- •Оглавление
- •Предисловие
- •Глава III Определение категорий онтологического концепта (авторы м.Я. Блох и а.В. Степаненко) посвящена общим вопросам языковой категоризации.
- •Раздел 1. Категоризация в синтаксисе
- •Глава I. О когнитивных категориях пропозитивного конституента предложения
- •Литература
- •Глава II. Особенности когнитивной категории в синтаксисе
- •1. Уровни категоризации в синтаксисе
- •2. Концептуальная основа когнитивной категории в синтаксисе
- •3. Форматы знаний в синтаксисе
- •Литература
- •Список использованных словарей
- •Глава III. Определение категорий онтологического концепта
- •Логико-онтологические категории концепта
- •Категория числа концепта «Душа. Seele. Soul»
- •Категория числа концепта «Душа. Seele. Soul»
- •Литература
- •Глава IV. Категория со-участия в свете теории фамильного сходства
- •Литература
- •Список использованных словарей
- •Глава V. Сентенциональное поле как объект когнитивного исследования
- •Параллели между предложением и словом как единицами номинации
- •О понятии поля в синтаксисе
- •Семантическое поле в лексике (к истории вопроса)
- •Совпадение понятий «синтаксическое поле» и «синтаксическая парадигма» в русском синтаксисе
- •Сентенциональное поле
- •Концептуальная природа сентенционального поля
- •Структура сентенционального поля
- •Проблема минимального предложения
- •Прототипическая ситуация и прототипическая конструкция в сентенциональном поле
- •Многозначно предложение или глагол в позиции сказуемого?
- •Литература
- •Раздел 2. Лингвокреативная природа синтаксиса
- •Глава VI. К проблеме креативности в синтаксисе
- •Литература
- •Глава VII. Ошибочные когниции сквозь призму модуса кажимости
- •1. Категоризация ситуаций «ошибочного восприятия»
- •2. Категоризация «иллюзорного» восприятия
- •3. Категоризация «ошибочного» мнения
- •Литература
- •Список использованных словарей
- •Глава VIII. Концептуальная интеграция в синтаксисе (на материале конструкций с глаголом see)
- •Литература
- •Глава IX. Когнитивно-ориентированная интепретация выбора и расположения языковых единиц в синонимических соотношениях
- •Литература
- •Глава х. Когнитивные основания аналитизма (на примере английских фразовых глаголов)
- •1. Аналитизм и подходы к его изучению
- •2. Переход от синтетизма к аналитизму в английском языке
- •3. Внешняя сторона аналитической техники соединения носителей значений в языке Английский фразовый глагол как аналитическая конструкция
- •4. Внутренняя сторона аналитической техники соединения носителей значений в языке Пространственная концептуализация мира, закрепленная в английских фразовых глаголах
- •Многофункциональность английских пространственных послелогов
- •5. Выражение аспектуальных характеристик в системе английских фразовых глаголов
- •6. Заключение
- •Литература
- •Глава XI. Ранняя генеративная лингвистика и эмпирическая методология*
- •1. Введение
- •2. Ранний Хомский (1953-1955)
- •3. «Логическая структура лингвистической теории»
- •4. Работы 1956 года и «Синтаксические структуры» (1957)
- •5. От «Синтаксических структур» к «Аспектам»
- •6. «Аспекты теории синтаксиса»
- •7. Конец 1960-х
- •8. Заключение
- •Литература
- •Сведения об авторах
О понятии поля в синтаксисе
Все вышесказанное наводит на мысль о глубоком семантическом подобии между словом и предложением, основанном на их первичной номинативной функции, и о том, что на предложение могут быть экстраполированы некоторые понятия, относящиеся к слову как единице номинации. Представляется, что к исследованию предложения можно применить понятие семантического поля, связанное, как известно, с изучением вопроса о том, каким образом определённый «кусок» смысла передаётся группой языковых единиц (Begriffsfeld – ономасиологический подход), или каким образом определённая группа единиц (в основном – слов) передаёт определённый смысл (Bedeutungsfeld – семасиологический подход).
Понятие «семантическое» или «понятийное» поле связывается сегодня с идеями лексического поля Й. Трира, Л. Вайсгербера и понятийных категорий О. Есперсена, но исторически восходит к учению В. фон Гумбольдта о «внутренней форме языка» *. Этот термин относится к объединению языковых единиц в одно целое (группу, категорию, словом, – поле) на основе общности смысла. Единицы могут быть однородными (слово в Wortfeld) или принадлежать разным языковым уровням: в грамматике единицы, объединяемые общностью содержания (семантических функций), назывались грамматико-лексическими полями (Е.В. Гулыга, Е.И. Шендельс), функциональными подсистемами (А.М. Ломов), функционально-семантическими полями (А.П. Адамец, А.В. Бондарко, Е.И. Беляева и др.).
Теория поля, по мнению С. Ульмана, «открыла новую эпоху (phase) в истории семантики» (Ullman 1962, 7), доказав свою ценность для исследования лексики, а её недостатки, по мнению Дж. Лайонза, не превышают количество недостатков у других теорий (Lyons 1977, 252). Различные теории полевого устройства языка сыграли выдающуюся роль в решении проблемы структурирования языковых единиц, потому что в языке каждая единица (слово, предложение и даже морфема) есть определённый центр, окружённый родственными по своей природе единицами, образующими некоторые сферы, поля, которые в целом образуют вокабуляр данного языка или корпус всех его предложений и словосочетаний.
Семантическое поле в лексике (к истории вопроса)
Ономасиологическое направление, основоположниками которого считаются Й. Трир и Л. Вайсгербер, в результате развития в рамках структурной лингвистики и под влиянием гештальтпсихологии и концепции Э. Кассирера, опирается сегодня на следующие положения: 1. значение отдельного слова зависит от значения других слов этого же лексического (понятийного) поля; 2. отдельное лексическое поле мозаично и не имеет пробелов (зазоров), поэтому общая сумма всех словесных полей языка содержит в себе всю картину мира; 3. при сдвиге в значении одного слова меняется структура всего поля, из чего следует необходимость замены исследования отдельных слов изучением лексических полей (Bussman 1990, 855). В целом семантическое поле представляет чёткую структуру, в которой между всеми единицами установлены определённые смысловые отношения.
Семасиологическое направление, восходящее к трудам В. Порцига, привлекает внимание к синтагматическому аспекту в строении лексического поля, где слова имеют привычную сочетаемость, имплицируя друг друга (bellen – Hund; blond – Haar), только так они получают своё собственное употребление (eine eigentliche Verwendung) и конкретное значение (sachliche Bedeutung). Поскольку человек сталкивается постоянно с новыми ситуациями и вынужден пользоваться при категоризации каждой новой ситуации единицами, данными ему от рождения и предетерминированными предыдущим развитием языковой системы, в акте речи он приспосабливает известные ему единицы к потребностям выражения мысли. Языковая система предоставляет ему возможность «а) выбора языковых средств, б) различных их комбинаций в речи, в) различных сочетаний вербально выраженных значений и контекстуальной, ситуативной и энциклопедической информации» (ТФГ 1987, 28). При этом происходит ослабление первоначальных связей между словами, и закрепляются новые сочетания. Только учёт расширения сочетаемости единиц в синхронии позволит заметить изменения в значении лексических единиц в диахронии, потому что вариативность – это «один из основных источников и одновременно промежуточных этапов тех эволюционных процессов, которые имеют место в естественном языке» (Абрамов 2003, 216).
Всё вышесказанное даёт нам основание согласиться с мнением Дж. Лайонза о том, что парадигматические отношения у Трира и синтагматические связи у Порцига должны входить (be incorporated) в любую удовлетворительную лексическую структуру, они скорее комплементарны, нежели оппозитивны (Lyons 1977, 261).
