
- •«Вся хвала Аллаhу, Высочайщему Добрейшему, объединяющему вещи и разделяющему»
- •«Вся хвала Аллаhу, Высочайщему Добрейшему»
- •«Обладателю милостей обширных, обильных и мудростей изумительных многочисленных»
- •«А затем благословение и вечный мир последнему посланнику, который был из къурайшитов, семье его и благочестивым сподвижникам, обретшим степени достохвальности»
- •«Знай, да наставит тебя Аллаh, что лучший дар – это знание, устраняющее от тебя сомнение и грязь, открывающее истины для обладателей сердец и приводящее тебя к тому, что тебе нужно»
- •«Намерение - условие для всех деяний, оно определяет их пригодность или негодность»
- •«Религия строится на обеспечении польз и на устранении вреда»
- •«Если сталкиваются друг с другом сразу несколько польз, предпочтение отдается наибольшей»
- •«Если сталкиваются несколько зол, то совершается наименьшее из них»
- •«Из правил шари’ата - облегчение в любом из дел, в котором затруднение»
- •«Деяние не может быть обязательным без возможности и не может быть запретным при вынужденности»
- •«Все запретное при наличии необходимости дозволено лишь в меру необходимости»
- •«Суждение строится на том, в чем есть убежденность, а убежденность не устраняется сомнением»
- •«Основа в том, что касается воды, земли, камней и одежды - чистота»
- •«Основа в наших обычных делах – дозволенность, пока не будет того, что отклонит от них этот хукм. Не являются законными какие-то дела в религии, кроме тех, что упомянуты в шари’ате»
- •«Средства, к достижению целей - (имеют такой же хукм), как цели, и также расценивай то, что сверх этого»
- •«Что касается ошибки, принуждения и забывчивости, то снял с нас за это ответственность Всемилостивый наш Господь, и нет греха, но если при этом нанесён ущерб, то установлена компенсация»
- •«Если в благородном шари’ате хукм не очерчен чёткими границами, то обращаются к традиции»
- •«Тот, кто делает нечто запрещенное раньше времени, несёт убыток и лишается того с чем поспешил»
- •«Если в самом деле или в его условиях совершено запретное, то деяние испорчено и недействительно»
- •«Тот, кто нанёс увечье тому, кто причинял ему вред, защищаясь наилучшим образом, тот не несёт ответственности»
- •«Артикль «аль» даёт значение всеобщности, как во множественном, так и в единственном числе»
- •«Существительное в неопределенном состоянии в контексте отрицания и запрета даёт значение «аль-’умум» (всеобщности)»
- •«Слова «ман» и «ма», также дают значение полного обобщения, о, мой брат, послушай»
- •«Единственное число в изафетном сочетании также дает значение всеобщности, да наставит тебя Аллаh!»
- •«Законоположение не действует, пока не соберутся в нём все условия и не будут отсутствовать все препятствующие обстоятельства»
- •«Тот, кто сделал возложенное на него дело, заслуживает то, что полагается за это дело»
- •«Если сделать приказанное полностью трудно, то делается его часть»
- •«Все, что сделано по разрешению не накладывает ответственности»
- •«Каждое законоположение действует, пока есть его мотив, то есть то, что стало причиной установления шари’атом данного хукма»
- •«Когда есть неясность в правах и не разрешимые спорные ситуации, то применяется жребий»
- •«Если есть два одинаковых деяния, то они объединяются и совершается одно из них, послушай!»
- •«Занятое не занимается, например пожертвованное в благотворительных целях или заложенное»
- •«Кто выполнит за своего брата какую-то обязанность, то имеет право требовать себе возвращение потраченного»
- •«Естественные удерживающие причины, несомненно, такие же, как и шари’атские»
- •«Хвала Аллаhу, позволившему закончить этот труд, хвала Ему в начале, в середине и в конце, а затем благословение, повсеместно распространяющийся мир пророку, сподвижникам и всем последователям»
«Существительное в неопределенном состоянии в контексте отрицания и запрета даёт значение «аль-’умум» (всеобщности)»
Накира – существительное в неопределенном состоянии, т.е. без артикля «аль».
Накира - это противоположность ма’рифа. Если вот такое существительное находится в контексте после отрицания или после запрета, то оно тоже указывает на всеобщность и всеохватность.
Приведём пример, когда накира приходит в контексте отрицания: нет бога, достойного поклонения, кроме Аллаhа.
Слово «иляh» - накира (в неопределенном состоянии) приводится здесь в контексте отрицания, а это значит - вообще нет никакого божества, достойного поклонения ни на небесах, ни на земле, кроме Аллаhа.
Вся божественность и всё поклонение принадлежат только Аллаhу субханаhу ва та’аля. Еще пример: Нет силы (хауль) и мощи (къувваh), кроме как с Аллаhом.
Слова «хауль» (сила) и «къувваh» (мощь) - без артикля «аль», значит в неопределенном состоянии и также в контексте отрицания. Это означает, что невозможно из одного состояния перейти в другое, какое бы то ни было состояние, и нет никакой вообще силы на этот переход, кроме как с Аллаhом субханаhу ва та’аля.
Или еще пример: «И они не объемлют ничего (щейъ) из Его знания, кроме того, что Он пожелает». (Сура «Аль-Бакъараh», аят 255).
Слово «щейъ» (что-то) - накира (в неопределенном состоянии), без артикля «аль» в контексте отрицания.
Значит это слово несет всеохватывающий смысл: люди ничего вообще не знают из того, что знает Аллаh субханаhу ва та’аля кроме того, о чем пожелает Аллаh субханаhу ва та’аля им сообщить.
Еще пример: «В тот день, когда одна душа (нафс) не будет владеть ничем (щейъ) для другой». (Сура «аль-Инфитор», 19).
Смотрите здесь накира – «щейъ» (какая-то вещь, что-то) и «нафс» (душа). Значит, это слово Аллаhа означает - никто, ни одна душа, ничем не будет владеть для другой в Судный день, т.е. ни одна душа никому ничем не сможет помочь.
Теперь пример накира в контексте запрета: «Не взывай вместе с Аллаhом к другому богу (иляh)» (Сура «аль-Къосос», аят 88) – слово «иляh» в контексте запрета в состоянии накира, значит вообще ни к кому и ни к каким божествам не взывай наряду с Аллаhом субханаhу ва та’аля.
Также: «Поистине места поклонения принадлежат Аллаhу, поэтому не взывайте и не поклоняйтесь наряду с Аллаhом никому (ахада)» (Сура «Аль-Джинн», аят 18) – слово «ахад» в состоянии неопределенном (накира), без артикля «аль», значит ни к кому вообще не взывай помимо Аллаhа.
Еще пример: «Не говорите ни про какую вещь (щейъ): «я сделаю это завтра», не сказав, если пожелает Аллаh» (Сура «аль-Каhф», 23,24).
Слово «щейъ» - в неопределенном состоянии в контексте запрета, значит, это слово несет всеохватывающий смысл: «абсолютно ни про какую вещь не говорите…» Это то, что касается этого правила.
Следующее правило:
كـذلك مـن ومــــــا تفيدان معًا كل العمـــــوم يا أُخيَّ فاسمعا
«Слова «ман» и «ма», также дают значение полного обобщения, о, мой брат, послушай»
Здесь идёт речь о словах «ман» (кто) и «ма» (что) - они также дают значение обобщения «истигъракъ» (всеохватывания, всеобщности)». Приведём примеры: «Аллаhу принадлежит то (ма), что на небесах и то (ма), что на земле» - слово «ма» означает всеохватность, т.е. - всё, что на небесах и на земле, всё до мельчайших частиц принадлежит Аллаhу субханаhу ва та’аля.
Еще пример: «Кто (ман) совершает благое дело из мужчин или женщин, и он при этом верующий, то Мы дадим ему благую жизнь» (Сура «ан-Нахль», аят 97) - здесь имеется в виду всякий, любой.
Также пример: «Кто (ман) более правдив, чем Аллаh Своими словами?!» (Сура «ан-Нисаъ», аят 87) - слово «ман» несет всеохватывающий смысл и это означает, что нет никого, более правдивого речами, чем Аллаh.
Или: «А тот, кто будет подчиняться Аллаhу и Его посланнику, того введёт Он в сады, под которыми текут реки» (Сура «аль-Фатх», аят 17) - всякий кто будет подчиняться Аллаhу и Его посланнику.
И еще много других примеров можно привести.
В хадисах тоже действует это правило, например в словах пророка ‘алейhи ссоляту ва ссалям: «Нисходит наш Господь каждую ночь на ближайшее небо и говорит: кто (ман) призовёт Меня и воззовёт ко Мне, и Я отвечу ему, кто (ман) попросит Меня и Я дам ему, кто (ман) попросит Меня о прощении и Я прощу ему». (Аль-Бухари (1145) и Муслим (168)).
В других хадисах, где есть слово существительное «ман», пророк да благословит его Аллаh и да приветствует, говорит, что, кто сделает то-то, тому будет то-то и т.д. – всё это тоже входит в данное правило.
Это были примеры слово «ман», а теперь приведем примеры со словом «ма». Аллаh, субханаhу ва та’аля, говорит: «Аллаhу принадлежит то, что на небесах и то, что на земле» (Сура «аль-Бакъараh», аят 284), «Что бы вы ни потратили, Аллаh, субханаhу ва та’аля, даст этому замен и увеличит это» (Сура «Саба», аят 39).
И смысл слова «ма» - всеохватывающий, т.е. например слово Аллаhа: «Что дал вам пророк берите, а от чего удержал от того воздержитесь» (Сура «аль-Хашр», аят 7), означает - всё что приказал пророк надо выполнять, а всё, что запретил надо от этого удержаться.
Рассмотрев эти аяты, и, изучив это правило, мы поймем насколько это важное правило, и какую широкую дверь к пониманию Къуръана и Сунны оно открывает.
Следующее правило:
ومثلــه المفـرد إذ يضـــــــاف فأفهم هديت الرشد ما يضاف