
- •Аудиокурс английского языка для начинающих
- •Содержание
- •Введение
- •Методика занятий
- •Теория Урок 01: части речи в английском языке
- •Урок 02: степени сравнения
- •Урок 03: настоящее простое время
- •Урок 04: прошедшее простое время
- •Урок 05: будущее простое время
- •Урок 06: предлоги
- •Урок 07: продолженные времена
- •Урок 08: совершённые времена
- •Урок 09: совершённые продолженные времена
- •Урок 10: модальные глаголы
- •Урок 11: фразеологические глаголы
- •Урок 12: пассивный залог
- •Сказка про мышат (перевод)
- •Обувь, которую мы носим (перевод)
- •Церковь в Форествилле
- •Церковь в Форествилле (перевод)
- •Моя сестра
- •Моя сестра (перевод)
- •Отдых в Барселоне
- •Отдых в Барселоне (перевод)
- •Прибрежная полоса Америки
- •Прибрежная полоса Америки (перевод)
- •Забота о маленьких детях
- •Забота о маленьких детях (перевод)
- •Вашингтон
- •Вашингтон (перевод)
- •Горнолыжные курорты
- •Горнолыжные курорты (перевод)
- •Знаменитые озёра
- •Знаменитые озёра (перевод)
- •Ниагарские водопады
- •Ниагарские водопады (перевод)
- •Светский Бродвей
- •Светский Бродвей (перевод)
- •Миссисиппи
- •Миссисиппи (перевод)
- •Урок 03 Специальность - биология
- •Специальность - биология (перевод)
- •Мама - кулинар (перевод)
- •Работа ветеринара
- •Работа ветеринара (перевод)
- •Работа адвоката
- •Работа адвоката (перевод)
- •Работа художника
- •Работа художника (перевод)
- •Кофе или чай?
- •Кофе или чай? (перевод)
- •Компьютер - это важно
- •Компьютер - это важно (перевод)
- •Мои студенты
- •Мои студенты (перевод)
- •Дорога в жизнь
- •Дорога в жизнь (перевод)
- •Тяжёлые выходные
- •Тяжёлые выходные (перевод)
- •Как пройти на почту?
- •Как пройти на почту? (перевод)
- •Волейбол
- •Волейбол (перевод)
- •Разговор о домашних животных
- •Разговор о домашних животных (перевод)
- •Урок 04 Выражение благодарности
- •Выражение благодарности (перевод)
- •Приглашение на вечеринку
- •Приглашение на вечеринку (перевод)
- •Письмо лучшей подруге
- •Письмо лучшей подруге (перевод)
- •Вынужденная отмена
- •Вынужденная отмена (перевод)
- •"Дипломатическое" письмо
- •"Дипломатическое" письмо (перевод)
- •Жалоба управляющему магазином
- •Жалоба управляющему магазином (перевод)
- •Выражение соболезнований (перевод)
- •Извинения ученика
- •Извинения ученика (перевод)
- •Жалоба в магазин
- •Жалоба в магазин (перевод)
- •Урок 05 Приготовление ужина
- •Приготовление ужина (перевод)
- •Подготовка к экзамену
- •Подготовка к экзамену (перевод)
- •Проблемы с канализацией
- •Проблемы с канализацией (перевод)
- •Культурный вечер
- •Культурный вечер (перевод)
- •Потерянные ключи
- •Потерянные ключи (перевод)
- •Планы на выходные
- •Планы на выходные (перевод)
- •Что надеть?
- •Что надеть? (перевод)
- •Собрание на работе
- •Собрание на работе (перевод)
- •Отпуск на Средиземноморье
- •Отпуск на Средиземноморье (перевод)
- •Посещение врача
- •Посещение врача (перевод)
- •Первый раз - в первый класс!
- •Первый раз - в первый класс! (перевод)
- •Подружки
- •Подружки (перевод)
- •Шоппинг
- •Шоппинг (перевод)
- •Планы на завтра
- •Планы на завтра (перевод)
- •Новая работа
- •Новая работа (перевод)
- •Начало учёбы в университете
- •Начало учёбы в университете (перевод)
- •Путешественники
- •Путешественники (перевод)
- •Новый зоопарк
- •Новый зоопарк (перевод)
- •Урок 06 Пунктуальная ученица
- •Пунктуальная ученица (перевод)
- •Поездка на велосипеде
- •Поездка на велосипеде (перевод)
- •Вечеринки у Лоры
- •Вечеринки у Лоры (перевод)
- •Радуга (перевод)
- •Африканское сафари
- •Африканское сафари (перевод)
- •Проворный пёс
- •Проворный пёс (перевод)
- •У моря (перевод)
- •Гаваи (перевод)
- •Сказка про Русалку
- •Сказка про Русалку (перевод)
- •Отпуск во Флориде
- •Отпуск во Флориде (перевод)
- •Как я живу в Москве
- •Как я живу в Москве (перевод)
- •Как не опоздать на работу
- •Как не опоздать на работу (перевод)
- •Размышления в парке (перевод)
- •Джон и Мэри (перевод)
- •В ожидании встречи с девушкой
- •В ожидании встречи с девушкой (перевод)
- •Подруги с детства
- •Подруги с детства (перевод)
- •Старое дерево
- •Старое дерево (перевод)
- •Неожиданное предложение
- •Неожиданное предложение (перевод)
- •Отключение света
- •Отключение света (перевод)
- •Падение с велосипеда
- •Падение с велосипеда (перевод)
- •Мы едем в Калифорнию!
- •Мы едем в Калифорнию! (перевод)
- •Урок 08 Касабланка
- •Касабланка (перевод)
- •Женщины и политика
- •Женщины и политика (перевод)
- •Идеальное жильё
- •Идеальное жильё (перевод)
- •Новый фильм Тиквера
- •Новый фильм Тиквера (перевод)
- •Как насчёт зимнего кемпинга?
- •Как насчёт зимнего кемпинга? (перевод)
- •Где я побывала
- •Где я побывала (перевод)
- •Несостоявшаяся поездка
- •Несостоявшаяся поездка (перевод)
- •Культурный отдых
- •Культурный отдых (перевод)
- •Экзамен
- •Экзамен (перевод)
- •Поиск работы
- •Поиск работы (перевод)
- •Интервью с писателем
- •Интервью с писателем (перевод)
- •Урок 09 День, проведённый в библиотеке
- •День, проведённый в библиотеке (перевод)
- •Хороший игрок в теннис
- •Хороший игрок в теннис (перевод)
- •Приглашение на ужин
- •Приглашение на ужин (перевод)
- •Трудное задание
- •Трудное задание (перевод)
- •Письмо бабушке
- •Письмо бабушке (перевод)
- •Борьба за урожай
- •Борьба за урожай (перевод)
- •Изучение языков
- •Изучение языков (перевод)
- •Тишина в библиотеке
- •Тишина в библиотеке (перевод)
- •Неудачное свидание
- •Неудачное свидание (перевод)
- •В ресторане
- •В ресторане (перевод)
- •Сборы перед поездкой
- •Сборы перед поездкой (перевод)
- •Лора в Англии
- •Лора в Англии (перевод)
- •Игра в футбол
- •Игра в футбол (перевод)
- •Урок 10 Звонок по объявлению
- •Звонок по объявлению (перевод)
- •Пойдём в кино?
- •Пойдём в кино? (перевод)
- •Стоило обратиться к врачу сразу
- •Стоило обратиться к врачу сразу (перевод)
- •Заказ косметики
- •Заказ косметики (перевод)
- •Интервью по телефону
- •Интервью по телефону (перевод)
- •Запись к врачу по телефону
- •Запись к врачу по телефону (перевод)
- •Собака - друг человека
- •Собака - друг человека (перевод)
- •Стоит ли менять работу?
- •Стоит ли менять работу? (перевод)
- •Собираемся за покупками
- •Собираемся за покупками (перевод)
- •Предусмотрительный Джеф
- •Предусмотрительный Джеф (перевод)
- •Урок 11 Стрижка (с фразеологическими глаголами)
- •Стрижка (с фразеологическими глаголами) (перевод)
- •Стрижка
- •Стрижка (перевод)
- •Неприятности (с фразеологическими глаголами)
- •Неприятности (с фразеологическими глаголами) (перевод)
- •Неприятности
- •Неприятности (перевод)
- •Урок 12 Дом, который построил Джек
- •Дом, который построил Джек (перевод)
- •Письмо Скарлетт
- •Письмо Скарлетт (перевод)
- •Харпер Ли
- •Харпер Ли (перевод)
- •Моцарт (перевод)
- •Как сыр в масле...
- •Как сыр в масле... (перевод)
- •Интересная сказка
- •Интересная сказка (перевод)
- •Услужливый сосед
- •Услужливый сосед (перевод)
- •Ремонт моста
- •Ремонт моста (перевод)
- •Добрая жена
- •Добрая жена (перевод)
- •Школьный концерт
- •Школьный концерт (перевод)
- •Разработчики
- •Контактная информация
- •Копирайты
Урок 06: предлоги
В английском языке предлог выполняет точно такую же функцию, как и в русском языке. Это вспомогательная часть речи, выражающая отношение между подчинёнными и главными членами предложения.
Тем не менее, на практике есть небольшие отличия от русского языка. Из-за того, что существительные и местоимения в английском языке не склоняются по падежам, выбор того или иного предлога никак не влияет на написание слова, перед которым он стоит.
Продемонстрируем это на примере:
on the table на столе
under the table под столом
Как вы можете слышать, слово table (стол) остаётся неизменным при его употреблении с различными предлогами.
Рассмотрим несколько основных предлогов английского языка. К таким предлогам относятся, например: in, on, at. Данные предлоги универсальны – они имеют очень разнообразные случаи употребления. Например, они могут использоваться в выражениях, связанных со временем, или в выражениях, описывающих пространственное расположение объектов.
Основная сложность при использовании данных предлогов заключается в том, что их перевод на русский язык во многом зависит от конкретной ситуации. При этом бывает такое, что in, on или at переводятся на русский язык одинаково. Прослушаем это на примере:
Last year I went on a safari.
В прошлом году я ездила на сафари.
In Hawaii the temperature rarely gets below sixty degrees Fahrenheit.
На Гавайях температура редко опускается ниже 60 градусов по Фаренгейту.
It is very relaxing at the beach.
На пляже очень расслабляющая обстановка.
Как вы слышали, предлоги on, in и at на русский язык переводятся совершенно одинаково: на сафари, на Гавайях, на пляже. То есть, между словами нет однозначного соответствия. По этой причине, человеку, для которого английский язык не является родным, очень легко ошибиться в выборе предлога.
Как же избежать подобных ошибок? Запомнить все возможные ситуации – не получится, их слишком много. Поэтому поступают иначе. Случаи употребления предлогов разделяют на группы. В частности, для предлогов in, on, at это будет группа, связанная с пространством, и группа, связанная со временем.
Далее, для каждой группы можно в общих чертах определить, в каких случаях следует употреблять тот или иной предлог.
Например, когда речь идёт об описании положения в пространстве, предлог in указывает на нечто, находящееся внутри, либо в пределах границ какого-либо объекта.
Предлог on говорит о том, что что-то находится на поверхности чего-то.
Предлог at указывает на нахождение предмета в непосредственной близости от известного объекта.
Если речь идёт о группе выражений, связанных со временем, то предлог in следует употреблять тогда, когда указывается не конкретный момент времени, а какой-либо интервал – месяц, год, время суток, сезон.
In the fall, in the winter, in the spring…
Осенью, зимой, весной…
Предлог on употребляется в случаях, когда мы конкретизируем день – день недели или число.
On Friday night
Вечером в пятницу
Предлог at употребляется тогда, когда момент времени задан наиболее точно. Например, когда известен час или час и минута.
At 9 o’clock p.m.
В девять часов вечера
Аналогичные закономерности можно выделить и в случаях с другими предлогами английского языка, также не имеющими однозначного перевода на русский язык.