
- •Сократ (469 - 399 до н.Э.)
- •Платон (427-347 до н.Э.)
- •Августин блаженный
- •Ибн сина (980 - 1037)
- •Юсуф баласагуни (1017-1075)
- •Николай кузанский (1401 - 1464)
- •Бенедикт спиноза
- •Беркли, джордж
- •Томас гоббс
- •Вольтер
- •Жан жак руссо (1712-1778)
- •Иммануил кант (1724 1804)
- •Иоганн готлиб фихте
- •Фридрих шеллинг
- •Фридрих гегель
- •Эдмунд гуссерль (1859-1938)
- •Сёрен кьеркегор (1813-1855)
- •Артур шопенгауэр
- •Зигмунд фрейд
- •Бухар-жырау (1668 - 1781)
- •Шокан уалиханов (1835 - 1865)
- •Ибрай алтынсарин
- •Абай кунанбаев
- •Владимир соловьев
- •Ф.М. Достоевский
- •Людвиг витгенштейн
- •Карл юнг
- •Мартин хайдеггер
- •Альбер камю
- •Карл ясперс
- •Хосе ортега - и -гассет
- •Мишель фуко
Юсуф баласагуни (1017-1075)
Юсуф Баласагуни родился в городе Баласугун. По различным источникам, город Баласугун был торгово-ремесленным центром государства Караханидов. Социально-экономической основой каганата было смешанное хозяйство, как оседлое, так и кочевое. В целом Юсуф был выходцем из определенной культурной зоны, охватывающей Отрар, Шаш (Ташкент), Тараз, Чуйскую долину, Прииссыккулье, Фергану, Кашгари. В культурно- языковом отношении Юсуф Баласугуни -- общий предок тюркоязычных народов.
Образование получил в Фарабе (Отраре), Кашгаре и Бухаре. В совершенстве владел арабским и персидским языками. Свою знаменитую философско-дидактическую поэму "Кутадгу билик" ("Благодатное знание") Юсуф Баласугуни посвятил Табгач-Богра-Кара-Хакан-Али Хасану из династии Караханидов, за что поэту было пожаловано звание хасс-хаджиба, т.е. министра двора. Текст данной поэмы в полном объеме был введен в научный оборот В.В.Радловым в 1891-1900 гг. В 1896 г. "Кутадгу билик" был переведен на узбекский язык К.Керимовым. Вольный перевод книги под названием "Наука быть счастливым" сделан Н.Гребневым в 1971 г. На русском языке под названием "Благодатное знание" полный текст книги представил вниманию читателей С.Н.Иванов в 1983 г. На казахский язык "Кутадгу билик" переведен А.Егеубаевым в 1986 г.
Поэма Баласагуни "Кутадгу билик" является энциклопедическим произведением на тюркском языке. То, что при написании работы автор руководствовался политическими мотивами, видно невооруженным глазом. Он стремился научить династию караханидов управлять страной с высокоразвитыми оседлыми районами, такими, как Мавераннахр, Восточный Туркестан. Конечно, данное произведение -- не только политический трактат, оно включает в себя сумму знаний по различным областям науки, культуры средневековой эпохи. Рассматриваются проблемы смысла жизни, предназначения человека, его места и роли в мире. При всем этом мировоззрение Баласугуни имеет троякие корни: философские, шаманские и исламские.
Выражение философии с помощью поэзии было средневековой, восточной традицией. Вторым пластом, определяющим мировоззрение Юсуфа, являются разнородные доисламские верования. Явно выделяются языческие шаманистские представления. Определенное место занимает и исламская идеология. Книга содержит детали быта кочевников и охотничьего обихода, где встречаются изречения, пословицы и фразеологические обороты.
Основное произведение: «Кутадгу билик».
МАХМУД КАШГАРИ
(1029-1101)
Махмуд Кашгари - полное имя - Махмуд ибн аль-Хусейн ибн Мухаммад. Он считается одним из выдающихся среднеазиатских филологов XI в. Махмуд Кашгари - представитель высших кругов караханидской знати. Отец -- Хусейн ибн Мухаммад, внук завоевателя Маве-раннахра Богра-хана, был эмиром Барса-хана (южный берег оз. Иссык-Куль), затем переселился в Кашгар. Там получил образование, продолжив его в Бухаре и Нишапу-ре. В процессе обучения проявил интерес к языкам, фольклору, этнографии, географии, расселению, менталитету тюркских народов. Накопленный опыт и наблюдения он обобщил в своем славном труде "Диуани лугат ат-турк" ("Словарь тюркских наречий"). Этот труд автора является энциклопедией тюркских народов раннего средневековья. В нем заключены ценные, в некоторых случаях и единичные, сведения о многочисленных тюркских племенах XI в. Словарь содержит этнонимы, топонимы, термины родства, различных должностных лиц, названия блюд и напитков, домашних и диких животных, птиц, месяцев и дней недели, народный календарь, названия лекарственных средств, астрономические, военные, медицинские, религиозные и другие термины. Запечатлены этические нормы и ценности, нормы поведения, мировосприятие тюркских народов того времени. Есть важные сведения о историко-культурных связях между различными племенами, упоминания о некоторых исторических событиях, имевших место на территории Казахстана и Средней Азии. Например, о походе Ескендира (Александра Македонского). Большой интерес для исследователей представляет сохранившаяся в сочинении самая старая тюркская карта мира. Книга содержит более 400 пословиц, поговорок и устных наречений. Примерно она была составлена Махмудом Кашгари в 1072-1074 гг. и посвящена халифу Аль-Муктади.
По Махмуду, человек должен стремиться "к добродетели, приобретая ее, не быть гордым". Все зло Кашгари видит в мещанстве. "Вещи (и) имущество человека -- его врага... Собрав богатство, думай, что низвергся поток воды -- словно валун, катит оно своего обладателя вниз... Все мужи испортились из-за вещей. Увидев имущество, они кидаются (на него), словно гриф на добычу... Они держат свое имущество, заперев (его), сами не пользуются, плача от скупости, они собирают (копят) золото. Из-за имущества, не памятуя о боге, сыновей, родственников они на самом деле все душат". "Диуани лугат ат-турк" Махмуда Кашгари является единственным памятником тюркской диалектологии раннего средневековья.
Основное произведение: «Диуани легат ат-тюрк».