
Иллюстрации
Учебник археологии без иллюстраций немыслим. В учебнике А.Н. Мартынова иллюстраций много. Это очень хорошо. Но они не пронумерованы и отсылок на них в тексте нет, а для учебника это необходимо. Иллюстрации, в основном, заимствованы из публикаций других авторов. Во многих случаях это легко определяется, и в этом нет ничего предосудительного, если приводится ссылка на источник. Но такие ссылки встречаются редко, и остается загадкой правило, по которому автор в одних случаях ссылается на источник, а в других умалчивает о нем. Некоторые ссылки получились, если не искаженными, то невнятными. В списках литературы не приводятся книги или статьи авторов, на которых сделана ссылка в подрисуночной подписи.
В высшей степени похвально включение в учебник серии цветных иллюстраций вполне хорошего для такого издания качества. Но, увы, и здесь не обошлось без очевидных ошибок, иногда грубых, а также искажений. Непонятен сам принцип построения последовательности этих иллюстраций, их связи с текстом (что для учебника обязательно) и содержания подрисуночных подписей. Опять же они не пронумерованы и поэтому я буду отмечать ошибки и искажения последовательно по их расположению. Слева написание в учебнике А.И. Мартынова, справа – правильное написание.
рис. 2. «по В. В. Горбуновой» – В. В. Горбунов (мужчина).
рис. 7. Рофиньяк – Руффиньяк
рис. 12. Шавье – Шове, Д. Клот – Ж. Клотт
рис. 19. Воподарь – Володары
рис. 26. Паспардо – Парпальо
рис. 28. анау – Ялангач-Депе
рис. 29. анау – Триполье, Берново Лука
рис. 30. анау – Кара-Депе
рис. 55. культура саков – ахеменидское искусство
рис. 58. Алаха 3 – Ак-Алаха 3
рис. 60. бляшка – умбон
рис. 62. Гайманова Могила – Толстая Могила
рис. 65. – 66 поясная бляха – парные ременные пряжки
рис. 67. Пенджикент – в Пенджикенте такой головки нет
рис. 73. изваяние киргиза – изваяние согдийца или согдийского тюрка, (киргизов тогда еще не было)
рис. 76. Софийский собор в Новгороде – церковь Рождества Пресвятой Богородицы в Суздале
рис. 78. Суздаль, жилой дом – Суздаль, жилой дом XVIII в. (археология)
Таблица «Археология Евразии в контексте мировой истории» вызывает ряд недоуменных вопросов
Приложение 1 Заслуживающая похвалы попытка синхронизировать археологические памятники Евразии «в контексте мировой истории», не удалась, прежде всего, потому, что и минойская культура и Шумер, и Аккад, и Индия и т. д. – все это тоже Евразия. Получается, что Евразия в контексте Евразии. Выделяется Египет, который географически относится к Африке, но историко-культурно это та же Евразия. Даты тоже перепутаны. Например, минойская культура оказалась в таблице раньше Шумера.
Приложение 2 Перечень эпох, периодов и культур на территории стран СНГ мог бы служить полезным указателем, если бы были указаны страницы, где упоминаются данные культуры и памятники, но этого нет.
Приложение 3 Словарь основных терминов необходим для такого учебника, но, как и в других случаях, неясен принцип подбора терминов и их объяснения, а многие наверняка непонятные студенту 1-го курса термины вообще не отражены в словаре.