Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
PAPKA_EGE.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
1.31 Mб
Скачать
  1. Лексические

Эпитет (образное определение, дающее дополнительную художественную характеристику предмета (явления), выделяющее в нем какое-либо свойство, существенное в определенном контексте):

    1. лирический (содержит оценку, отношение автора к изображаемому):

И вы не смоете всей вашей черной кровью // Поэта праведную кровь (М. Лермонтов);

Над омраченным Петроградом // Дышал ноябрь осенним хладом (А. Пушкин).

    1. постоянный (в фольклоре):

добрый молодец, красна девица, зелено вино;

    1. тавтологический (в фольклоре):

воля вольная, горе горькое.

Сравнение (сопоставление двух предметов (явлений) с целью выявить важные свойства одного из них при помощи другого):

    1. простое:

Серое небо как покрывало над городом;

    1. развернутое (реализуется в целых фрагментах текста):

Он (стих Пушкина) нежен, сладостен, мягок, как рокот волны, тягуч и густ, как смола, ярок, как молния, прозрачен и чист, как кристалл, душист и благовонен, как весна, крепок и могуч, как удар меча в руках богатыря (В. Белинский).

Метафора (троп, в котором свойства одного явления переносятся на другое по сходству или по контрасту; скрытое сравнение):

..Пожар метели белокрылой.. (А. Блок);

    1. олицетворяющая (антропоморфная) (уподобление неживого живому):

Собрались умирать последние цветы // И ждали с грустию дыхания мороза (Ф. Фет);

    1. овеществляющая (уподобление неживому):

Тают в душе многолетние боли, // Точно звезды пролетающий след (А. Белый).

Метонимия (троп, в котором свойства одного явления переносятся на другое по смежности):

Театр уж полон. Ложи блещут (А. Пушкин);

Не то на хрустале – на золоте едал (А. Грибоедов).

Синекдоха (троп, вид метонимии, название части (меньшего) вместо целого (большего) или наоборот; название ед. ч. вместо мн. ч. и наоборот):

Этой песни прошлогодней // Нынче немец не певец (А. Твардовский);

Скажи-ка, дядя, ведь недаром // Москва, спалённая пожаром, // Французу отдана? (М. Лермонтов);

Зябко кутаются в соболь // Благороднейшие леди (Дон Аминадо).

Олицетворение (троп, вид метафоры, в которой черты одушевленного существа переносятся на предметы, человеческие качества – на явления природы):

Так дровосеки руки леса рубят (Присманова);

Вот охватывает ветер // Стаи волн объятьем крепким (М. Горький).

Аллегория (иносказание, в котором за конкретным предметом, явлением скрывается абстрактное понятие, идея): см. в баснях Крылова.; изображение Фемиды с весами в руке – А. правосудия, изображение змеи и чаши – А. медицины.

Гипербола (троп с усилением значения; преувеличение свойств изображаемого предмета, явления с художественной целью):

И ядрам пролетать мешала // Гора кровавых тел (М. Лермонтов);

..Шаровары шириной в Чёрное море..(Н. Гоголь).

Литота (обратная гипербола, художественное преуменьшение):

Такой маленький рот, что больше двух кусочков никак не может пропустить (Н. Гоголь).

Перифраза (троп, в котором название предмета, человека, явления заменяется описанием, указанием на его признаки):

победитель при Аустерлице (= Наполеон), крылатое племя (птицы).

Ирония (троп, основанный на контрасте видимого и скрытого смысла высказывания, создающий эффект насмешки):

Отколе, умная, бредешь ты голова? (спрашивает у осла лисица)

Оксюморон /оксиморон (троп, сочетание противоположных, несовместимых по смыслу определений, понятий):

Кому сказать мне, с кем мне поделиться //Той грустной радостью, что я остался жив. (С. Есенин);

«Горячий снег», «Живой труп», «Мёртвые души».

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]