Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Lezgi_ch1allani_Urus_ch1alal_Gafalag(shax-dag.r...docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
1.17 Mб
Скачать

2) Тяжесть, тягость; гуж акьалдарун а) осиливать (что-л.); б) перен. Сваливать тяжесть (на кого-л.); делать в

тягость (кому-л.); 3) перен. насилие, гнёт; гуж авун насиловать (кого-л.), угнетать (кого-л.); жестоко

расправляться (с кем-л.); гуж хьун а) понести утрату; б) подвергаться произволу, расправе; терпеть

несправедливость; Ø гужан азар дизентерия; гужа гьатун принимать трудный, тяжёлый оборот; гужа кьун

надорваться; гужа тун усложнять (что-л.), создавать трудность; я гуж хьайиди! бран. ах, несчастный!, ах,

проклятый!, да падёт на твою голову несчастье!

гужа-гуж нареч. с трудом, через силу, насилу, едва.

гужалди нареч. насильно.

гуж-баладалди нареч. кое-как, с трудом, насилу.

гужлу сильный, мощный; гужлу кас сильный человек; гзаф гужлу завод очень мощный завод.

гужлувал сила, мощность.

гужлудаказ нареч. сильно, мощно.

гужсуз бессильный.

гуз целев. ф. от гун.

гузан диал. хлебец (большой тонкий со сладким кремом или халвой).

гул (-уни,-уна,-ар) столб.

гум (-ади,-ада,-ар) дым; адан кIвалин гум атIуй! бран. пусть прекратится дым в его доме, пусть навсегда

погаснет его очаг! (т. е. пусть умрёт, не оставив потомства).

гума есть ещё, остаётся; зав пул гума у меня есть ещё деньги, у меня остались деньги.

гумаз: пул гумаз ахлад уходи, пока есть ещё (остались) деньги; ам пул гумачиз хтана он вернулся без

(имевшихся у него) денег; ам пул гумачиз акуна хтана так как уже не стало (не осталось) денег, он вернулся.

гумазма см. гума.

гумай-гумачир всё, что остаётся; всё, что оставалось.

гумрагь 1) жизнерадостный, бодрый; 2) с цветущим здоровьем; гумрагь авун делать бодрым,

жизнерадостным (кого-л.); гумрагь хьун становиться бодрым, жизнерадостным.

гумрагьвал 1) бодрость, жизнерадостность; 2) цветущее здоровье.

гумрагьвилелди см. гумрагьдаказ.

гумрагьдаказ нареч. бодро, жизнерадостно.

гумрагьун (-из,-на, гумрагь ая) см. гумрагь (гумрагь авун).

гумукьун (-из,-на, гумукь) оставаться (у кого-л., при ком-л.); зи улуб юлдашдив гумукьна моя книга

осталась у товарища.

гун (гуз, гана, це) 1) давать (что-л.); гаф гун давать слово, обещать (что-л.); ихтияр гун давать

разрешение, разрешать (что-л.); жаваб гун давать ответ, отвечать (кому-л.); хабар гун давать весть, извещать

(о чём-л.), сообщать (что-л.); 2) продавать (кого-что-л.).

гунагь 1) грех; гунагь авун грешить; гунагь хьун становиться грешным; 2) вина.

гунагькар 1. 1) грешник; 2) виновник; 2. 1) грешный; 2) виновный.

гунагьсуз 1) безгрешный; 2) невинный, безвинный.

гунг I (-уни,-уна,-ар) клык (у кабана).

гунг II (-уни,-уна,-ар) глиняная труба для водопровода.

гунзар: гунзар югъ канун праздника.

гун-къачун купля и продажа, торговля.

гунуг см. гун.

гур I оживлённый, шумный; гур базар оживлённый базар; гур мехъер оживлённая, шумная свадьба.

гур II уст. могила.

гурар только мн. лестница; гурарин кIар ступень лестницы; гурарин хел одна из продольных жердей или

47

Lezgi-Urus Gafalag v0.93

досок лестницы; гурарай акьахун подниматься по лестнице; гурарай виниз вверх по лестнице; гурарай агъуз

вниз по лестнице.

гурба-гур: вун гурба-гур хьуй! бран. чтоб ты из могилы в могилу переходил! (т. е. не находил покоя и после

смерти).

гурвал оживлённость (чего-л.).

гур-гур 1) водопад; 2) гул, гудение; рокот, грохот; гур-гур авун гудеть; рокотать, грохотать.

гургурун (-из,-на,-а) см. гур-гур (гур-гур авун).

гургьагур свистопляска; беспорядок.

гуржи 1. грузин; 2. грузинский; гуржи чIал грузинский язык.

гурлувилелди см. гурлудаказ.

гурлудаказ нареч. 1) оживлённо, с шумом; 2) с великолепием.

гурлуз см. гурлудаказ.

гурмагъ дымоход, дымоходная труба.

гурхана мертвецкая, морг.

гурцIул щенок; гурцIулдин щенячий; гурцIулар хун щениться (о собаке).

гутун (-аз,-уна, гутур) 1) приделывать, пристраивать (что-л. к чему-л.); 2) подпускать (кого-л. к кому-чему-

л.).

гуьг I серый (о масти лошади).

гуьг II повел. ф. от гуьн.

гуьгвал сероватость (о масти лошади).

гуьгъуьна нареч. позади, сзади, следом, за; гуьгъуьна амукьун оставаться позади, сзади; гуьгъуьна

гьатун а) следовать (за кем-чем-л.); б) преследовать (кого-что-л.); гуьгъуьна аваз или гуьгъуьнал алаз

следом, вслед, сзади, за.

гуьгьуьнай 1) сзади; 2) после.

гуьгъуьниз 1) следом, за (кем-чем-л.); зи гуьгъуьниз гьала поезжай следом за мной; 2) после; кIвалах

куьтягь хьайидалай гуьгъуьниз после окончания работы.

гуьгъуьнин следующий; гуьгъуьнин юкъуз на следующий день.

гуьгъуьнлай нареч. 1) следом; 2) после, затем, позже.

гуьгьуьл 1) настроение; 2) желание; жуван гуьгьуьлдалди по собственному желанию, добровольно.

гуьгьуьлбан 1. добровольный; 2. доброволец.

гуьгьуьлвал добровольность.

гуьгьуьлвилелди см. гуьгьуьлдаказ.

гуьгьуьлдаказ нареч. добровольно.

гуьдек 1) куцый, с коротким хвостом (о животном); 2) гудек (название грубошёрстной местной породы овец).

гуьзайдин редко поздравляю!, привет!

гуьзгуь 1) зеркало; гуьзгуьдин зеркальный; 2) см. шуьше.

гуьзердай нареч. на глаз.

гуьзет: гуьзет авун а) ждать, ожидать (кого-что-л.); б) наблюдать (за кем-чем-л.).

гуьзетун (-из,-на, гуьзет ая) см. гуьзет (гуьзет авун).

гуьзетчи см. гуьзчи.

гуьзлемишун (-из,-на,-а) см. гуьзет (гуьзет авун).

гуьзчи наблюдатель; надзиратель; гуьзчи хьун быть наблюдателем, наблюдать.

гуьзчивал наблюдение; надзор; гуьзчивал авун наблюдать, надзирать.

гуьл 1) заимств. цветок; гуьлдин цветочный; см. цуьк; 2) гюль (женское нагрудное украшение из серебра

или золота с каменьями в виде большого цветка); 3) (Г прописное) Гюль (имя собств. мужское и женское); Ø

гуьл хьун влюбляться (в кого-л.).

гуьлгери яровая пшеница.

гуьлле пуля; гуьлледиз акъудун а) приступать к расстрелу; б) расстреливать (кого-л.); гуьлле гун

обстрелять (кого-что-л.).

гуьллеламишун (-из,-на,-а) расстреливать (кого-что-л.).

гуьлуьт носок, чулок; сун гуьлуьтар шерстяные носки.

гуьлуьшан 1. солнечный, светлый; гуьлуьшан югъ солнечный, светлый день; 2. (Г прописное) Гюлишан

(имя собств. женское).

гуьлчимен 1) редко, поэт. цветущее поле; 2) (Г прописное) Гюльчимен (имя собств. женское).

гуьмбе каравай, русский хлеб.

гуьмбет гробница, надгробный памятник.

гуьн (гуьз, гвена, гуьг) жать (что-л.); гвен гуьн жать хлеб; техилар гуьзва жнут хлеба.

гуьнгуьна: гуьнгуьна амач разрушено, расстроено, не в порядке (о хозяйстве, работе, предметах);

гуьнгуьна тутун расстраивать, разрушать (что-л.); гуьнгуьна хтун восстанавливать, приводить в порядок

(разрушенное, расстроенное хозяйство, здание, работу).

гуьндуьз большая игла (круглая или трёхгранная).

гуьне 1) склон, косогор; подъём; тик гуьне крутой подъём; гуьне квай рехъ отлогая, пологая дорога; 2)

48

Lezgi-Urus Gafalag v0.93

солнечная сторона; гуьне пад солнечная сторона.

гуьнуькъара горемычная доля; злополучие, несчастье; гуьнуькъарадик яшамиш хьун жить горемыкой.

гуьнуькъаравал см. гуьнуькъара.

гуьнуькъаравилелди см. гуьнуькъарадаказ.

гуьнуькъарадаказ нареч. горько; злополучно, несчастливо.

гуьрз (-уьни,-уьна,-ер) меч.

гуьрзе I вареники (с начинкой из творога или мяса, а также из съедобных трав, приправленных орехами,

яйцами).

гуьрзе II гюрза (змея).

гуьркем рослый, представительный (о человеке).

гуьркемлу представительный, видный (о человеке).

гуьруьшмишун (-из,-на,-а) способствовать встрече (друг с другом).

гуьруьшмиш хьун видеться, встречаться (с кем-л.).

гуьрцел косяк (оконный и дверной); ракIарин гуьрцелар дверные косяки; гуьрцелдив акъвазун стоять у

порога.

гуьрчег красивый, прелестный; изящный; гуьрчег авун делать красивым, украшать (кого-что-л.), наводить

красоту; гуьрчег хьун становиться красивым, хорошеть.

гуьрчегарун (-из,-на,-а) см. гуьрчег (гуьрчег авун).

гуьрчегвал красота; прелесть; изящество.

гуьрчегвилелди см. гуьрчегдаказ.

гуьрчегдаказ нареч. красиво; изящно; прелестно.

гуьрчегдиз см. гуьрчегдаказ.

гуьтIуь узкий; гуьтIуь парча узкая материя; гуьтIуь рекьер узкие дороги; гуьтIуь авун суживать, делать

узким (что-л.).

гуьтIуь хьун суживаться, становиться узким.

гуьтIуьвал узость.

гуьцIун (-из,-на, гуьцI/-а) тереть, протирать (что-л.), проводить (чем-л. по чему-л.); столдивай пек гуьцI

протри стол тряпкой; жув цлавай гуьцIмир ты не трись о стену (не пачкайся).

гуьцI хьун тереться; обтираться.

гуьцIугъан щётка; гуьцIугъандин щеточный; гуьцIугъандив михьун чистить щёткой.

гуя будто, якобы; мол разг., дескать прост.

49

Lezgi-Urus Gafalag v0.93

гъ пятая буква лезгинского алфавита.

гъаб (гъапу, гъапа, гъапар) 1) горсть (руки и небольшое количество чего-л.); са гъаб гъуьр или са гъапа

авай гъуьр горсть муки; гъапалди яд къачуна горстью зачерпнул воду; гъаб ягъун захватить горстью; 2)

перен. немного, горсточка.

гъавгъа редко драка, ссора.

гъавурда: гъавурда авай кас или гъавурдик квай кас понимающий, осведомлённый человек; зун

гъавурда ава или зун гъавурдик ква я понимаю, я в курсе дела; мне понятно; гъавурда авачиз или

гъавурдик квачиз не понимая, не будучи в курсе дела; гъавурда акьун или гъавурда гьатун или гъавурдик

акатун понимать (кого-что-л.); гъавурда тун или гъавурдик кутун объяснять, растолковывать (что-л., кому-

л.); вводить в курс дела (кого-л.).

гъаза см. гъазават.

гъазаб гнев, ярость; гъазаб хьун гневаться, приходить в ярость.

гъазаблу гневный, яростный.

гъазават 1) уст. газават; 2) перен. жадность; 3) перен. ярость; ада ашдиз гъазават ийизвай он яростно

уничтожал (с жадностью ел) плов.

гъал (-уни,-уна,-ар) нитка; сун гъалар шерстяная пряжа; гамунин гъалар ковровая пряжа; кIазун

гъалар нитки из шёлка-сырца; пекдин гъалар шёлковые нитки; рапуник гъал акалун вдевать в иголку нитку.

гъала редко, прям. и перен. урожай.

гъалаб волнение (душевное); рикIи гъалаб къачун волноваться, беспокоиться.

гъалатI ошибка; погрешность; гзаф рахадайда гзаф гъалатIарни ийида погов. кто много говорит, тот

часто ошибается; гъалатI авун делать, допускать ошибку; гъалатI ахъаюн пропускать ошибку; гъалатI кутун

стараться находить погрешность, недостаток (у кого-л.), приписывать недостаток (кому-л.).

гъалатIсуз 1. безошибочный; 2. безошибочно, без ошибки.

гъал-гъал: гъал-гъал хьун или гъалар-гъалар хьун а) расползаться (о ткани); б) распадаться на волокна

(напр. о тыкве).

гъалиб 1): гъалибвал вич вичелай къведач погов. победа сама собою не приходит; гъалиб хьун

побеждать, одолевать (кого-что-л.), оказаться победителем; гъалиб жедай къуват побеждающая сила; 2) (Гъ

прописное) Галиб (имя собств. мужское).

гъалибвал победа; гъалибвал къачун побеждать (кого-что-л.), завоёвывать победу.

гъалибвилелди нареч. победно, победоносно.

гъам (-уни,-уна,-ар) горе, скорбь; печаль, грусть; гъамуни кьун быть в горе; быть опечаленным; гъам

чIугун скорбеть, горевать, сильно печалиться.

гъам-гъусса редко см. гъам.

гъамлу горестный, скорбный; печальный, грустный; гъамлу хьун грустить, становиться печальным,

печалиться; гъамлу яз будучи печальным; печально, грустно; горюя.

гъана прош. вр. от гъун.

гъапар мн. ч. от гъаб.

гъапу акт. п. от гъаб.

гъар (-ци,-це,-ар) борона; гъар гун бороновать.

гъараз 1) намерение, цель; 2) злое намерение, злой умысел.

гъаргъалаг металлический скребок (для очистки квашни от теста).

гъаргъар I трещотка (игрушка из грецких орехов).

гъаргъар II редко горло (только в отдельных выражениях): чан гъаргъардиз атанва душа подступила к

горлу (о сильном переживании); чан гъаргъарда хьун находиться в агонии.

гъарикI тоскливый, унылый; гъарикI хьун тосковать; унывать.

гъафил 1) неосведомлённый, несведущий; гъафил авун преднамеренно оставлять в неведении; усыплять

бдительность; гъафил хьун быть неосведомлённым, несведущим, находиться в неведении; гъафил яз будучи

неосведомлённым; 2) невнимательный.

гъафиларун (-из,-на,-а) см. гъафил (гъафил авун).

гъафилвал 1) неосведомлённость; 2) отсутствие бдительности; 3) невнимательность.

гъафилдаказ нареч. находясь в неведении, не зная ничего.

гъаят предел, граница; гъаят авачир кьван кIани безгранично любимый.

гъвар I (-ци,-це,-ар) бревно; ахмакьди чIарчIикай гъвар ийида погов. глупец из волоса сделает бревно.

гъвар II (-ци,-це,-ар) закваска для теста; см. тж. хемир, химир.

гъварган см. хемирган, химирган.

гъварч: гъварч авун грызть (что-л.); кьифре къуьл гъварчна мышь разгрызла пшеничные зёрна.

гъварчун см. гъварч (гъварч авун).

гъвачIи см. гъвечIи.

гъваш повел. ф. от гъун.

гъвел (-и,-а,-ер) кроха, крошка; са гъвелни амач ни крошки не осталось; са гъвел кьванди очень мало,

мизерное количество, крошечку.

гъвел-гъвел: гъвел-гъвел авун крошить (что-л.); гъвел-гъвел хьун крошиться.

50

Lezgi-Urus Gafalag v0.93

гъвергъвер подснежник.

гъвергъвеш см. гъуьргъвеш.

гъверши: гъверши тар клён.

гъвечIи 1) маленький; гъвечIи авун уменьшать, делать меньше (кого-что-л.); гъвечIи хьун уменьшаться,

становиться меньше, оказываться меньше; 2) младший, меньший; стхадилай вах гъвечIи я сестра моложе

брата; гъвечIи чIав малолетство; детство; гъвечIи чIавалай с малолетства, с детства; гъвечIи чIавуз в дет-

стве; чIехида лагьай гаф гъвечIида кьада погов. сказанное старшим уловит младший.

гъвечIивал малый размер.

гъвечIи-гъвечIи маленькие, самые маленькие.

гъвечIиз нареч. меньше.

гъвечIи-чIехи от мала до велика, молодые и старые.

гъед I (гъетре, гъетре, гъетер) рыба (крупная); гъетрен рыбий; гъетер кьун ловить рыбу; алтун гъед

лосось (букв. золотая рыба); Ø гъетре яб раковина, ракушка; см. тж. кIезри.

гъед II (гъетре, гъетре, гъетер) звезда; экуьнин гъед утренняя звезда; тум галай гъед комета.

гъезел поэт. газель (лирическое стихотворение).

гъейрат 1) достоинство, честь; 2) мужество; чанда гъейрат тун а) набираться мужества; б) оберегать своё

достоинство.

гъейратлу 1) благородный; ревностно оберегающий своё достоинство, свою честь; 2) мужественный.

гъейратлувал 1) благородство; 2) мужество.

гъейратлувилелди см. гъейратлудаказ.

гъейратлудаказ нареч. 1) благородно; 2) мужественно.

гъейратсуз малодушный; не оберегающий своего достоинства, своей чести; сносящий обиду, оскорбление.

гъейратсузвал малодушие, отсутствие мужества для защиты своей чести.

гъейратсузвилелди см. гъейратсуздаказ.

гъейратсуздаказ нареч. малодушно, трусливо.

гъейри 1. 1) другой, иной; прочий; 2) чужой; гъейри кас чужой человек; 2. кроме, помимо; вичелай гъейри

кроме себя; адалай гъейри а) кроме него; б) кроме того.

гъел (-ци,-це, гъелерар) сани, дровни; гъелцин кьамар санные полозья; гъелцин хур дышло саней;

гьелеррай авахьун кататься на санках, салазках.

гъелер мн. ч. от гъел.

гъелерар мн. ч. от гъел.

гъен (-и,-е,-ер) двор (открытое место или улица перед домом).

гъер (-еди,-еда,-ер) слюна; Ø мирги гъерер паутинки в поле (букв. оленьи слюни).

гъереш слюнтяй разг.

гъери масло; жир; калин гъери коровье масло; тумунин гъери курдючное сало; гъери ягъун мазать

маслом (жиром).

гъетер мн. ч. от гъед I, II.

гъетре акт. и местн. п. от гъед I, II.

гъетребан рыбак, рыболов.

гъетребанвал 1) рыболовство; занятие рыбака; гъетребанвал авун рыбачить, заниматься рыболовством;

гъетребанвилин ферма рыболовецкая ферма; 2) рыбоводство.

гъецI (-ре,-ре,-ер) козлёнок.

гъибет сплетня; кляуза; злословие; гъибетар авун злословить, сплетничать.

гъибетчи сплетник, шептун; кляузник.

гъибетчивал распространение сплетен; кляузничество.

гъиз целев. ф. от гъун.

гъил (-и,-е,-ер) рука; гъилин ручной; гъилин билег запястье; гъилин кап ладонь; гъилин кIулар

тыльная сторона руки; гъил вугун подать руку; гъил гъиле аваз или гъил гъиле кьуна рука об руку;

взявшись за руки; адан гъил акъатна он вывихнул себе руку; у него вывихнута рука; гъилелди рукою;

вручную; гъилин кIвалах ручная работа; гъилик квай а) находящийся под рукой; б) перен. подчинённый;

гъил агакьун а) доставать рукой (до кого-чего-л.); б) перен. быть доступным, досягаемым; гъиле авайди

акъудна, цава авайдахъ галтугмир погов. упустив то, что в руке, не гоняйся за тем, что на небесах; соотв.

лучше синицу в руки, чем журавля в нёбе; Ø гъил ахъа щедрый; гъил кIеви скупой; гъил квайди нечистый на

руку, вороватый; гъилив атун поддаваться уговорам; гъилив къведайди легко поддающийся уговорам,

податливый; гъиляй акъатун лишаться (кого-чего-л.), терять (кого-что-л.); гъиляй акъудун выхватить из рук,

отнять (кого-что-л.); гъиляй атун уметь (что-л.), справляться (с чем-л.), мочь (что-л.); гъиляй кар къведай

итим способный, дельный человек; гъилив вердишарун приручать (кого-л.); гъилив вердишди прирученный,

ручной; гъиляй вегьин а) бросать (кого-что-л.); б) забросить (кого-что-л.), не обращать внимания (на кого-что-

л.); гъиляй-виляй вегьин забросить, запустить (что-л.); привести в запустение (кого-что-л.); гъилик кутун

подчинять, отдавать под власть (кого-что-л.); гъил къачун а) извинять, прощать (кого-что-л.); б) отказываться

(от кого-чего-л.); оставлять, бросать (кого-что-л.); гъил кьун а) ухватиться за руку; б) держать руку; в)

поддерживать (кого-что-л.), помогать (кому-чему-л.), подавать руку помощи, подсоблять разг. (кому-чему-л.);

51

Lezgi-Urus Gafalag v0.93

гъил фин подниматься - о руке (на кого-что-л.); гъил фидач а) рука не поднимается (на кого-что-л.); б) руки

опускаются; валится из рук (о работе); гъиляй фин а) совершенно развариться (о мясе), переспеть (о фруктах);

б) зачахнуть (о человеке); в) иметь спрос (на что-л.); и гъилера на этот раз; маса гъилера в другой раз; идан

гъиляй из-за него.

гъиле-гъил: гъиле-гъил аваз а) взявшись за руки; б) тут же, сразу.

гъилибан подручный, приспешник.

гъиликар искусство.

гъиликардаказ нареч. искусственно.

гъиликардин искусственный.

гъиляй-виляй; гъиляй-виляй вегьин забросить (кого-что-л.), запустить, привести в запустение (что-л.).

гъиргъир: гъиргъирдал хьун быть на волоске; чуть, еле-еле держаться.

гъугъ ворчание; рык, рыкание; гъугъ авун ворчать; рычать.

гъугъван большое кольцо (из закрученного прута, виноградной лозы и т. п. для прикрепления дышла к ярму).

гъуд (гъуту, гъута, гъутар) кулак; гъуд акьална сжал кулак; гъутар вегьин наносить удары кулаками,

бить кулаками; гъута кьун держать в кулаке; кьамуз са гъуд вегьин дать подзатыльник; Ø гъуд кьванди

маленький, ростом с кулачок.

гъудгъвеш галька; см. тж. марчил.

гъул (-ци,-це,-ар) высокий плетёный кузов для саней.

гъулгъула ропот; волнение; брожение.

гъулцин: гъулцин тар бот. липа.

гъун (гъиз, гъана, гъваш) 1) приносить (кого-что-л.); привозить (кого-что-л.); доставлять (кого-что-л.); 2)

приводить (что-либо); делилар гъун приводить доводы; Ø звал гъун вызывать кипение, давать закипеть (чему-

л.); вскипятить (что-л.); хъвер гъун вызывать смех, улыбку, заставлять смеяться; паб гъун жениться.

гъура гной.

гъурбат чужбина, чужая страна.

гъургъур ворчание; гъургъур авун ворчать.

гъургъурун (-из,-на,-а) см. гъургъур (гъургъур авун).

гъурса редко, поэт. печаль, грусть, горе.

гъута местн. п. от гъуд.

гъутар мн. ч. от гъуд.

гъуту акт. п. от гъуд.

гъуту-гъутар: гъуту-гъутар хьун драться кулаками, наносить друг другу удары кулаками.

гъуцар бог; см. тж. аллагь.

гъуьдгъвеш галька (обычно круглая).

гъуьл (-уь,-е,-ер) муж; гъуьлуьн вах золовка; гъуьлуьн стха деверь; гъуьлуьз гун выдавать замуж; ам

гъуьлуьк ква она замужем; гъуьлуьз фин выходить замуж; гъуьлуькай хкечIун разводиться с мужем;

уходить от мужа; ам гъуьлуьз тухвана её взяли замуж; ам гъуьлуь рахкурна муж развёлся с ней (букв. муж

отослал её); мекьи кьуьдни кьий, кьуьзуь гъуьлни! погов. да пропадут холодная зима и старый муж!; Ø

вакай чаз гъуьл хьая хьи ты уж стал командовать над нами (букв. ты же нам мужем стал).

гъуьлвал: гъуьлвал авун вести себя подобно строгому мужу, командовать, приказывать.

гъуьлягъ 1) змея; гъуьлягъдин агъу змеиный яд; гъуьлягъдин шараг змеёныш; гъуьлягъди яна змея

укусила, ужалила; гъуьлягъди ягъайдаз епиникай кичIе жеда погов. ужаленный змеёй верёвки боится;

соотв. пуганая ворона куста боится; ширин меци гъуьлягъ тIеквендай акъудда погов. сладкий язык и змею

из норы вытащит; 2) шелковичный червь; кIазун гъуьлягъар шелковичные черви; Ø тум атIай гъуьлягъ

хьтинди живчик, непоседа, непоседливый, неуловимый человек (букв. подобный змее, у которой отрублен

хвост); гъуьлягъдин мез авайди человек со змеиным жалом (кляузник, сплетник).

гъуьнтI (-уьни,-уьна,-ер) постоянные попрёки; гъуьнтI гун постоянно попрекать, поедом есть, донимать

постоянными придирками, попрёками, пилить разг. (кого-л.); гъуьнтIуьник кутун донимать упрёками, постоянно

упрекать (кого-л.); гъуьнтIуьник хьун подвергаться постоянным попрёкам.

гъуьр (-уь,-е,-ер) мука; гъуьруьн мучной; гъуьруьн xaпIа мучная похлёбка; гъуьр регъуьн молоть муку;

гъуьр сафунай ягъун просеивать муку через сито; кукран гъуьр см. квак.

гъуьргъвец бран. человек с дряблой кожей.

гъуьргъвеш 1) дряблый, вялый; 2) перен. слабохарактерный.

гъуьргъуь 1) слабый (не тугой); 2) просторный; и чекмеяр зи кIвачериз гъуьргъуь я эти сапоги мне

велики, просторны; 3) перен. вялый, дряблый; гъуьргъуь авун а) делать слабым, ослаблять (что-л.); б) делать

просторным (что-л.); в) перен. делать дряблым, вялым (кого-что-л.); гъуьргъуь хьун а) становиться слабым (не

тугим), ослабляться; б) становиться просторным; в) перен. становиться вялым, дряблым, слабеть.

гъуьргъуьвал 1) слабость (в противоположность тугости); 2) перен. дряблость, вялость.

гъуьргъуьдаказ нареч. слабо (не туго).

гъуьргъуьз см. гъуьргъуьдаказ.

гъуьр-гъуьр: гъуьр-гъуьр авун раздроблять, размельчать, разбивать вдребезги (что-л.); гъуьр-гъуьр хьун

раздробляться, размельчаться, разбиваться вдребезги.

52

Lezgi-Urus Gafalag v0.93

гъуьр-гъуьрун (-из,-на,-а) см. гъуьр-гъуьр (гъуьр-гъуьр авун).

гъуьрч (-е,-е,-ер) охота; гъуьрчен охотничий; гъуьрчен кицI охотничья собака; гъуьрчез фин ходить на

охоту; кац авачирла, кьифер гъуьрчез фида погов. когда нет кошки, мыши выходят на охоту; гъуьрч авун

охотиться; гъуьрч ягъун а) убивать дичь на охоте; б) перен. удачно и легко добывать, получать (что-либо).

гъуьрчехъан охотник.

гъуьчI (-ре,-ре,-ер) моль; тух тежер гъуьчI хьтинди ненасытный как моль.

53

Lezgi-Urus Gafalag v0.93

гь шестая буква лезгинского алфавита.

гьа I (гьада, гьабур) мест., указ. (указывает на уже упомянутый, известный предмет) тот, та, то; он, она,

оно; см. тж. гьа-гьа.

гьа II частица (выражает усиление, напоминание и т. п.); вун ам такуна хквемир гьа смотри, не

возвращайся, не повидав его; жеч гьа! не может быть!

гьабур мн. ч. от гьам.

гьав межд. возглас, которым погоняют волов, буйволов.

гьава I 1) воздух; гьавадин воздушный; 2) погода; гьаваяр мекьи я погода холодная; 3) климат; гьаваяр

дегишарун менять климат; 4) (Гь прописное) Хава (имя собств. женское).

гьава II этаж; кьве гьавайрин кIвалер двухэтажный дом; пуд лагьай гьавадиз якъечIна поднялся на

третий этаж.

гьава III 1) мотив, мелодия; 2) любовь; 3) приподнятое настроение (у влюблённого); любовное вдохновение;

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]