- •Оглавление
- •Предисловие
- •Глава III Определение категорий онтологического концепта (авторы м.Я. Блох и а.В. Степаненко) посвящена общим вопросам языковой категоризации.
- •Раздел 1. Категоризация в синтаксисе
- •Глава I. О когнитивных категориях пропозитивного конституента предложения
- •Литература
- •Глава II. Особенности когнитивной категории в синтаксисе
- •1. Уровни категоризации в синтаксисе
- •2. Концептуальная основа когнитивной категории в синтаксисе
- •3. Форматы знаний в синтаксисе
- •Литература
- •Список использованных словарей
- •Глава III. Определение категорий онтологического концепта
- •Логико-онтологические категории концепта
- •Категория числа концепта «Душа. Seele. Soul»
- •Категория числа концепта «Душа. Seele. Soul»
- •Литература
- •Глава IV. Категория со-участия в свете теории фамильного сходства
- •Литература
- •Список использованных словарей
- •Глава V. Сентенциональное поле как объект когнитивного исследования
- •Параллели между предложением и словом как единицами номинации
- •О понятии поля в синтаксисе
- •Семантическое поле в лексике (к истории вопроса)
- •Совпадение понятий «синтаксическое поле» и «синтаксическая парадигма» в русском синтаксисе
- •Сентенциональное поле
- •Концептуальная природа сентенционального поля
- •Структура сентенционального поля
- •Проблема минимального предложения
- •Прототипическая ситуация и прототипическая конструкция в сентенциональном поле
- •Многозначно предложение или глагол в позиции сказуемого?
- •Литература
- •Раздел 2. Лингвокреативная природа синтаксиса
- •Глава VI. К проблеме креативности в синтаксисе
- •Литература
- •Глава VII. Ошибочные когниции сквозь призму модуса кажимости
- •1. Категоризация ситуаций «ошибочного восприятия»
- •2. Категоризация «иллюзорного» восприятия
- •3. Категоризация «ошибочного» мнения
- •Литература
- •Список использованных словарей
- •Глава VIII. Концептуальная интеграция в синтаксисе (на материале конструкций с глаголом see)
- •Литература
- •Глава IX. Когнитивно-ориентированная интепретация выбора и расположения языковых единиц в синонимических соотношениях
- •Литература
- •Глава х. Когнитивные основания аналитизма (на примере английских фразовых глаголов)
- •1. Аналитизм и подходы к его изучению
- •2. Переход от синтетизма к аналитизму в английском языке
- •3. Внешняя сторона аналитической техники соединения носителей значений в языке Английский фразовый глагол как аналитическая конструкция
- •4. Внутренняя сторона аналитической техники соединения носителей значений в языке Пространственная концептуализация мира, закрепленная в английских фразовых глаголах
- •Многофункциональность английских пространственных послелогов
- •5. Выражение аспектуальных характеристик в системе английских фразовых глаголов
- •6. Заключение
- •Литература
- •Глава XI. Ранняя генеративная лингвистика и эмпирическая методология*
- •1. Введение
- •2. Ранний Хомский (1953-1955)
- •3. «Логическая структура лингвистической теории»
- •4. Работы 1956 года и «Синтаксические структуры» (1957)
- •5. От «Синтаксических структур» к «Аспектам»
- •6. «Аспекты теории синтаксиса»
- •7. Конец 1960-х
- •8. Заключение
- •Литература
- •Сведения об авторах
Категория числа концепта «Душа. Seele. Soul»
На вертикальной оси располагаются не числа, а «слова-числа», выражающие неопределённое количество душ: (не)мало, (не)много, все / viele, wenige / (not) many, (not) a lot of, lots of, plenty of. Если горизонтальная ось ведёт арифметический подсчёт душ, то вертикальная даёт геометрическое (объёмное) представление о количестве душ в материальном мире. Совмещённое число находится на пересечении числа «1» (единственное число – по форме) и n-числа (неопределённое множественное число – по содержанию), ср.: народная душа / die Volksseele / die Seele des Volkes / the soul of a (black) folk.
Идеальный мир не имеет осей-«границ», но из-за этого он не становится более прозрачным. Благодаря таким словам, как (не)мало, (не)много / viele, wenige / (not) many, (not) a lot of, plenty of, являющимся своеобразными соединительными каналами между идеальным и материальным мирами, мы можем судить о пространстве самой души. «Переход» из одного мира в другой сопровождается изменением некоторых слов на уровне формы, что приводит к изменению их содержательной стороны (Блох 2000, 90). Например, в русском языке смыслоразличительным будет окончание -и : много / мало душ – много / мало души. В немецком языке при переходе упраздняется окончание -е в словах viele, wenige и окончание множественного числа -n в слове Seelen: viele / wenige Seelen – viel / wenig Seele. В английском языке этот переход сопровождается заменой исчисляемого many на неисчисляемое much (a lot of / lots of и plenty of могут функционировать в обоих пространствах) и заменой формы множественного числа на единственное: many souls – much soul; a lot of /lots of / plenty of souls – a lot of /lots of / plenty of soul. Слова все / alle / all включают в себя всю верхнюю вертикальную ось кроме ноля.
Литература
Аристотель. Категории [Электронный ресурс]. – http://www.philosophy.ru/library/aristotle/kat/kategorii.html.
Бердяев Н.А. Философия свободного духа: Проблематика и апология христианства // Философия свободного духа / сост. П. В. Алексеев. – М.: Республика, 1994. – С. 22-228.
Бёрн Э. Трансактный анализ в психотерапии. – М.: Академический проект, 2001.
Блох М.Я. Теоретические основы грамматики. – М.: «Высшая школа», 2000.
Болдырев Н.Н Когнитивная семантика: Курс лекций по английской филологии. – Тамбов: Изд-во Тамбовского университета, 2000.
Болдырев Н.Н. Категории как форма репрезентации знаний в языке // Концептуальное пространство языка: Сб. науч. тр. / под ред. проф. Е.С. Кубряковой. – Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г. Р. Державина, 2005. – С. 16-39.
Булгаков С. Н. Свет невечерний: Созерцания и умозрения. – М.: Республика, 1994.
Булгаков С.Н. Философия имени. – СПб.: Наука, 1999.
Виноградов В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове): учеб. пособие для вузов / отв. ред. Г.А. Золотова. – М.: Высш. шк., 1986.
Даль В.И. Пословицы русского народа: Сборник: в 2 т. – М.: Художественная литература, 1984. – 2 т.
Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. – М.: «Терра» - «Terra», 1994. – 4 т.
Карасик В.И. О категориях лингвокульторологии // Языковая личность: проблемы коммуникативной деятельности: сб. науч. тр. ВГПУ – Волгоград: Перемена, 2001. – С. 3-16.
Кацнельсон С.Д. Категории языка и мышления: Из научного наследия. – М.: Языки славянской культуры, 2001.
Книгин А.Н. Учение о категориях : уч. пособие для студентов философских фак-тов [Электронный ресурс]. – Томск: ТГУ. – http://filosof.historic.ru/books/item/f00/s00/z0000668/index.shtml. (2002).
Ковалева Л.М. Английская грамматика: предложение и слово: Монография. – Иркутск, 2008.
КФС – Кириленко Г.Г., Шевцов Е.В. Краткий философский словарь. – М.: Филол. о-во СЛОВО: Изд-во Эксмо, 2003.
Лосский Н.О. Чувственная, интеллектуальная и мистическая интуиция / сост. А. П. Поляков. – М.: Республика, 1995.
Нисский Г. Об устроении человека, гл. IV [Электронный ресурс]. – www.pravoslavie.org.
Русские / под ред. В.А. Александрова. – М.: «Наука», МАИК «Наука», 1999.
Рябов О.В. «Матушка-Русь»: опыт гендерного анализа поисков национальной идентичности России в отечественной и западной историософии. – М.: Ладомир, 2001.
ССИС – Современный словарь иностранных слов: ок. 20000 слов / под ред. Е. Н. Захаренко, И. В. Нечаевой, Т. Г. Музруковой (и др.) – М. : Рус. яз., 1992.
Тресиддер Д. Словарь символов. – М.: ФАИР-ПРЕСС, 1999.
Трубецкой Е.Н. Смысл жизни // Смысл жизни: Антология (Текст) / сост., общ. ред. Н.К. Гаврюшина. – М.: Изд. группа «Прогресс-Культура», 1994. – С. 243-488.
Флоренский П.А. Сочинения: в 4 т. / сост. и общ. ред. игумена Андроника (А.С. Трубачёва), П.В. Флоренского, М.С. Трубачёва. – М.: Мысль, 1996. – 4 т.
Флоренский П.А. У водоразделов мысли: IV. Мысль и язык // Христианство и культура. – М.: ООО «Изд-во АСТ»; Харьков: «Фолио», 2001. – С. 102-340.
ЭРП 2001 – Грушко Е.А., Медведев Ю.М. Энциклопедия русских преданий. – М.: Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2001.
ЭСЗЭ 2001 – Энциклопедия символов, знаков, эмблем / Автор-сост. В. Андреева (и др.). – М.: ООО "Изд-во Астрель": МИФ: ООО "Изд-во АСТ", 2001.
dtv-Lexikon 1997 – dtv-Lexikon: in 20 Bde. – München: Deutscher Taschenbuch Verlag, 1997. – Bd. 16: Sai-Sid.
EWD 2000 – Etymologisches Wörterbuch des Deutschen / unter der Leitung von Wolfgang Pfeifer. – München: dtv, 2000.
Gitt W. Faszination Mensch. – (Bielefeld): Christliche Literatur-Verbreitung e.V., 1996.
Grimm J., Grimm W. Deutsches Wörterbuch von J.Grimm und W.Grimm: in 16 Bde. – Leipzig: Dt. TB Verlag, 1899. – Bd. 15. – S. 2851-2926.
Grimm J. Deutsche Mythologie: in 3 Bde. – (Wiesbaden): Drei Lilien Edition, 2001. – Bd.2.
OED 1933 – The Oxford English Dictionary in 12 Vol. / Founded on the materials collected by “The Philological Society”. – Oxford: The Clarendon Press, 1933 – Vol. X: Sole-Sz. – 396 p.
Schemann H. PONS – Deutsche Idiomatik: die deutsche Redewendungen im Kontext / von Hans Schemann. – Stuttgart (etc): Ernst Klett Verlag für Wissen und Bildung, 1993.
Wander 1964 – Wander K.F.W. Deutsches Sprichwörter-Lexikon: ein Hausschatz für das deutsche Volk: in 5 Bde. – Darmstadt : Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1964. – 5 Bde.
