
- •С. П. Поцелуев
- •Рецензенты:
- •Isbn 978-5-9275-0434-3 удк 324:81
- •1. Разговорный диалог (лингвофилософский анализ) 27
- •1.3. Превратности постулатов (к теории диалоговой коммуникации
- •3. Политический парадиалог
- •Предисловие
- •1. Разговорный диалог (лингвофилософский анализ)
- •1.1. Диалогическая логика как философская проблема
- •1.1.1. Диалог как диалектика: краткий опыт философско-этимологического расследования
- •1.1.2. Диалогическая аргументация в пределах только этики?
- •1.2. Специфика разговорного общения
- •1.2.1. О месте диалога в речевом общении
- •1.2.2. О роли «отрицательного языкового материала» в языкознании
- •1.2.3. Диалог как вызов для теории речевых актов
- •1.2.4. Семантико-когнитивный подход и речевой «негатив»
- •1.2.5. «Дух» разговора
- •1.2.6. Разговор vs. Диалог
- •1.3. Превратности постулатов (к теории диалоговой коммуникации г. П. Грайса)
- •1.3.1. Исходные тезисы
- •1.3.2. Коммуникативная кооперация и коммуникативный саботаж
- •1.3.3. Двусмысленность как методологический прием
- •1.3.4. Семантические аномалии и «белая ложь» против постулатов Грайса
- •1.4. Мир диалога: дихотомии и классификации
- •1.4.1. Диалог как текст и событие
- •1.4.2. Диалог в сети классификаций
- •1.4.3. Третий в диалоге — не лишний
- •1.4.4. Интересы и интенции в политическом диалоге
- •1.4.5. Типовые структуры политического диалога
- •1.4.6. Симметрия, асимметрия и комплементарность в диалоге
- •1.5. «Нормальные» и «ненормальные» диалоги
- •1.5.1. Связность как нормальность диалогового дискурса
- •1.5.2. Варианты игровой модели диалога
- •1.5.3. Основные условия нормального диалога
- •1.5.4. Взаимопонимание как принцип нормального диалога
- •1.5.5. Причудливый мир аномальных диалогов
- •2. Дискурсивные аспекты политического парадиалога
- •2.1. Парадиалог в аспекте семантики и логики речи
- •2.1.1. Парадиалог: первичные дефиниции
- •2.1.2. Логические абсурды парадиалога
- •2.1.4. Квазиконъюнктивный синтез в парадиалоге
- •2.2. Прагматика парадиалогического дискурса
- •2.2.1. Парадоксальность парадиалога
- •2.2.2. Прагматические бессмыслицы парадиалога
- •2.2.3. Парадиалог как коммуникативный саботаж
- •2.2.4. Коммуникативные типы парадиалога
- •2.2.5. Парадиалогический абсурд и нонсенс: анализ случаев
- •2.3. Психологические аспекты парадиалогической игры
- •2.3.1. Парадиалог как симуляция детской игры
- •2.3.2. Диалог как «вербальное сновидение»
- •2.3.3. Парадиалог в аспекте командной игры перед публикой
- •2.3.4. Регрессивный аспект парадиалоговой игры
- •2.3.5. «Разорванное мышление» парадиалога
- •2.3.6. Парадиалог как «систематизированный бред»
- •2.4. Эстетика и этика парадиалога
- •2.4.1. Квазихудожественная фиктивность парадиалога
- •2.4.2. «Дарование смысла» в парадиалоге
- •2.4.3. Клиника и этика парадиалога
- •2.4.4. Парадиалог и квазиполитика
- •3. Политический парадиалог в культурно-коммуникативном контексте
- •3.1. Парадиалог в аспекте символической политики
- •3.2. Парадиалог, инфотейнмент и параполитическая связь
- •3.2.1. Инфотейнмент и диалог
- •3.2.2. Инфотейнмент: Pro et Contra
- •3.2.3. Инфотейнмент как имитация и суррогат политического участия
- •3.2.4. Парадиалог в системе «мгновенной демократии»
- •3.3.1. Политические ток-шоу как (суб-)жанр публичных разговоров
- •3.3.2. Структурные особенности политического ток-шоу как предпосылка парадиалога
- •3.3.3. Диалог в условиях логики зрелищ и парасоциальных аффектов
- •3.4. (Пара-)диалоги в стиле confrontainment
- •3.4.2. Немецкий политический конфронтейнмент: поучительный опыт для российского тв?
- •3.4.3. Вербальная агрессия как (пара-)политическое развлечение
- •3.4.5. Парадиалог как вербальная дуэль и вербальный потлач
- •3.5. Русский политический парадиалог с точки зрения шутовства, балагана и сказки
- •3.5.1. Парадиалог как привилегия политических шутов
- •3.5.2. Политический парадиалог как «словесный карнавал»
- •3.5.3. Агонический смех политического парадиалога
- •Послесловие
- •Литература
- •344006, Г. Ростов-на-Дону, ул. Пушкинская, 160.
1.2.3. Диалог как вызов для теории речевых актов
Весьма примечателен тот факт, что одним из главных упреков в адрес теории речевых актов был связан с ее неспособностью объяснить связность языкового взаимодействия (интеракции) вообще и связность диалогового дискурса, в частности. По мнению Д. Франк, «человеческое общение является взаимодействием в более фундаментальном смысле, нежели это представлено в теории речевых актов, согласно которой двое или более собеседников поочередно адресуют друг другу некоторые речевые акты, определяемые исключительно в терминах намерений говорящего»3.
Д. Франк находит такую теоретическую модель речевого взаимодействия слишком узкой, в особенности для объяснения связности диалогического дискурса. Преимущество этого дискурса Франк видит в том, что «при продолжении разговора партнер (партнеры) говорящего обнаруживает (обнаруживают), имплицитно или эксплицитно, свою интерпретацию, а первый участник может снова на это отреагировать и т. д. Лингвист должен использовать и эту разновидность языковых данных, если только он хочет не просто сконструировать
1 Макаров М. Л. Основы теории дискурса. М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. С. 182.
2 Якубинский Л. П. Язык и его функционирование... С. 35.
3 Франк Д. Семь грехов прагматики... С. 364.
50
вою личную интерпретацию, а воссоздать интерпретацию участников диалога»1.
На более значительную, чем это предполагалось теорией речевых актов, роль в живой речи имплицитного содержания и «коммуникативного синкретизма» указывают наши отечественные исследователи О. Н. Ермакова и Е. А. Земская2. Для изучения всех этих моментов требуется методологическая переориентация на «отрицательный языковой материал». Для этого нужно обращаться к изучению живой непринужденной речи с ее аномалиями, отказавшись от искусственно составленных высказываний, тем более на чужом (английском) языке, или от обычных для лингвистов примеров из художественного, опять же искусственного, дискурса.
В этом отношении очень характерен подход, реализуемый, например, А. Н. Барановым и Г. Е. Крейдлиным в исследовании феномена «иллокутивного вынуждения» в диалоге. «Конечно, -пишут авторы, - в идеальном случае хотелось бы анализировать реально протекающий диалог во всех его проявлениях, в том числе невербальных. Однако, к сожалению, мы не располагаем сколько-нибудь значительным фондом записей диалогических текстов, очищенных от разговорных наслоений, речевых сбоев и прочих посторонних шумов, поэтому материалом работы послужили тексты пьес, а также диалоги, представленные в других типах художественных произведений. Разумеется, мы ограничились анализом "нормальных" текстов, оставив в стороне абсурдные диалоги, имитации диалогов и языковые игры»3. Относительно такой методологической установки возникает вопрос: а зачем вообще обращаться к «реально протекающим диалогам», если желать текстов, «очищенных» от «сбоев и прочих посторонних шумов»? К тому же для нас, например, не «само собой разумеется», что надо отказываться в исследовании языка, тем более политического, от «ненормальных» (абсурдных) диалогов. K счастью, упомянутую методологию разделяют не все современные лингвисты. Так, О. Н. Ермакова и Е. А. Земская
1 Там же. С. 372. 2. Ермакова О. Я., Земская Е. А. К построению типологии коммуникативных неудач (на материале естественного русского языка) // Русский язык в его aункционировании. М.: Наука, 1993. С. 30.
3. Варанов А. Н., Крейдлин И. М. Языковое взаимодействие в диалоге и понятие иллокутивного вынуждения // Вопросы языкознания. 1992. № 2. С. 84-85.
51
изучают
коммуникативные неудачи, возникающие
при устном неофициальном
общении на русском языке жителей города,
причем
основной материал их работы составляют
записи естественных непринужденных
диалогов. Аналогичный подход развивают
авторы «интент-анализа» политического
дискурса1
(к этому
мы еще вернемся), а у французского
лингвиста Ф. Жака мы
уже в 70-х гг. XX
в. обнаруживаем целую теорию и типологию
«ненормальных» диалогов (этот сюжет
мы обсудим подробнее
чуть позже)2.
По мнению Д. Франк, теория речевых актов «игнорирует динамическую и стратегическую природу естественного речевого общения», она «не учитывает внутреннюю "логику" в развитии диалога, а именно, использование участниками диалога стратегий регулирования и прогнозирования этого развития», она не основана «на постоянно "движущейся" точке зрения коммуникантов». В отличие от этого, Франк призывает учитывать, что «единицы общения в момент их интерпретации находятся в процессе конструирования», что «значимой для взаимодействия является не одна-единственная перспектива, а столько перспектив, сколько имеется коммуникантов»3.
Эти соображения становятся тем более обоснованными, если принять во внимание роль «третьего» в диалоге. Эту линию исследований коммуникации в значительной мере реализовал в своих работах И. Гофман, ей также уделяется особое внимание и в теории коммуникативных неудач. Под последними понимаются явления, естественно присущие непринужденному диалогическому общению, а именно, случаи несовпадения коммуникативных намерений говорящего и их прочтение слушающим)4. О. Н. Ермакова и Е. А. Земская развивают, наряду с другими авторами, довольно подробную типологию коммуникативных неудач, среди которых нам наиболее интересны случаи, возникающие в манипулятивных актах. Последние весьма часто представляют собой так называемую «языковую демагогию» как совокупность приемов «непрямого воздействия на слушаю-
щего или читателя, когда идеи, которые необходимо внушить ему не высказываются прямо, а навязываются исподволь путем использования возможностей, предоставляемых языковыми механизмами»1.
Парадиалогический дискурс как цель нашего дальнейшего анализа и есть пространство неограниченной практики подобного рода демагогии.