
- •«Вся хвала Аллаhу, Высочайщему Добрейшему, объединяющему вещи и разделяющему»
- •«Вся хвала Аллаhу, Высочайщему Добрейшему»
- •«Обладателю милостей обширных, обильных и мудростей изумительных многочисленных»
- •«А затем благословение и вечный мир последнему посланнику, который был из къурайшитов, семье его и благочестивым сподвижникам, обретшим степени достохвальности»
- •«Знай, да наставит тебя Аллаh, что лучший дар – это знание, устраняющее от тебя сомнение и грязь, открывающее истины для обладателей сердец и приводящее тебя к тому, что тебе нужно»
- •«Намерение - условие для всех деяний, оно определяет их пригодность или негодность»
- •«Религия строится на обеспечении польз и на устранении вреда»
- •«Если сталкиваются друг с другом сразу несколько польз, предпочтение отдается наибольшей»
- •«Если сталкиваются несколько зол, то совершается наименьшее из них»
- •«Из правил шари’ата - облегчение в любом из дел, в котором затруднение»
- •«Деяние не может быть обязательным без возможности и не может быть запретным при вынужденности»
- •«Все запретное при наличии необходимости дозволено лишь в меру необходимости»
- •«Суждение строится на том, в чем есть убежденность, а убежденность не устраняется сомнением»
- •«Основа в том, что касается воды, земли, камней и одежды - чистота»
- •«Основа в наших обычных делах – дозволенность, пока не будет того, что отклонит от них этот хукм. Не являются законными какие-то дела в религии, кроме тех, что упомянуты в шари’ате»
- •«Средства, к достижению целей - (имеют такой же хукм), как цели, и также расценивай то, что сверх этого»
- •«Что касается ошибки, принуждения и забывчивости, то снял с нас за это ответственность Всемилостивый наш Господь, и нет греха, но если при этом нанесён ущерб, то установлена компенсация»
- •«Если в благородном шари’ате хукм не очерчен чёткими границами, то обращаются к традиции»
- •«Тот, кто делает нечто запрещенное раньше времени, несёт убыток и лишается того с чем поспешил»
- •«Если в самом деле или в его условиях совершено запретное, то деяние испорчено и недействительно»
- •«Тот, кто нанёс увечье тому, кто причинял ему вред, защищаясь наилучшим образом, тот не несёт ответственности»
- •«Артикль «аль» даёт значение всеобщности, как во множественном, так и в единственном числе»
- •«Существительное в неопределенном состоянии в контексте отрицания и запрета даёт значение «аль-’умум» (всеобщности)»
- •«Слова «ман» и «ма», также дают значение полного обобщения, о, мой брат, послушай»
- •«Единственное число в изафетном сочетании также дает значение всеобщности, да наставит тебя Аллаh!»
- •«Законоположение не действует, пока не соберутся в нём все условия и не будут отсутствовать все препятствующие обстоятельства»
- •«Тот, кто сделал возложенное на него дело, заслуживает то, что полагается за это дело»
- •«Если сделать приказанное полностью трудно, то делается его часть»
- •«Все, что сделано по разрешению не накладывает ответственности»
- •«Каждое законоположение действует, пока есть его мотив, то есть то, что стало причиной установления шари’атом данного хукма»
- •«Когда есть неясность в правах и не разрешимые спорные ситуации, то применяется жребий»
- •«Если есть два одинаковых деяния, то они объединяются и совершается одно из них, послушай!»
- •«Занятое не занимается, например пожертвованное в благотворительных целях или заложенное»
- •«Кто выполнит за своего брата какую-то обязанность, то имеет право требовать себе возвращение потраченного»
- •«Естественные удерживающие причины, несомненно, такие же, как и шари’атские»
- •«Хвала Аллаhу, позволившему закончить этот труд, хвала Ему в начале, в середине и в конце, а затем благословение, повсеместно распространяющийся мир пророку, сподвижникам и всем последователям»
«Суждение строится на том, в чем есть убежденность, а убежденность не устраняется сомнением»
Что означает это правило?
Оно означает, что если человек удостоверился в чем-то, а потом у него возникло сомнение, ушло ли то, в чем он удостоверился или нет, то основа или правило, что – то, в чем он удостоверяется остается таким, как было.
Например, если человек сомневается, женился он на женщине или не женился - имеет ли он право иметь половую близость с этой женщиной? Нет, почему?
Потому что мы смотрим, в чем он был убежден, т.е. что есть такое, что у него удостоверено?
То, что это чужая женщина - это было у него удостоверено, и это остается так до тех пор, пока не будет убежденности, которая устранит эту убежденность.
Просто сомнение, что может быть эта женщина его жена не может устранить убежденность, т.е. значит все остается так, как было, на своей первоначальной основе, на том, в чем он был убежден. А раз эта женщина чужая, значит, придерживается какого хукма?
Он продолжает придерживаться хукма, что она запрещена ему и половое сношение с ней запрещено.
Другой пример, человек живет со своей женой, он знает, что она - его жена и убежден в этом – это у него аль-якъын (убежденность). Теперь у него возникает сомнение, дал я ей развод или нет?
Мы скажем: нет, это все еще твоя жена, это сомнение о разводе не действует в данном случае, потому что это - сомнение, а сомнение не может устранить убежденность, т.е. ты продолжаешь придерживаться хукма никяха, что никях действительный.
Можно привести, еще один пример, человек взял вуду, он убежден, что он взял вуду, потом закрадывается к нему сомнение: испортилось ли его вуду? Точно он не знает и сомневается, а ответ на это будет: сомнение не устраняет то, в чем человек убежден, поэтому считается, что у человека есть омовение.
Хукмы (законоположения) строятся на том, в чем есть убежденность. То же самое, если он знает, что не брал вуду, но у него есть сомнение: может быть, я брал омовение. В таком случае мы останавливаемся на том, в чем человек убежден, а это то, что у него нет омовения.
То же самое касается количества рак’атов в намазе, количество кругов сделанных в тавафе, сколько раз он прошел в свое время са‘й, и т.д.
Это правило касается не только фикъhа: вообще в любом изменении, считается основой его отсутствие, пока в нем не будет убежденности. Поэтому говорят ‘уляма: «Основа это отсутствие каких-то хукмов в отношении мукалляфов до тех пор, пока не будет то, что указывает на обратное».
Основа в словах - что они произносятся с буквальным смыслом. Чтобы сказать, что эти слова не понимаются буквально (а это уже отход от убежденности), нужно что-то, что указывает на это. Также, например приказы в Къуръане и в Сунне – основа, что они означают ваджиб (обязательное выполнение).
Это - основа, и чтобы сказать, что что-то изменилось в этом, и этот приказ не указывает на обязательность этого действия - нужен далиль (доказательство). Наоборот – запрещенное: если есть запреты какие то в Къуръане и в Сунне, то основа (асль), что они означают харам (категоричный запрет).
То же самое касается вопроса ‘умума: если текст указывает на всеобщность, то он остается таковым, он действует как ‘умум (шари’атский текст, имеющий всеобщее значение), пока не будет точно убежденности в наличии другого текста, которые конкретизирует этот текст, что-то исключает из него.
То же самое касается вопроса аннулирования айатов другим айятами или другими хукмами. Хукм или текст шари’атский остается действующим и не отмененным, пока не будет убежденности в наличии аннулирующего текста.
Поэтому то, что строится на основе этого правила в шари’ате - не требует довода, потому что вещь остается такой как была, пока не будет доказательства, что все наоборот.
Например, если человека обвиняют в воровстве или преступлении, можно ли ему сказать: докажи, что ты не преступник, и предъяви доказательства, что ты не украл?
Нет, потому что все остается, как было, пока не будет довода указывающего на обратное, на изменение. От него не требуется доказательства, что он не украл - все, что требуется от него, если он отрицает - это клятва, что он не украл.
Итак, хукмы строятся на первоначальном состоянии, пока не будет убежденности в том, что эта основа ушла и изменилась.
И далее шейх рахимаhуЛлаh уже приводит действия этого правила в конкретных областях фикъhа. Он говорит:
والأصل في مياهنا الطهـــــارة والأرض والسـماء والحجارة