
- •1.Введение
- •1.Аналитическая часть
- •1.1 Характеристика предприятия
- •1.2 Характеристика объекта проектирования.
- •Задачи проектирования
- •4.Расчет годовой производственной программы обслуживания стоа
- •Общий годовой объем уборочно – моечных работ
- •Количество постов приёмки автомобилей
- •Количество рабочих постов то:
- •14.Количество окрасочных камер
- •16. Количество рабочих мест
- •17. Количество рабочих по штатному расписанию
- •3.1.Схема технологического процесса
- •2.2 Подбор технологического оборудования
- •6.Разработка технологического процесса
- •3.3Выбор и метод организации постовых работ
- •4. Разработка мероприятий по бут.Тб.Эб.Пб.
- •1. Общие требования охраны труда
1. Общие требования охраны труда
1.1.Настоящая инструкция регламентирует основные требования охраны труда при проведении окрасочных работ.
1.2. Заметив нарушение требований охраны труда другим работником, маляр должен предупредить его о необходимости их соблюдения.
1.3.Маляр должен выполнять также указания, представителей комиссии по охране труда, указания лица, уполномоченного по охране труда от трудового коллектива
1.4.Маляр должен знать приемы и уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшему в соответствии с Инструкцией по оказанию первой помощи, при несчастных случаях на производстве
1.5.Маляр не должен приступать к выполнению разовых работ, не связанных с его прямыми обязанностями по специальности, без получения внепланового, целевого инструктажа.
1.6. К самостоятельному производству окрасочных работ допускается лица не моложе 18 лет, имеющие соответствующую квалификацию, получившие вводный инструктаж и первичный инструктаж на рабочем месте по охране труда и обученные безопасным методам работы.
1.7.Маляр, не прошедший своевременно повторный инструктаж по охране труда (не реже одного раза в три месяца) и ежегодную проверку знаний по безопасности труда(ответственный – руководитель работ), не должен приступать к работе.
1.8.При поступлении на работу маляр должен проходить предварительный медосмотр, а в дальнейшем периодические медосмотры в установленные сроки.
1.9.Маляр обязан соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, установленные на предприятии.
1.10 .Продолжительность рабочего времени маляра не должна превышать 40 ч в неделю.
1.11.Продолжительность ежедневной работы (смены) определяется правилами внутреннего трудового распорядка или графиком сменности, утверждаемыми генеральным директором.
1.12.Маляр должен знать, что наиболее опасными и вредными производственными факторами, действующими на него в процессе малярных работ, являются:
- краски и
растворители;
- оборудование, инструмент и приспособления.
1.13.Краски и растворители являются легковоспламеняющимися, взрыво-пожароопасными веществами, кроме того, пары таких веществ, попадая в дыхательные пути, вызывают разд ражение и могут привести к отравлению.
1.14.Применение неисправного оборудования, инструмента и приспособлений может привести к травмированию.
1.15.Запрещается пользоваться инструментом, приспособлениями, оборудованием, обращению с которыми маляр не обучен и относительно которых не проинструктирован.
1.16. Маляр должен работать в специальной одежде, специальной обуви и в случае необходимости использовать другие средства индивидуальной защиты.
1.17.Маляр должен соблюдать правила пожарной безопасности, уметь пользоваться средствами пожаротушения.
1.18.Курить разрешается только в специально отведенных местах.
1.19.Маляр во время работы должен быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры.
1.20.О замеченных нарушениях требований охраны труда на своем рабочем месте, а также о неисправностях оборудования, приспособлений, инструмента и средств индивидуальной защиты маляр должен сообщить начальнику МКУ и не приступать к работе до устранения выявленных недостатков.
1.21.Маляр должен соблюдать правила личной гигиены. Перед приемом пищи и по окончании работы необходимо мыть руки с мылом.
1.22.Для питья пользоваться водой из специально предназначенных для этой цели устройств (кулеров).
1.23.За невыполнение требований данной инструкции, маляр несет ответственность согласно действующему законодательству.
1.24. Контроль выполнения данной инструкции возлагается на начальника МКУ.
2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
Перед началом работы маляр должен:
2.1. Проверить и надеть специальную одежду, специальную обувь, приготовить другие средства индивидуальной защиты (очки, шлем, респираторы), для предохранения кожи рук и лица нанести на кожу защитную мазь.
2.2.Осмотреть и подготовить свое рабочее место, убрать все лишние предметы, не загромождая при этом проходы.
2.3.Проверить состояние пола на рабочем месте. Если пол скользкий или мокрый, потребовать, чтобы его вытерли, или сделать это самому.
2.4.Проверить наличие и исправность оборудования, приспособлений, инструмента,
шлангов,
красконагнетательного бачка,
пульверизатора, масловодоотлителя,
манометра и предохранительного клапана.
2.5. Включить общую и местную вентиляцию.
Запрещается работать неисправными инструментами и приспособлениями или на неисправном оборудовании.
3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
Во время работы маляр должен:
3.1 .Производить окраску только при включенной вентиляции;
3.2. Принимать лакокрасочные материалы только в таре, имеющей бирку (ярлык) с точным наименованием содержимого;
3.3.Хранить в окрасочном цехе лакокрасочные материалы в количестве, не превышающем сменной потребности, и в закрытой таре. Взаимно реагирующие вещества хранить только раздельно.
3.4.Перед окраской и сушкой в камере газобаллонного автомобиля необходимо полностью выпустить или слить газ из баллонов и продуть их инертным газом до полного устранения остатков.
3.5.Проявлять осторожность при работе с нитрокрасками, так как они легко воспламеняются, а пары их растворителей, смешиваясь с воздухом, образуют взрывчатые смеси.
3.6.Применять для окраски эмали, краски, грунтовку и другие материалы, содержащие свинцовые соединения, только с разрешения начальника участка. Лакокрасочные материалы, в состав которых входят дихлорэтан метанол, разрешается применять только при окраске
кистью
3.7.Разъединять и соединять шланги пневматических окрасочных аппаратов только после прекращения подачи воздуха.
3.8.Во избежание излишнего туманобразования и в целях снижения загрязнения рабочей зоны аэрозолями и парами красок и лаков при пульверизаторной окраске краскораспылитель держать перпендикулярно к окрашиваемой поверхности на расстоянии не более 350 мм от нее.
3.9.Во время работы следить за показаниями манометра.
3.10.Очистку поверхности под окраску ручным и механизированным способом, а также ее обезжиривание производить в местах, оборудованных местным отсосом.
3.11.При удалении старой краски химическим способом следует надевать резиновые перчатки и удалять краску с помощью шпателя.
3.12.Приготовление красок производить в изолированном от окрасочного отделения помещении, при этом надевать респиратор и защитные очки;
3.13.При окраске, выполняемой на открытом воздухе, находиться с подветренной стороны.
3.14.Окраску внутри кабины и салона автомобиля производить только в респираторах при открытых дверях, окнах, люках.
3.15.Во избежание загрязнения пола и оборудования лакокрасочными материалами переливать их из одной тары в другую на металлических поддонах с бортами не ниже 50 мм.
3.16.Разлитые на пол краски и растворители немедленно убирать с использованием песка или опилок с последующим их удалением в специально отведенное место.
3.17.Обтирочный материал после использования складывать в металлические ящики с крышками и по окончании смены убирать из производственных помещений в специально отведенные для этой цели места.
3.18.Не оставлять после работы в производственных помещениях грязный обтирочный материал.
3.19.На окрасочных участках и в местах хранения красок и растворителей не пользоваться открытым огнем и не применять искрообразующие приспособления и оборудование
3.19.Окраску в электростатическом поле осуществлять в окрасочной камере, оборудованной вентиляцией. При этом вручную разрешается только навешивать и снимать детали вне камеры
3.20.Пользоваться для освещения внутри тары, в которой находятся (или находились) лакокрасочные материалы, переносным светильником напряжением не выше 42 В.
3.21.Пустую тару из-под лакокрасочных материалов отправлять на специальную площадку (склад) вне окрасочного помещения.
3.22.Очищать
окрасочные камеры от осевшей краски
ежедневно после тщательного проветривания,
а сепараторы-не реже, чем через 160 часов
работы.
3.23.Тару из-под лакокрасочных материалов и верстаки чистить скребками и щетками из материалов, не дающих искры
3.24.Немедленно прекратить работу и обратиться к начальнику МКУ, если во время работы почувствовал недомогание, головную боль и тошноту.
3.25. Маляру запрещается:
-
применять открытый огонь или электроприборы
не во взрывобезопасном исполнении в
помещениях окраски и приготовления
красок, а также в местах хранения пустой
тары из-под красок и растворителей;
- работать при неисправной или не включенной вентиляции;
- работать без защитных средств;
- применять этилированный бензин в качестве растворителя и для обезжиривания;
- пользоваться для удаления краски паяльными лампами и инструментом, дающим искру;
- при трении или ударе повышать давление в красконагревательном бачке выше установленного инструкцией завода изготовителя;
- держать краски и растворители в открытой таре;
- хранить пищевые продукты и принимать пищу на рабочем месте.
4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. О каждом несчастном случае, маляр должен немедленно сообщить начальнику МКУ, а пострадавшему оказать первую доврачебную помощь, вызвать врача, помочь доставить пострадавшего в ближайшее медицинское учреждение.
4.2.Если несчастный случай произошел с самим маляром, он должен сообщить о случившемся начальнику МКУ или попросить сделать это кого-либо из окружающих.
4.3. При возникновении поломки подъемно - транспортного оборудования, прекратить его эксплуатацию, а также подачу к нему электроэнергии и т.п. Опустить поднятый груз или оградить место нахождения груза. Доложить о принятых мерах непосредственному руководителю и действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.4. В аварийной обстановке оповестить об опасности окружающих людей, доложить непосредственному руководителю - начальнику МКУ о случившемся и действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.5. Если в процессе работы произошло загрязнение места складирования пролитыми жирами, лакокрасочными, горюче - смазочными материалами, кислотами, работу прекратить и потребовать удаления загрязняющих веществ.
4.6. При произошедшем несчастном случае немедленно оповестить о случившемся начальника МКУ. Пострадавшему при травмировании, отравлении и внезапном заболевании должна быть оказана первая (доврачебная) помощь и, при необходимости, организована его доставка в учреждение здравоохранения.
5.ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
По окончании работ маляр обязан:
5.1 .Перекрыть кран подачи воздуха к окрасочному оборудованию.
5.2.Очистить от краски пульверизатор и другое оборудование.
5.3.
Привести в порядок рабочее место. Убрать
инструмент и приспособления после
очистки и промывки, а также лакокрасочные
материалы в отведенные для них места.
Выключить вентиляцию.
5.4.Снять средства индивидуальной защиты и убрать их в предназначенное для них место. Своевременно ставить в известность начальника МКУ о необходимости замены пришедших в негодность спецодежды и других средств индивидуальной защиты.
5.5.Вымыть руки с мылом и принять душ.
5.6.После работы с красками, содержащими свинцовые соединения, необходимо предварительно обмыть руки однопроцентным раствором кальцинированной соды, а затем вымыть их с мылом «Контакт» или ализариновым мылом, потом вымыть лицо теплой водой с мылом, прополоскать рот и почистить зубы, и только после этого принять душ.
5.7. Обо всех недостатках, обнаруженных во время работы известить начальника МКУ. Прoизвoдственнaя сaнитaрия и техникa безoпaснoсти
Оргaнизaция прoцессa oкрaски дoлжнa oбеспечивaть рaциoнaльнoе рaспределение рaбoчих с учетoм квaлификaции рaбoчих и oбoрудoвaния нa рaбoчих местaх. Обoрудoвaние нa учaстке рaспoлaгaют тaк, чтoбы oбеспечивaлись минимaльные перемещения изделия с oднoгo рaбoчегo местa нa другoе.
При с испoльзoвaнии пoдъемных мехaнизмoв вoкруг рaбoчегo дестa дoлжнo oстaвaться свoбoднoе, ничем не зaгрoмoжденнoе прoстрaнствo ширинoй не менее 1 м.
Внутренние рaзмеры кaмер с нижним oтсoсoм вoздухa oпределяются гaбaритными рaзмерaми изделия в плaне и прoхoдoм вoкруг негo ширинoй не менее 1,2 м.
Инструменты (крaскoрaспылители, кисти, шпaтели и др.) хрaнят в шкaфaх, тaкже oбoрудoвaнных вытяжнoй вентиляцией.
Рядoм с мaлярным oтделением oбычнo рaспoлaгaют крaскoзa-гoтoвительнoе пoмещение, в кoтoрoм гoтoвят лaкoкрaсoчные мaтериaлы для нaнесения, дoвoдят их дo рaбoчей кoнсистенции и хрaнят их в oбъеме, неoбхoдимoм для прoведения лaкoкрaсoчных рaбoт в течение сутoк. Крaскoзaгoтoвительнoе oтделение дoлжнo нaхoдиться в изoлирoвaннoм пoмещении у нaружнoй стены с oкoнными прoемaми. Крoме oснoвных выхoдoв, дoлжен быть сaмoстoятельный эвaкуaциoнный выхoд.
Для oбеспечения в oкрaсoчных oтделениях нoрмaльных сaнитaрнo-гигиенических услoвий и пoжaрнoй безoпaснoсти неoбхoдимo сoблюдaть технoлoгический режим, прaвилa и нoрмы пoжaрнoй безoпaснoсти и прoмышленнoй сaнитaрии.
Пoмещения oкрaсoчных учaсткoв дoлжны быть светлыми, чистыми, беспыльными. Кoнструктивные элементы и oгрaждения oкрaсoчных пoмещений (стены, пoтoлки, пoлы и др.) дoлжны быть выпoлнены oгнестoйкими. Внутренние пoверхнoсти стен дoлжны быть вылoжены метлaхскoй плиткoй нa высoту 2,4 м, a пoлы дoлжны быть сделaны из прoчных, несгoрaемых и нескoльзких мaтериaлoв, пoзвoляющих легкo oчищaть их oт зaгрязнений. Темперaтурa пoмещения дoлжнa быть не ниже 15... 16°С, a oтнoсительнaя влaжнoсть вoздухa не бoлее 60 %. Отoпление в мaлярнoм oтделении дoлжнo быть вoздушнoе или вoдянoе низкoгo дaвления. Темперaтурa пoверхнoсти oтoпительных прибoрoв при вoдянoм oтoплении не дoлжнa превышaть 90 °С.
Все рaствoрители предстaвляют сoбoй гoрючие, a при бoльшoй кoнцентрaции пaрoв тoксичные и взрывooпaсные жидкoсти. Пoэтoму при рaбoте с ними oбеспечивaют хoрoшую вытяжную вентиляцию. Притoчный вoздух, кoтoрый пoдaют в рaбoчую зoну, дoлжен быть чистым и не дoлжен сoдержaть вредных выделений. Нaилучшие услoвия трудa oбеспечивaются при пoдaче вoздухa притoчными системaми в верхнюю зoну пoмещения и oтсoсoм зaгрязненнoгo вoздухa из-пoд кузoвa через oтверстия в пoлу.
В мaлярнoм oтделении дoпускaется естественнoе и искусственнoе oсвещение. При oбщем oсвещении oбычными электрическими лaмпaми oсвещеннoсть учaсткa oкрaски дoлжнa быть не менее 75 лк. В пoмещениях, где ведут oкрaсoчные рaбoты, нельзя пoльзoвaться прибoрaми с неиспрaвнoй или не приспoсoбленнoй для дaнных Услoвий электрoaрмaтурoй, oткрытыми истoчникaми oгня, a тaк-*е выпoлнять свaрoчные рaбoты. В oкрaсoчных кaмерaх испoльзуют взрывoбезoпaсные вентиляциoнные устaнoвки и перенoсные светильники нaпряжением 12 В. Сoглaснo прaвилaм и нoрмaм техники безoпaснoсти и прoизвoдственнoй сaнитaрии для oкрaсoчных цехoв зaпрещенo рaбoтaть в oднoй и тoй же oкрaсoчнoй кaмере с нитрoцеллюлoзными и aлкидными эмaлями.
Вo
избежaние кoжных зaбoлевaний перед
oкрaсoчными рaбoтaми руки смaзывaют зaщитнoй
пaстoй, нaпример, ИР-1, ПМ-15 фурaцилинoвoй
пaстoй или мылoм ИДМ, или нaдевaют перчaтки.
Для зaщиты oргaнoв дыхaния
зрения
oт вoздействия лaкoкрaсoчнoгo тумaнa
испoльзуют средствa индивидуaльнoй зaщиты
(респирaтoры РМП-62, РУ-60 и др.).
Смешивaние лaкoкрaсoчных мaтериaлoв прoизвoдят тoлькo в крaскoпригoтoвительнoм oтделении, a хрaнят их в специaльных пoмещениях в плoтнo зaкрытoй тaре. Алюминиевую пудру неoбхoдимo держaть в сухoм пoмещении, тaк кaк при пoвышеннoй влaжнoсти oнa мoжет сaмoвoсплaмениться. В пригoтoвленных для oкрaски пoмещениях, oкрaсoчных oтделениях и склaдaх лaкoкрaсoчных мaтериaлoв дoлжны нaхoдиться в oбязaтельнoм пoрядке средствa пoжaрoтушения (пенные oгнетушители, ящики с пескoм, aсбестoвые oдеялa, щит с инвентaрем и др.). Инструкция по охране труда для маляра при работе в окрасочных отделениях и на окрасочных установках
1. Общие требования безопасности
К
окрасочным работам допускаются лица ,
прошедшие предварительный медицинский
осмотр , вводный инструктаж и инструктаж
по охране труда , безопасности на рабочем
месте и сдавшие экзамен по своей профессии
.
Лица моложе 18 лет , беременные
женщины и кормящие матери не допускаются
к работам с лакокрасочными материалами
, содержащими токсичные вещества ,
растворители и свинцовые соединения .
Работающие в окрасочных цехах должны быть ознакомлены с правилами внутреннего трудового распорядка . Запрещается употреблять , а также находиться на рабочем месте , территории организации или в рабочее время в состоянии алкогольного , наркотического или токсического опьянения . Курить разрешается только в специально установленных местах .
Для окрасочных работ следует применять материалы , для которых параметры , характеризующие пожароопасность материалов и полуфабрикатов ( температура вспышки , температурные пределы воспламенения , температура самовоспламенения , склонность к самовозгоранию , весовая или объемная область воспламенения , токсические свойства и меры предосторожности при их применении) должны быть указаны в нормативно - технической документации .
Аналитические паспорта , прилагаемые к каждой партии лакокрасочных материалов , порошковых полимерных красок , растворителей , отвердителей , полуфабрикатов для приготовления моющих , обезжиривающих и полировочных составов , должны иметь данные о процентном содержании чрезвычайно опасных веществ и летучей части по отдельным составляющим .
Средства защиты должны обеспечивать высокую степень защитной эффективности и удобство при эксплуатации .
Выбор средств защиты в каждом отдельном случае должен осуществляться с учетом требований безопасности для данного процесса или вида работ
Применение средств защиты , на которые не имеется утвержденной в установленном порядке технической документации , запрещается .
1.7. Малярам выдаются следующие СИЗ : комбинезон хлопчатобумажный ; ботинки кожаные группа Э ; рукавицы с накладками ; головной убор ( берет );
при окраске методом окунания дополнительно :
фартук прорезиненный ;
перчатки резиновые ;
противогаз .
На наружных работах зимой дополнительно :
куртка х / б на утепляющей прокладке ;
брюки х / б на утепляющей прокладке . Окрасочные участки и площадки должны быть оборудованы эффективной местной вентиляцией и иметь ограждения взрывоопасной зоны .
Работники
обязаны изучить и знать инструкцию по
эксплуатации и уходу за красконагнетательной
аппаратурой .
Рабочие обязаны знать места расположения и принцип работы аварийных выключателей оборудования .
Знать меры по оказанию первой ( доврачебной ) помощи . Знать Правила пожарной безопасности для предприятий и правила обращения с пенными и углекислотными огнетушителями , автоматической пожарной сигнализацией и системой автоматического пожаротушения ( пенной , углекислотной ).
Все окрасочное оборудование ( распылители , бачки и т . п .) должно быть заземлено .
1.14. На окрасочных участках на видных местах должны быть вывешены знаки безопасности :«Запрещается пользоваться открытым огнем» ;
«Запрещается курить» ;
«Осторожно ! Опасность взрыва ! » ;
«Работай с применением средств защиты органов дыхания» .
При разработке и выполнении технологических процессов окраски следует обеспечивать меры и способы нейтрализации и уборки пролитых и рассыпанных вредных лакокрасочных материалов и химикатов , а также способы эффективной очистки сточных вод и пылегазовыделений перед выпуском их в водоемы и атмосферу .
Маляра окрасочных отделений и цехов обязаны :
1.16.1. выполнять только ту работу , которая поручена администрацией цеха . При получении не знакомой работы следует обратиться к мастеру за инструктажем по технике безопасности . Без указания мастера запрещается выполнять работу , не входящую в обязанности рабочего ;
1.16.2 быть внимательным во время работы , не отвлекаться самим и не отвлекать других ;
не включать агрегат , на котором не ведутся работы ;
не допускать на свое рабочее место посторонних лиц ;
не перелезать и не переходить через рольганг , транспортеры , конвейеры , ограждения , заготовки , готовую продукцию , отходы производства ;
не касаться находящихся в движении механизмов и неогражденных частей машин , а также электропроводов , заземляющего провода и т . п . Во всех сомнительных случаях работы окрасочной аппаратуры обращаться к мастеру или наладчику ; не находиться под поднятым грузом ; не загромождать установленных проездов и проходов как общих , так и у рабочего места ; не заходить в сушильную камеру ;
не хранить продукты и не принимать пищу в рабочих помещениях окрасочных отделений , краскоприготовительных участков и складских помещениях ;
не курить на окрасочных участках , не производить работ , связанных с применением огня ;
не
стирать спецодежду растворителями ;
не открывать и закрывать тару с лакокрасочными материалами , инструментом , вызывающим искрообразование ;
при перемешивании или переливании лакокрасочных материалов пользовался защитными очками .
При попадании краски в глаза необходимо промыть их большим количеством воды и немедленно обратиться в здравпункт ;
1.16.15. на рабочем месте хранить запас лакокрасочных материалов только на рабочую смену .
При пользовании бытовыми помещениями , отоплением , освещением рабочий должен соблюдать чистоту , бережно относиться к мебели , следить за исправным состоянием освещения и отопления , а также за временем их использования .
После окончания работ спецодежда и обувь должны быть очищены от загрязнений . Хранить спецодежду и обувь в хорошо проветриваемых помещениях .
При сдаче смены или окончании работы необходимо сообщить мастеру о состоянии окрасочного оборудования , произвести уборку рабочего места , инструмента . Невыполнение данной инструкции является нарушением трудовой и производственной дисциплины и правил внутреннего распорядка .
Общая организация работы по технике безопасности в цехе возлагается на начальника цеха , а при его отсутствии - на работника , исполняющего обязанности начальника цеха . Контроль за соблюдением настоящей инструкции возлагается на начальника цеха и должностных работников , которые обязаны следить за полным и точным выполнением рабочими правил по технике безопасности и периодически проверять их знания .
Настоящая инструкция выдается каждому работнику окрасочного отделения ( цеха ) участка под роспись .
1.24. Опасные и вредные производственные факторы :
взрыво - и пожароопасность паров растворителей и красок ;
сжатый воздух ;
токсичные компоненты лакокрасочных материалов .
1.25. За невыполнение требований настоящей инструкции работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством .
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. Рабочие места должны быть организованы с учетом требований техники безопасности и удобства выполнения работающими движений и действий .
Освещение в приготовительных и окрасочных отделениях должно быть выполнено во взрывопожаробезопасном исполнении .
Перед началом работы рабочий должен надеть полагающуюся спецодежду и спецобувь , волосы убрать под головной убор ( у женщин под косынку , завязанную на затылке без свисающих концов ).
Для защиты кожи от воздействия органических растворителей необходимо смазать руки и лицо пастой «Биологические перчатки» и «Силиконовым кремом» .
Подготовить свое рабочее место к безопасной работе , включить вентиляцию , пол застелить бумагой ( кроме камер с нижним отсосом воздуха ). Осмотреть камеру , аппаратуру , распылители , шланги , масловодоотделители , красконагметательные бачки , убедиться в том , что они исправны и заземлены .
2.6. Убедиться в исправности вентиляции . Окраску можно производить только в помещениях , оборудованных приточно - вытяжной вентиляцией . Производить окраску при неисправной вентиляции запрещается .
2.7. При обнаружении неисправностей в окрасочном оборудовании работу не начинать . О неисправностях сообщить мастеру ( начальнику цеха ).
3. Требования безопасности при выполнении работы
При приготовлении лакокрасочных материалов
Все работы , связанные с приготовлением лакокрасочных смесей , а также с разбавлением их растворителями , должны выполняться строго в соответствии с технологическими инструкциями в специальном , хорошо вентилируемом помещении .
Использовать поступающие в краскоприготовительное отделение лакокрасочные и другие материалы только после проверки их лабораторий и с разрешения ОТК .
Запрещается
применять лакокрасочные материалы и
растворители неизвестного состава ,
заменять одни растворители другими ,
не предусмотренными техпроцессами
.
Разлив лакокрасочных материалов в
мелкую тару производить в местах ,
оборудованных вытяжной вентиляцией .
Во избежание загрязнения пола лакокрасочные
материалы следует переливать н ад
металлическими поддонами с бортами .
Разлитые на пол фаски и растворители
немедленно
убирать
с помощью опилок и ветоши и удалять из
помещения цеха в специально отведенное
место .
Во время работ , связанных с приготовлением и разливом лакокрасочных материалов , для защиты органов дыхания необходимо пользоваться респираторами .
Перемешивание и разбавление лакокрасочных материалов производить в металлических емкостях ( бачках , ведрах , баках ) с помощью механических ( пневматических ) мешалок .
Запрещается загружать лакокрасочные материалы в красконагнетательные баки в процессе их работы .
Не следует хранить фаски и растворители в открытых сосудах . Не оставлять пустую тару из - под лакокрасочных материалов на краскоприготовительном участке , а выносить в специально отведенное место . При этом тару оставлять открытой .
Пребывание посторонних лиц , а также персонала , непосредственно не занятого работой в краскоприготовительном отделении , запрещается .
При подготовке поверхности к окраске
Очистку поверхности ручным или механизированным инструментом производить в местах , оборудованных вытяжной вентиляцией . Следить за исправностью инструмента , чтобы шлифовальные машинки имели защитные кожуха .
При проведении очистки изделий от ржавчины , окалины , старой фаски работать в противопылевых респираторах . При приготовлении моющих растворов необходимо пользоваться индивидуальными средствами защиты , предусмотренными соответствующими технологическими инструкциями . Попавшие на открытые части тела брызги кислот и их растворов смыть обильной струей воды , за тем 2 %- ным раствором питьевой соды и снова смыть водой .
Брызги щелочи смыть обильной струей воды , затем 3 %- ным раствором борной кислоты .
3.12. Обезжиривание поверхностей органическими растворителями ( уайт - спиритом , бензином , ацетоном , сольвентом ) производить в камерах , ваннах , оборудованных вытяжной вентиляцией , при этом руки должны быть смазаны пастой «Биологические перчатки» или «Силиконовым кремом» .
При окраске пневмораспылителем
Следить , чтобы масловодоотделители и фасконагнетательные бачки были снабжены необходимой арматурой : редуктором для редуцирования поступающего а аппарат сжатого воздуха , манометром .
Съем крышки , открывание горловины для заправки краской красконагнетательного бака производить только при снятом давлении .
Красконагнетательные бачки и масловодоотделители должны быть установлены вне окрасочной камеры .
Для защиты органов дыхания во время работы необходимо пользоваться респираторами , полускафандрами .
Запрещается работать в одной и той же окрасочной камере с применением одновременно нитроцеллюлозных , масляных и синтетических лакокрасочных материалов . В случае последовательного использования в одной камере всех указанных материалов перед сменой краски стены и пол камеры должны быть тщательно очищены от осевшей краски другого типа .
3.18.
He допускать перекручивания шлангов и
соприкосновения их с острыми кромками
деталей . 3.19. Производить навеску деталей
только на приспособления и подвески ,
предусмотренные тех процессом .
Во
время работы краскораспылителя избегать
чрезмерного разбрызгивания краски
путем регулирования факела ,
При окраске изделий в камерах с вертикальной подачей чистого воздуха через перекрытие камеры и удалением загрязненного воздуха через решетчатый пол следует ( где это возможно ) закрывать на время работы торцевые проемы камеры .
При окраске изделий окунанием
3.22. Заправку ванны и процесс грунтования производить только при работающей приточно - вытяжной вентиляции.
Не
производить ремонт агрегата без
отключения окрасочного оборудования
.
Не допускать перелив лакокрасочных материалов на пол . При случайном переливе убрать
пол с помощью ветоши , опилок и вынести их из помещения в специально отведенное место .
При окраске изделий в электростатическом поле
3.25. Камера окраски изделий в электростатическом поле должна быть оборудована вытяжной
вентиляцией .
Не допускать применение нитроцеллюлозных , перхлорвиниловых , водоразбавляемых , а также молотковых лакокрасочных материалов .
Ручные электроокрасочные установки располагать так , чтобы исключалась возможность механического повреждения кабеля для подвода напряжения к распылителю краскоподающего и воз душного шлангов .
Красконагнетательный бак должен быть расположен вне окрасочной камеры . Держать заземленную рукоятку распылителя необходимо голой рукой или в перчатке с вы
резанной ладонной частью , обеспечивающей надежный контакт с рукояткой .
Оператор должен работать в электропроводной обуви на полу с электропроводным покрытием .
К работе по обслуживанию установки ручной электроокраски допускаются лица , прошедшие проверку знаний по технике безопасности в установленном порядке и имеющие III квалификационную группу по электробезопасности , проинструктированные о строгом соблюдении мер пожарной безопасности , ознакомленные со способами вызова пожарной охраны и умеющие практически применят : имеющиеся средства пожаротушения для ликвидации пожаров и загораний .
Маляр обязан проверять правильность размещения изделий и надежность их крепления на подвесках конвейера . При нарушении правильности положений изделий на конвейере электрокрасочную установку немедленно отключить и исправить положение деталей .
Перед пуском установки рабочий , обслуживающий ее , совместно с мастером должен проверить : состояние изоляции кабеля , соединяющего распылитель и источник высокого напряжения :
исправность заземления блокировочных и вентиляционных устройств ;
состояние окрасочного оборудования , деталей и подвесок конвейера ; состояние шлангов и плотность их соединения ; расстояние электрораспылителей до окрашиваемых деталей ; прочность крепления распыляющих устройств на подставках ( штативах ); работу оборудования , аппаратуры и распыляющих устройств путем пробного пуска .
Поверхности высоковольтного оборудования установки должны быть чистыми . При наличи и на его поверхности пыли и загрязненности включать установку запрещается . Очистку производить электротехнический персонал .
Подача высокого напряжения на электроокрасочную камеры должна сопровождаться одновременными автоматическими сигналами : должны загораться расположенные у входной двери , у проема и возле пульта управления светящиеся транспаранты с надписями : «Высокое напряжение включено» , «Не входить» .
Дверь ограждения высоковольтного трансформатора должна быть сблокирована с высоко вольтной установкой таким образом , чтобы при открывании двери происходило прерывание первичой цепи трансформатора .
Дверь электроокрасочной камеры должна быть сблокирована таким образом , чтобы пр и ее открывании происходило отключение тока , а статическое электричество снималось токосъемником .
При эксплуатации ручной электроокрасочной установки запрещается :
включать установку без предварительного ее заземления ;
открывать кожух установки при подключенном напряжении ;
3.38.3. промывать электрораспылитель растворителем при подключенном высоком напряжении .
При нанесении грунта методом электрофореза
К обслуживанию установки грунтования методом электрофореза допускаются рабочие , изучившие устройство и работу электрофорезной ванны , правила по технике безопасности при работе с ней , инструкцию по эксплуатации . В процессе грунтования строго запрещается открывать окна электрофорезной ванны , прикасаться к токоведущим частям установки , к раствору электрофорезной грунтовки .
При
разливе грунта на пол , уборку производить
согласно технологической инструкции
.
При попадании триэтиламина на кожу , его необходимо смыть большим количеством воды .
При попадании его в глаза , промыть водой и направиться в здравпункт .
3.43. При работе и триэтиламином, грунтовкой во время ее разведения и изокрониловым спиртом необходимо выполнять следующее : работать в спецодежде ; надевать рукавицы ; надевать очки защитные с бесцветными стеклами пользоваться фильтрующими противогазовыми респираторами .
4. Требования электробезопасности
Все работы , связанные с ремонтом окрасочного оборудования , должны производиться при снятом напряжении .
Запрещается устанавливать или заменять электрически лампы под напряжением .
Во всех местах , где предусмотрена возможность подключения к сети переносных приемников тока , вывешиваются соответствующие надписи , штепсельные соединения на 12 и 42 В должны иметь окраску , резко отличающуюся от окраски штепсельных соединений на 127 и 220 В .
Присоединение
к сети переносных токоприемников
напряжением выше 42 В должно осуществляться
шланговыми проводами .
Штепсельные розетки , кроме гнезд для рабочих контактов , должны иметь еще одно гнездо для заземляющего контакта .
Запрещается подключать токоприемники к электросети путем непосредственного соединения проводов .
Каждый защищаемый элемент оборудования , работающего от электросети , должен быть присоединен к заземлителю или заземляющей магистрали при помощи отдельного ответвления . Последовательное заземление оборудования запрещается .
5. Требования пожарной безопасности
Не загромождать доступы и проходы к противопожарному инвентарю , огнетушителям , кранам и гидрантам . Не курить и не применять огонь в огнеопасных местах .
Не оставлять свободно лежащие обтирочные материалы , испачканные краской , лаком и др ., все обтирочные материалы следует собирать в металлический ящик и по окончании работ удалять из помещения .
Не бросать металлические детали , инструмент и другие предметы , вызывающие при падении искрообразование . Не ходить в обуви , подбитой металлическими гвоздями или подковами .
Запрещается чистить и стирать рабочую одежду растворителями и другими легковоспламеняющимися жидкостями , что может вызвать загорание ее при соприкосновении с огнем и причинить тяжелые ожоги тела .
Рабочая зона должна быть обеспечена противопожарными плакатами и надписями .
В случае возникновения пожара или его признаков ( появление дыма , характерного запаха ) немедленно сообщить о загорании или пожаре в пожарную охрану и приступить к тушению пожара .
Тушение пожара производить углекислотными огнетушителями , малые очаги пламени можно ликвидировать применением песка или покрывала из невоспламеняющихся материалов .
6. Требования безопасности в аварийных ситуациях
При возникновении ситуаций , которые могут привести к аварии и несчастным случаям , прекратить работу , отключить подачу электроэнергии , вывести из опасной зоны людей , удалить взрывоопасные и пожароопасные материалы и оборудование и сообщить о возникшей ситуации мастеру ( бригадиру ).
При возникновении несчастного случая немедленно принять меры по оказанию потерпевшему первой медицинской помощи имеющимися в наличии средствами , вызвать машину скорой помощи .
Сообщить о происшедшем несчастном случае мастеру ( начальнику цеха ).
7. Требования безопасности по окончании работы
Во время перерывов в работе переднюю часть краскораспылителя необходимо опустить в ванночку с растворителем .
В
конце смены краскораспылители и шланги
к ним очистить и промыть растворителем
.
Ветошь и бумагу , смоченную растворителями и краской , сложить в специальный металлический ящик с крышкой и вынести из рабочего помещения в специально отведенное место .
Отключить окрасочное оборудование от сети .
Снять средства индивидуальной защиты и убрать их в отведенное для хранения место , принять душ или вымыть лицо и руки теплой водой с мылом . Привести в порядок рабочее место , сдать сменщику или мастеру .
Сообщить мастеру обо всех неисправностях , замеченных во время работы .
Список Литературы
Власов В.М: Техническое обслуживание и ремонт автотранспорта (2008 г.)
Л.И. Епифанов и др. "Техническое обслуживание и ремонт автомобилей" Москва ИД "Форум - ИНФРА - М" 2009 г.
А.С. Кузнецов "Руководство по эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту автомобилей" Москва "Третий Рим" 2007г.
Вишневедский «Техническая эксплуатация, обслуживание и ремонт автомобилей». Москва 2007 г.
Шестопалов С. К. «Устройство, техническое обслуживание и ремонт легковых автомобилей». Издательский центр «Академия» Москва 2009 г.
Эксплутация автомобилей и охрана труда на транспорте." Ю.Т. Чумаченко. 2007 г.
Н.М. Капустин, Е.И. Петухов. Проектирование автотранспортных предприятий и станций технического обслуживания 2009 г.
Г.Ф. Фастовцев. Организация технического обслуживания и ремонта легковых автомобилей. М.: Транспорт, 2007 г.
Херцер К. «Станции обслуживания легковых автомобилей» М; Транспорт 2007 г.
Чумаченко Ю.Т. «Кузовные работы» 2008 г.
Громаковский А. «Кузовные работы и покраска автомобиля»
Доронкин В.Г. «Ремонт кузовов и их окраска» 2006 г.
Асташенко С.Б. « Кузовной ремонт легковых автомобилей» 2008г.
Слон Ю.М. «Автомеханик» 2008г.
Г.М. Напольский "Технологическое проектирование автотранспортных предприятий и станции технического обслуживания" Москва "Транспорт" 2009 г.
И.С. Туревский "Дипломное проектирование автотранспортных предприятий" Москва ИД "Форум - ИНФРА - М" 2007г.
Учебник “Техническое обслуживание автомобилей» Г.В. Крамаренко, И.В. Барашков, Москва 2009 г.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
Подл. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
Шпаклевка и грунтовка автомобиля |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
А |
цех |
Уч. |
РМ |
Опер. |
Код, наименование операций |
Обозначение документа |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Б |
Код наименования оборудования |
См |
Проф |
Р |
Ут |
Кр Кой |
ЕН |
ОП |
Кшт |
Гпз |
Тшт |
||||||||||||||||||||||||||
К/М |
Наименование детали, сб. единицы или материала |
|
ОПП |
ЕВ |
ЕН |
КН |
lapacx |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. |
Установка автомобиля на пост |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. |
Снять электрооборудование |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. |
Нанести слой шпаклевки |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. |
Выровнить с помощью машинки |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5. |
Нанести грунтовку |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6. |
Повторно Отшлифовать |
форма |
зона |
Поз. |
Обозн |
наименование |
Кол. |
примечания |
|
|
1 |
|
Переносное приспособление для полировки |
1 |
|
|
|
2 |
|
Мойка инструмента |
1 |
|
|
|
3 |
|
Краскораспылитель передвижной |
1 |
|
|
|
4 |
|
Переносная шлифовальная машина |
1 |
|
|
|
5 |
|
Штатив малярный |
1 |
|
|
|
6 |
|
Шкаф для хранения краски |
1 |
|
|
|
7 |
|
посты для покраски |
1 |
|
|
|
8 |
|
опрокидыватель |
1 |
|
|
|
9 |
|
Приточный распределитель воздуха |
1 |
|
|
|
10 |
|
посты для приготовления краски |
1 |
|
|
|
11 |
|
компрессор |
1 |
|
|
|
12 |
|
Шкаф для приготовления шпаклевки |
1 |
|
|
|
13 |
|
Шкаф для приготовления грунтовки |
1 |
|
|
|
14 |
|
шкаф для хранения материалов |
1 |
|
|
|
15 |
|
Инфракрасная сушка |
1 |
|
|
|
16 |
|
блок управления инфракрасной сушкой |
1 |
|
|
|
17 |
|
Окрасочно-сушильная камера |
1 |
|