
- •От автора
- •1.История корейского языка и письменности.
- •2.Порядок букв
- •2.1.Южнокорейский порядок согласных:
- •2.2.Северокорейский порядок
- •2.3. Стили написания корейского алфавита
- •2.4. Правила написания букв Хангыль.
- •3.Фонетика корейского языка.
- •3.1. Согласные (чаым, кор. 자음, 子音 «детские звуки»
- •3.2. Гласные (моым, кор. 모음, 母音 «материнские звуки»).
- •3.3.Простые гласные
- •3.4.Сложные гласные
- •4.Построение слогов
- •4.1. Комбинации гласных и согласных
- •4.2.Правила произношения слогов
- •4.3.Слога оканчивающиеся на две конечные согласные.
- •4.4.Вторая группа слогов
- •4.5. Правила произношения избранных согласных и гласных при составлении слогов
- •4.6. Произношение некоторых числительных
- •4.7. .Задания и упражнения по построению слогов и на правила их чтения.
- •4.8.Русская и латинская системы транскрипции корейского языка
- •5.Иероглифика в корейском языке.
- •5.1.Правила написания иероглифа.
- •5. 2.Шесть категорий китайских иероглифов
- •5.3.Основные стили изображения иероглифов
- •5.4. Каллиграфия в Корее
- •5.5. Поиск иероглифов в словарях
- •5.6. Поиск иероглифа по чтению
- •5.7. Поиск иероглифа по ключам
- •5.8. Поиск иероглифа по количеству черт
- •5.9. Ключ иероглифа
- •Литература:
Литература:
На русском языке
Концевич Л. Р. Русская и латинская системы практической транскрипции корейских слов. Правила передачи корейских имен собственных и терминов в русском языке //Избранные работы. М., 2001 г.
Корейско - русский словарь. Составитель А.А. Холодович.- М.: Гос. Изд-во Инстр. и Нац. Словарей,1958.
Русско-корейский словарь. Составлен Институтом Русской культуры при Университете Корё. – Сеул: Изд- во Чжурю 1995.
Корейский язык. Начальный курс разговорной речи. – Сеул: Изд- во Института обучения зарубежных корейцев при Сеульском государственном университете, 1997.
Корейский язык. Части 1,2,3.- Сеул: Изд-во Института лингвистики Сеульского государственного университета, 1995
Корейский язык (на русском). - Институт Лингвистики Сеульского Государственно Университета: Изд-во “Кэмунса“, 1998.
Хунмин Чоным “Наставление народу о правильном произношении“: Исследование, перевод Л.Р. Концевича.- М.: Изд-во “Наука“,1979.
На английском языке
Minjung’s Essence Korean-English Dictionary 3rd edition. Seoul, 1996.
9. .An Intensive Course in Korean. Yonsei University Press, 1994.
10. An Introductory Course in Korean, Yonsei University Press, 1982.
На корейском языке
11. 한국어회화1.(1,2한국어문화연수부편) .고려대학교 민족문화연구소. 서울1999.
. 한국어 발음연습.고려대학교 민족문화연구소. 서울1999.
.한글 글씨 교본.시사문화사. 서울 2000
어린이 한자 1800. 서울 예림당1999.
새 한한 사전. 교 학사 사 전류.서울1999.
1 Республика Корея: цифры и факты. Сеул. 2001. С.15-16.
2 См. Martin Taylor. Writing and Literacy in Chinese, Korean and Japanese. Amsterdam. 1999.
3 -ㅂ перед -ㄴ произносится как - ㅁ
4 Когда слог заканчивается на -ㄺ , а следующий начинается с -ㄴ , то -ㄺ произносится как -ㄱ .
5-ㄱ перед -ㄴ произносится как -ㅇ.
6-ㄱ перед -ㅁ произносится как -ㅇ.
7 -ㅂ перед -ㄴ произносится как -ㅁ.
8 ㄱ перед -ㄴ произносится как - ㅇ
9 -ㅂ перед -ㄴ произносится как - ㅁ
10 иероглифы訓民正音 читаются по 음корейское чтение иероглифа (훈наставление обучение , 민народ, 정правильное, 음произношение)