои услуги. – 14. Почему ты не предложил ему свои услуги? – 15. У меня к вам большая просьба. – 16. Я чувствовал, что у него была ко мне какая-то просьба. – 17. Первое впечатление было довольно благоприятным. – 18. Расскажите нам о ваших дорожных впечатлениях. – 19. Почему он решил не опубликовывать свои путевые заметки? – 20. Эта встреча произвела на нас большое впечатление. – 21. Этот город произвёл на них незабываемое впечатление. – 22. Какое впечатление он на вас производит? – 23. Она произвела на меня приятное впечатление. – 24. Она рассказала нам о впечатлении, которое они произвели на неё. – 25. Какой номер произвёл на вас самое сильное впечатление. – 26. Я спросил у детей, что произвело на них самое большое впечатление. – 27. Мне кажется, что вы не всё понимаете. – 28. У него было впечатление, что его присутствие стесняет их. – 29. Этот журнал выходит два раза в месяц. – 30. Однажды Поль собрал своих друзей и предложил им создать газету. – 31. Мальчики хотели даже купить машину, чтобы печатать свою газету, но не смогли собрать деньги. – 32. Товарищи Поля честно ответили, что плохо знают современных поэтов. – 33. Статья, которая вас интересует, опубликована в последнем номере журнала. – 34. Эти деревья не переносят холода. – 35. Если вы не переносите жару, вам не надо ехать на юг. – 36. Отец рассердился: он не выносил слёз. – 37. У тебя несносный характер, ты всегда всем недоволен. – 38. Откройте, пожалуйста, окно, здесь нестерпимая жара. – 39. Ты недоволен моим приходом? – Да нет, наоборот! Я хотел даже тебе позвонить, чтобы попросить тебя зайти. – 40. Это неинтересно. – Почему? Напротив, это очень хорошая идея. – 41. Ты боишься трудностей? – Нет, трудности меня не остановят. – 42. Он испытал много трудностей в своей жизни. – 43. Мы постараемся обойти эти трудности. – 44. Она не сумела преодолеть всех этих трудностей. – 45. Лалуэт, конечно, преувеличивал, говоря, что Буало – не поэт. Однако Поль был согласен с ним. – 46. Я думаю, что преувеличиваете вы, а не я. – 47. Не слушайте его, он всегда всё преувеличивает. – 48. О, не будем ничего преувеличивать. – 49. Мы согласны, что последние соревнования показали превосходство вашей команды над нашей (la nôtre). – 50. Все мои братья получили высшее образование. – 51. Зачем создавать трудности, когда всё ясно. – 52. Знаете ли вы имя учёного, который сделал это открытие? – 53. Это одно из самых великих открытий нашего века. – 54. Он знал, что рано или поздно правда будет открыта. – 55. Вскоре он обнаружил, что его обманывают. – 56. Я совсем случайно обнаружил эти бумаги в одном из ящиков стола. – 57. Поль был счастлив, когда обнаруживал у букинистов какую-нибудь редкую книгу. – 58. С самого начала надо было принять меры предосторожности. – 59. Я уверен, что эти предосторожности необходимы. – 60. Они шли осторожно, останавливаясь на каждом шагу. – 61. Ты доволен своей покупкой? – 62. Надо сделать кое-какие покупки перед отъездом. – 63. Где Луиза? – Она пошла в магазин. – 64. Я вернусь сегодня поздно, поэтому за покупками пойдёшь ты. – 65. Я нашёл ещё один экземпляр газеты. – 66. Газету писали от руки сёстры одного из мальчиков. – 67. Если хочешь, я могу пойти послать телеграмму. – Хорошо, я сейчас её напишу. – 68. Бегите, иначе вы опоздаете. – 69. Я не мог поступить иначе. – 70. Кто может объяснить это иначе? – 71. Ты, может быть, думаешь иначе? – 72. Поторопись, иначе он рассердится. – 73. У неё очень красивый голос, я уверен, что она будет иметь успех. – 74. Эта пьеса не имела успеха. – 75. Он надеется добиться успеха. – 76. Они добились новых успехов в своей работе. – 77. В своей телеграмме он сообщил друзьям, что операция окончилась успешно. – 78. Создавая газету, Поль и его друзья хотели распространять сочинения современных писателей. Кроме того, газета давала им возможность (permettre) высказывать свои мысли, критиковать преподавание литературы в лицее. – 79. Кто преподаёт вам историю? – 80. Мне кажется, что эта пьеса будет иметь большой успех. – 81. Его гнев показался мне преувеличенным. – 82. Какова цель вашей экспедиции? – 83. Я не понимаю, с какой целью он откладывает свой отъезд. – 84. Это очень редкое имя. – 85. Симон очень редко бранил своих учеников. – 86. Это дерево редко встречается в наших лесах. – 87. Это довольно редкий цветок. – 88. Я всегда говорил им всё. Я никогда ничего от них не скрывал. – 89. Обещай мне ничего от меня не скрывать. – 90. Он скрыл от них цель своего визита. – 91. У неё создалось впечатление, что от неё что-то скрывают. – 92. Его последний сборник басен не имел успеха. – 93. Он не понимал шуток и сам не умел шутить. – 94. Поль подумал, что его друг шутит, и с гневом посмотрел на него. – 95. Друзья любили пошутить над его привычками. – 96. Парижане часто подшучивают над Марсельцами, которые слишком гордятся своим городом. – 97. Возьмите этот пакет, он легче. – 98. Его поведение слишком легкомысленно. – 99. Он слегка пожал плечами и повернулся к окну. – 100. Много читателей пришло на встречу с молодыми поэтами. – 101. Он нам прочёл свои новые стихи. – 102. Поль не мог противиться желанию опубликовать свои стихи в газете. – 103. Басни пишут обычно в стихах. – 104. Что можно ответить на это? – 105. Можно задать вам вопрос? – 106. Эту задачу можно решить иначе. – 107. Можно привыкнуть ко всему. – 108. Из окна можно было видеть реку и лес. – 109. Можно смотреть в словарь? – 110. Не всегда можно делать всё, что хочешь. – 111. Нельзя всему верить. – 112. Предупреждаю вас, что, если вы плохо знаете лес, вы рискуете заблудиться. – 113. Ты считаешь, что я рискую проиграть партию? – 114. Если ты не поторопишься, ты рискуешь их не встретить. – 115. Поль отказался сказать имена своих товарищей, которые вместе с ним делали газету. – 116. Я не понимаю, почему ты отказываешься от их предложения. – 117. Он категорически отказался прервать занятия. – 118. Он мне никогда ни в чём не отказывал. – 119. Я не мог отказать ему в помощи. – 120. Его категорический отказ очень удивил нас. – 121. Он отказывался верить этому. – 122. Они отказались прекратить работу. – 123. Чёрный хлеб содержит много витаминов. – 124. Эти документы содержали много полезных сведений. – 125. Расскажите кратко содержание первой главы. – 126. Этот зал может вместить около тысячи человек. – 127. Я прочитал интересную рецензию на новый сборник стихов наших молодых поэтов. – 128. Мы уже достаточно его критиковали, подумаем теперь, как ему помочь. – 129. Что вы ответили на его критику? – 130. Это мой самый строгий критик. – 131. Мальчики с восторгом говорили о газете, которую они создали. – 132. Разве ты не понимаешь, что твоё поведение было смешным? – 133. Прекратите эту нелепую игру. – 134. Это смешно, месяц назад вы говорили совсем обратное. – 135. Мадам Форестье протянула Жоржу Дюруа перо и сказала: – Теперь подпишите. – 136. Никто не знал, каким образом один экземпляр газеты попал в руки учителя. – 137. На другой день учитель отвёл Поля в сторону и спросил у него, кто был автором карикатуры. – 138. Учитель запретил мальчикам издавать газету, которая, по его мнению, распространяла ошибочные представления. – 139. Выводы, которые вы сделали, совершенно ошибочны. – 140. Я не могу писать, у меня болит палец. – 141. Как вы не догадываетесь, почему он просит вас оказать ему эту услугу? – 142. Как ты догадался, о ком я говорил? – Это не трудно, я угадываю все твои мысли (une pensée). – 143. Я понял, что он догадался о моей профессии с первого взгляда. – 144. Как ты не догадался об этом раньше? – 145. Это не может продолжаться; рано или поздно он догадается обо всём. – 146. Ты не догадываешься, что это значит? – 147. Ваш отказ его очень огорчил. – 148. Не огорчайтесь, это больше не повторится. – 149. Он был очень огорчён всем этим. – 150. Что можно ответить на этот упрёк? – 151. Я ни в чём вас не упрекаю. – 152. Они сделали то, что им приказали, и нельзя их ни в чём упрекать. – 153. Это всё, в чём ты её упрекаешь? – 154. Он посмотрел на меня с упрёком. – 155. Кристоф упрекал себя за свою грубость. – 156. У тебя огорчённый вид. Что случилось? – 157. Я уверен, что с ними ничего не может случиться. – 158. Не сердитесь на него, это может случиться со всяким.