Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Тат-рус разговорник 8 стр.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
281.09 Кб
Скачать

Пожелание. Просьба

 Что бы вы хотели?

 Сез нәрсә теләр идегез?

 Я бы поспал (отдохнул)

 Мин йоклап алыр (ял итәр) идем

 У меня есть одна просьба

 Минем бер үтенечем бар

 Я вас очень прошу

 Мин сездән бик үтенеп сорыйм

 Я хочу пойти в магазин (на базар, в кино, в клуб, в парк)

 Минем кибеткә (базарга, кинога, клубка, паркка) барасым килә

 Я хочу есть (пить)

 Минем ашыйсым (эчәсем) килә

 Если вам не трудно, покажите, пожалуйста, мне (нам) ваш город (деревню, музей, реку)                

 Сезгә кыен булмаса, миңа (безгә) шәһәрегезне (авылыгызны, музеегызны, елгагызны) күрсәтегез әле

 Скажите, пожалуйста, как пройти на улицу Чехова?

 Әйтегез әле, Чехов урамына ничек барырга?

 Хотелось прогуляться

 Саф һавада йөреп кайтасы иде

 Мне нужно купить (спросить, отдать, получить)

 Миңа сатып алырга (сорарга, кайтарып бирергә, алырга) кирәк

 Я хочу посмотреть новый кинофильм

 Минем яңа кинофильм карыйсым килә

 Мне бы хотелось встретиться со своим товарищем (другом)

 Иптәшем (дустым) белән очрашасы иде

 Я хочу, чтоб ты был настоящим человеком

 Мин синең чын кеше булуыңны телим

Сожаление. Извинение

Простите (извините), пожалуйста! 

 Зинһар, гафу итегез (кичерегез)!

Я не виноват(а) 

 Минем бер гаебем дә юк

Не сердись (не сердитесь)!  

 Ачуланма (ачуланмагыз)!

Не обижайтесь! 

 Үпкәләмәгез!

Очень жаль 

 Бик кызганыч

Извините, что опоздал(а) 

 Соңга калуым өчен гафу итегез

Простите, я не хотел(а) вас обидеть 

 Гафу итегез, мин сезне рәнҗетергә теләмәдем

Не волнуйтесь, это неважно 

 Борчылмагыз, бу әһәмиятле түгел

Извините, это больше не повторится 

 Гафу итегез, бу бүтән кабатланмас

Я не думал, что так получится 

 Шулай булыр дип уйламаган идем

Прощание

До свидания! 

 Сау булыгыз (хушыгыз)!

Счастливого пути вам! 

 Хәерле юл сезгә!

До скорой встречи! 

 Тиздән күрешүләргә кадәр!

Передайте всем наш привет! 

 Барысына да бездән сәлам тапшырыгыз!

Передайте от меня (от нас) привет вашим родителям (родным)!  

 Миннән (бездән) әти-әниегезгә (туганнарыгызга) сәлам тапшырыгыз!

Не забывайте нас!  

 Безне онытмагыз!

Ждем от вас писем 

 Сездән хатлар көтәбез

Прощайте, дорогие (уважаемые) друзья! 

 Хушыгыз, кадерле (хөрмәтле) дуслар!

Возраст. Семья

 Сколько вам лет?

 Сезгә ничә яшь?

 Мне двадцать (тридцать, сорок, пятьдесят, семьдесят) лет                     

 Миңа егерме (утыз, кырык, илле, житмеш) яшь

 Я родился (родилась) в 1957 году

 Мин мең тугыз йөз илле җиденче елда туганмын

 Оказывается, мы с вами ровесники

 Без яшьтәшләр икән

 Вы женаты (замужем)?

 Сез өйләнгәнме (кияүдәме)?

 Я женат (замужем)

 Мин өйләнгән кеше (кияүдә)

 Я холост (не замужем)

 Мин өйләнмәгән (кияүдә түгел)

 Большая ли у вас семья

 Гаиләгез зурмы?

 Семья у нас большая (маленькая) всего 7 человек: бабушка, дедушка, папа, мама, я, брат, сестра

 Гаиләбез зур (кечкенә), барлыгы жиде кеше: әбием (дәү әнием), бабам (дәү әтием), әтием, әнием, үзем, энем, сеңелем

 Есть ли у вас дети?

 Балаларыгыз бармы?

 У меня нет детей

 Балаларым юк

 У меня только один ребенок

 Бер генә балам бар

 Сколько лет сыну (дочери)?

 Улыгызга (кызыгызга) ничә яшь?

 Дети большие?

 Балаларыгыз зурлармы инде?

 Нет, маленькие

 Юк, кечкенәләр әле

 Да, большие

 Әйе, зурлар

 Учатся или работают дети?

 Балаларыгыз укыйлармы, эшлиләрме?

 Учатся (работают)

 Укыйлар (эшлиләр)

 Маленькие учатся, большие работают

 Кечкенәләре укый, зурлары эшли

 Как зовут ваших детей?

 Балаларыгыз ни исемле?

 Сына зовут - Зульфат, а дочерей - Зульфия и Гульфия

 Улымның исеме - Зөлфәт, э кызларымныкы - Зөлфия һәм Гөлфия

 У вас есть родители?

 Әти-әниегез бармы?

 Да, живут в деревне (в городе)

 Әйе, авылда (шәһәрдә) яшиләр

 Отец - механизатор, мать - доярка 

 Әти - механизатор, әни - сыер савучы