Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
La Verda Koro.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
453.12 Кб
Скачать

Gramatiko

-E: Это окончание образует производные наречия. Li inteligente parolas. = Он смышлено/сообразительно говорит. EN ... -N: Конструкция из предлога и аккузатива показывает направление движения внуть объекта. Li iras en la domo = Он идет (ходит) в доме (внутри). Li iras en la domon. = Он идет (куда?) в дом . SUR ... -N: Конструкция показывает направление движения на поверхность. Ŝi marŝas sur la planko. = Она марширует/шагает по полу. Ŝi marŝas sur la plankon. = Она шагает на пол.

Prepozicioj

DE: "от". Обозначает в широком виде принадлежность или отправную точку движения. На русский язык часто переводится родительным падежом. La lernantoj iras de la ĉambro = Ученики идут от комнаты. La ĉambro de instruisto estas bela. = Комната учителя красивая. AL: "к". Обозначает направление движения, его цель. На русский язык часто переводится дательным падежом. Mi iras al Siberio = Я иду в Сибирь (по направлению к Сибири). Li donas al ŝi la manon = Он дает ей свою руку. EL: "из". Обозначат любое перемещение изнутри наружу. Ili venis el la ĉambro = Они пришли из [той] комнаты. ĜIS: "до". В общем виде, обозначает границу действия. Ili marŝas sur la strato al la kazerno ĝis ŝia hejmo = Они шагают/маршируют на улице (по направлению) к казарме до её дома. EKSTER: "вне", "снаружи", "за". Отличается от EL тем, что EL показывает направление, а EKSTER положение вне чего-либо. Ili staris ekster ŝia domo = Они стояли снаружи её дома. La kazerno estas ekster la urbo = Казарма за городом. ĈE: "у", "при". Обозначает непосредственное примыкание, в прямом или переносном смысле. Ŝi loĝas ĉe strato Kitajskaja = Она живет (её дом в непосредственной близости, вплотную, на) улице Китайская (у улицы). Ĉe la infano = у ребенка. Ŝi lernas en la kurso ĉe biblioteko = она учится на курсах при библиотеке.

Prefikso

GE-: Приставка для обозачения лиц обоих полов. Используется только в тех случаях, когда это необходимо. Gesinjoroj = Дама и господин (или дамы и господа). Gepatroj = родители.

Sufiksoj

-EJ-: обозначает место или помещение. Legejo = читальня.

Demandaj vortoj

KIE?: Где. Kie vi kantas? En la lernejo! = Где вы поете? В школе! De kie vi iras? Mi iras el biblioteko. = Откуда вы идете? Я иду из библиотеки. KIEN?: Куда. Можно рассматривать происхождение от KIE с добавлением -n для маркировки направления движения. Kien vi iras? Hejmen, al Budapeŝto! = Куда ты идешь? Домой, в Будапешт (в направлении Будапешта).

Vortoj

libro = книга; teo = чай; maŝino = машина; samovaro = самовар; cigaredo = сигарета; kontoro = контора, канцелярия; infano = ребенок, дитя; Eŭropo = Европа; kontinento = континент, материк; poŝo = карман; lingvo = язык (речевая система); mondo = мир, свет (общество), вселенная; koro = сердце; paco = мир (отсутствие войны), покой, душевное спокойствие; kapo = голова; lito = кровать; Azio = Азия; pesimismo = пессимизм; nokto = ночь; urbo = город; fantazio = фантазия, прихоть/затея; mano = рука (кисть); vojo = путь/дорога; kazerno = казарма; direkto = направление, управление; vespero = вечер; hejmo = дом, домашний очаг, свой дом; latino = латынь, латинский язык; okulo = глаз; vero = истина, правда; strato = улица; muziko = музыка; vorto = слово; hundo = собака; mateno = утро.

inteligenta = смышленый, сообразительный; alia = другой, иной; varma = прямо и преен. теплый; kuraĝa = смелый, храбрый, отважный; blanka = белый; sama = тот же самый; feliĉa = счастливый; ruĝa = красный, алый; facila = легкий, нетрудный; riĉa = богатый; egala = равный; sana = здоровый.

preni (n= брать, взять; deziri (n= желать; havas (n= имеет, у него есть; halti = останавливаться; marŝi = маршировать, шагать; doni (n) = дать; legi (n) = читать; konversacii = беседовать; dormi = спать; silenti = молчать; senti (n) = чувствовать, ощущать; meti (n) = положить, поместить, деть; diri (n) = сказать; ami (n) = любить; signifi (n) = значить, означать; vidi (n) = видеть; kanti (n) = петь; loĝi = проживать, жить, обитать; pensi (n) = думать; revidi (n) = увидеть кого-то ещё раз, снова; trinki (n) = пить; atentas (n) = обращает свое внимание, внимает; fermi (n= закрыть; resti = остаться; labori = работать, трудиться; aŭskulti (n) =слушать; kuŝi = лежать.

nun = наречие сейчас, теперь; ankaŭ = также, тоже.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]