Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Тексты (версия для печати).doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
1.06 Mб
Скачать

Стрижка (перевод)

Как только мой учебный год закончился, я почувствовала, что у меня совсем не осталось энергии. Я сильно устала от подготовки к экзаменам. После того, сколько мне пришлось учиться – всё, что я хотела делать – это отдыхать и бездельничать. Я подумала о нескольких хороших способах расслабиться. Я решила пойти в салон и сделать себе причёску, потому что я считаю, что хождения в салоны очень расслабляют. Однако, я не знала в какой салон пойти. Я спросила совета у нескольких людей, и одна из моих подруг посоветовала мне сходить в салон «Мастерские причёски». Я решила пойти в этот салон. Когда я зашла в салон, администратор, который оказался мужчиной, стал болтать со мной о всяких мелочах. Пока он болтал со мной о всякой чепухе, я заметила, что парикмахерша смотрит на меня с осуждением. Парикмахерша подошла ко мне и спросила, что бы мне хотелось сделать. Я сказала ей, что точно не знаю, и попросила посоветовать что-нибудь. Она показала мне каталог, в котором были представлены несколько различных типов стрижек. Я выбрала короткую стрижку. После того, как парикмахерша начала стричь мои волосы, я задремала. Когда я проснулась, она уже закончила стричь мне волосы. Я взглянула в зеркало и ужаснулась. Она сделала мне смешной хеа-ду (вид женской стрижки), который я ненавижу. Даже администратор начал смеяться, когда увидел мою стрижку, потому что парикмахерша сделала свою работу отвратительно. Я не знала, что делать. Я сказала парикмахерше, что стрижка нормальная. Я заплатила ей 10 долларов за стрижку и решила, что я пойду домой и постараюсь подправить её (стрижку).

Неприятности (с фразеологическими глаголами)

One day after work Jane dialed up her friend Lindsey. Jane was unhappy, but she couldn’t account for these feelings. She knew that she could always count on Lindsey to be a good friend, and to talk her out of her problems. Jane usually bottled up her feelings, but this night she really needed to talk to someone. When Lindsey picked up the phone, Jane asked her over. One hour later, Lindsey was at Jane’s house.         “What’s wrong?” Lindsey asked.         “I really need to face up to my financial problems,” Jane said. “I’ve spent too much money, and I’ve really fallen behind in my bills. I can’t figure out what I’ve done to spend so much money. I was wondering if you could help me get out of debt.”         “Of course!” Lindsey responded. “I will help you think of some ways to pay off your debt. Everything will be fine. Don’t freak out!”

Неприятности (с фразеологическими глаголами) (перевод)

Однажды после работы Джейн позвонила своей подруге Линдси. Джейн было грустно, но она не могла понять, почему у неё такие чувства. Она знала, что всегда может положиться на Линдси, как на хорошую подругу, и рассказать ей о своих проблемах. Джейн обычно держала свои чувства при себе, но этим вечером ей действительно надо было поговорить с кем-то. Когда Линдси сняла трубку телефона, Джейн пригласила её в гости. Через час Линдси была в доме Джейн.

«Что случилось?», спросила Линдси.

«Мне действительно стоит признать, что у меня финансовые проблемы», сказала Джейн. «Я потратила слишком много денег, и мне нечем платить по счетам. Я не представляю, как я умудрилась потратить столько денег. Ты не могла бы мне помочь выбраться из этих долгов.»

«Конечно!», ответила Линдси. «Я помогу тебе что-нибудь придумать, чтобы оплатить долги. Всё будет в порядке. Не волнуйся.»