Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Тексты (версия для печати).doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
1.06 Mб
Скачать

Моцарт (перевод)

Вольфганг Амадей Моцарт считается одним из величайших музыкантов в истории. Когда бы люди ни обсуждали классическую музыку, Моцарт – это имя, которое обычно упоминают. С детства Моцарта учил музыке его отец. Его отец считался величайшим в Европе учителем музыки. Моцарта научили играть на скрипке и органе. Его самые ранние произведения были написаны, когда ему было пять лет.

Жизнь Моцарта кажется очень загадочной. Он умер, когда был всё ещё очень молодым – когда ему было 35 лет. Небольшая пьеса была написана о легендарной смерти Моцарта. Короткая пьеса была написана Александром Пушкиным. Согласно этой пьесе, Моцарт был убит его соперником, Антонио Сальери. В 1980-х годах был снят американский фильм о легендарном соперничестве Сальери и Моцарта. Этот фильм называется «Амадей». В этом фильме Моцарта убил Сальеры. Не существует свидетельства, что Моцарт был убит Сальери. Смерть Моцарта, возможно, была следствием его плохого образа жизни.

Как сыр в масле...

Dinner was being cooked by my wife when I walked into the kitchen. The smell of chicken and pasta was filling the air. The scent of a chocolate cake was also filling the air. Dessert was being baked by my daughter. She loves to bake. Once the food was done cooking I sat down at the kitchen table. I was sitting at the table while the chicken was being cut into portions, and the pasta was being put on everyone’s plate. The food really was delicious, as I expected it would be. Finally we ate the dessert. The cake was being cut by my daughter while I watched it with hungry eyes. I couldn’t wait to eat the cake. It was wonderful. My daughter is an excellent baker.

Как сыр в масле... (перевод)

Обед готовился моей женой, когда я вошёл на кухню. Запах курятины и макарон наполнял воздух. Аромат шоколадного пирога, также, наполнял воздух. Десерт готовился моей дочерью. Она любит печь. Как только еда была готова, я сел за кухонный стол. Я сидел за столом, пока курицу нарезали на куски, а макароны раскладывали по тарелкам. Еда была восхитительной, как я и ожидал. Наконец, мы стали есть десерт. Пока пирог делился на куски моей дочерью, я следил за ним голодным взглядом. Я не мог дождаться, когда буду есть пирог. Он был чудесен. Моя дочь отличный пекарь.

Интересная сказка

The Lion, the Witch, and the Wardrobe, a novel by C. S. Lewis, is being read by Ms. Smith to her classroom students. Ms. Smith is a kindergarten teacher. Ms. Smith is being watched by all of the small children as she reads the interesting story. All of the details of the story are being listened to by the students. In the story, four children are being chased by an ice queen. They are being helped by many friends who are animals. The young students find the story fascinating. They are being transported to a magical, imaginary land. Listening to stories is good for the imagination. The children are being educated by Ms. Smith, who is reading them the story.

Интересная сказка (перевод)

Роман «Лев, Колдунья и Шкаф», написанный К. С. Льювисом, читается миссис Смит ученикам её класса. Миссис Смит – детсадовская учительница. За миссис Смит наблюдают все маленькие дети, пока она читает интересную историю. Все детали истории слушаются учениками. В истории, четверо детей преследуются ледяной королевой. Им помогают многие друзья, которыми являются животные. Юные ученики находят историю восхитительной. Они переносятся в волшебную воображаемую страну. Слушание историй хорошо для воображения. Дети обучаются миссис Смит, которая читает им историю.