Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Тексты (версия для печати).doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
1.06 Mб
Скачать

Поездка на велосипеде (перевод)

Джилл любит кататься на велосипеде каждый день. Однажды она заехала на своём велосипеде в лес. Она ехала между деревьями и по множеству грунтовых дорог. Пока она ехала на своём велосипеде, она думала, что потерялась, но продолжала ехать. Она переехала через холм у реки и проехала под мостом. Она уехала очень далеко и была напугана, что никогда не найдёт свой дом снова. Она ехала с большой скоростью. В конце концов, она увидела прогалину в лесу. Она проехала на велосипеде через прогалину и обнаружила, что оказалась на своей собственной улице, где жила её семья. В итоге она вовсе и не потерялась. Она даже возвратилась домой вовремя, чтобы поужинать со своей семьёй.

Вечеринки у Лоры

Every weekend, on Friday night, at 9:00 p.m., Laura has a party at her house. She invites all of her friends to come to her house. Usually her friends all arrive on time, at 9:00 sharp, and they all bring food and drinks with them. All of the food is placed on the table, and all of the drinks are put in the refrigerator. Once all of Laura’s friends are gathered together, they all eat, drink, and talk about gossip. At the end of the party, a lot of Laura’s friends are too tired to go home. Instead, some of her friends sleep on her floor, and a few of them sleep on her couch.

Вечеринки у Лоры (перевод)

Каждый уикэнд, в пятницу вечером, в 9 часов, Лора устраивает вечеринку в своём доме. Она приглашает всех своих друзей прийти в её дом. Обычно все её друзья прибывают к назначенному времени, ровно в девять, и все они приносят еду и напитки с собой. Вся еда выкладывается на стол, а все напитки помещаются в холодильник. После того, как все друзья Лоры соберутся вместе, они все едят, пьют и обсуждают всякие сплетни. В конце вечеринки многие друзья Лоры слишком устают, чтобы идти домой. Вместо того, некоторые из её друзей спят у неё на полу, а некоторые из них на её раскладном диване.

Радуга

There are many songs and legends about rainbows. There is something magical about rainbows. In the movie “The Wizard of Oz,” Dorothy sings a song called “Over the Rainbow.” In this song, Dorothy imagines that there is a better place on top of the rainbow, or on the other side of the rainbow. There is a legend that there is a pot of gold under the rainbow. Sometimes people try to find the end of the rainbow, so that they can find this famous pot of gold. There is also a song called “The Rainbow Connection.”  This song is like the song “Over the Rainbow.” Both songs are about the possibility that something great can be found in life.

Радуга (перевод)

Существует много песен и легенд о радугах. В радугах есть нечто волшебное. В фильме «Волшебник страны Оз», Дороти поёт песню под названием «На радуге». В этой песне, Дороти представляет, что существует лучшее место на вершине радуги или на другом конце радуги. Существует легенда, что горшок с золотом находится под радугой. Иногда люди пытаются найти конец радуги, таким образом, они, якобы, могут найти этот знаменитый горшок с золотом. Также есть песня под названием «Радужная связь». Эта песня похожа на песню «На радуге». Обе песни о возможности найти нечто невероятное в жизни.