
- •У якутов, бурят и тунгусов
- •Часть первая От собирателя.
- •Глава I Кангаласские якуты Легенды о шаманах.
- •Шаманское священное дерево
- •Шаманское дерево.
- •Душевная болезнь призываемого к шаманству.
- •Рассекание тела призываемого к шаманству.
- •Посвящение на шаманское призвание (усуйуу) а. Ознакомление шамана с путями нижних духов.
- •Б. Восхождение в страну верхних духов.
- •Рассекание тела шамана.
- •Жертвенное кропление тела шамана
- •Трехдневный сон рассекаемого шамана.
- •Смерть и воскресение шамана
- •Что такое шаман и шаманизм? а. Причина беснования призываемого к шаманству.
- •Б. Идея искупительного страдания в шаманизме.
- •1. Страдания шаманского рода.
- •Искупительное страдание самого шамана.
- •В. Обряд посвящения на шаманское призвание.
- •Г. Поднятие останков умершего шамана.
- •Поднятие костей умершего шамана.
- •«Зверь – матерь» шамана
- •Раздел тела шамана между бесами.
- •Душевная болезнь призываемых к шаманству.
- •Шаманское священное дерево
- •Мать-зверь и две собаки шамана
- •Рассекание тела шамана
- •Раздел тела шамана между бесами.
- •Факт современности.
- •Становление шамана.
- •Шаманский мать-зверь
- •Жарение и поедание тела шамана бесами
- •Образ шаманских бесов.
- •Стихийные явления, сопровождающие смерть шамана
- •О посвящении шамана
- •Вознесение шамана на небо
- •Шаман, трижды убитый, трижды воскресший и живым перешедший в загробную жизнь.
- •Шаманский бес-собака.
- •Рождение и воспитания души шамана
- •Глава II Вилюйские якуты Легенды о шаманах.
- •Троекратное перерождение шамана.
- •Перерождение шамана
- •Трижды умирающие и трижды воскресающие шаманы
- •Рассекание шамана.
- •Трехдневная смерть шамана.
- •Трехдневная смерть шамана и его воскресение.
- •Шаман на три дня привязанный к дереву
- •Страстные дни шамана
- •Шаман-охотник и мать зверь.
- •Частицы шаманского тела, спасающие людей от болезней.
- •Мать-зверь шамана.
- •Священное древо шамана.
- •Шаманский мать зверь.
- •Шаманские самострелы.
- •Две шаманские собаки.
- •Страдания шамана
- •Возведение шамана на гору.
- •Несчастия при становлении шамана.
- •Шаманское дерево и воспитание души шамана.
- •Мать-зверь.
- •Болезнь и страдания шамана.
- •Галлюцинации шамана.
- •Нижние и верхние шаманы.
- •Духи-собаки и другие шаманские звери.
- •Несчастия, сопровождающие становление шамана.
- •Смерть и воскрешение шамана.
- •Страдания шамана.
- •Бредовые идеи шаманов.
- •Глава III Следы культа рогатого скота
- •Поклонение быку.
- •Братья-близнецы шаманы
- •Рождение шамана девою.
- •Борьба шамана с оспой.
- •Шаман – богоборец.
- •Шаманка светлых духов.
- •Легенда о двух братьях-шаманах.
- •Борьба шамана в образе быка со злым духом.
- •Борьба шамана с духом оспы.
- •Шаман, изображающий быка и наращение им рогов.
- •Шаман-бык и борьба его с быком-оспой
- •Глава IV Буряты и тунгусы Легенды о шаманах.
- •Страдания бурятского шамана.
- •Бурятская легенда о рассечении тела шамана.
- •Смерть родственников шамана при его становлении.
- •Крестная поза в бурятском шаманизме.
- •Шаманское священное дерево.
- •Сумасшествие тунгусских шаманов.
- •Данные о личностях сказателей. К главе первой.
- •К главе второй.
- •К главе третьей.
- •К главе четвертой.
- •(Факты и выводы).
- •Шаманизм и христианство
- •Обожествление шаманов у бурят и якутов
- •Моление духу умершего шамана у аларских бурят
- •Моление и жертвоприношение
- •Первое обращение к духу
- •Второе обращение к духу
- •Угощение духа мясом
- •5. Сообщества духа умершего шамана
- •Следы культа умерших шаманов у якутов
- •«Мэнгэ» - могила шамана
- •2. Необходимость установления постоянного культа умершего шамана
- •3. Шаман Тимир Чарапчылаах
- •4. Древний обычай похорон шамана.
- •5. Древние похороны членов шаманского рода
- •6. Дух мертвого шамана — покровитель потомков
- •7. Правление шаманов
- •8. Кунньаас-шаман
- •9. Из легенд о шамане небожителей Юёлэн-Кунньаас.
- •Глава вторая
- •Шаман-рожденный девой
- •Шаман-воспитанный в яслях коровьего хлева
- •Шаман-найденный ребенком среди коров
- •Беспорочное зачатие шамана
- •Легенда о шамане, рожденном два раза
- •Духовное рождение шаманов
- •Сумасшествие шамана и обновление его тела.
- •Обмирание шамана на три дня перед призванием.
- •3. Трехдневная смерть и воскресение шаманов перед призванием.
- •4. Смерть и воскресение шамана перед призванием.
- •5. Шаман, воскресший после смерти.
- •6. Шаманская болезнь
- •Легенда о воскресшей женщине
- •Идея богоотцовства
- •1. Сын бога Улуу-Тойона. (Великого повелителя).
- •2. Сыновья бога белого и черного.
- •Шаманские «чудеса»
- •Шаман кюстэх
- •1. Отыскание дороги в темноте
- •2. Вызывание смерти скота
- •3. Исцеление бесноватого
- •4. Вознесение на небо
- •Рассказы о шаманских чудесах.
- •Хождение по водам, как по суше
- •Чудесное доставание пищи
- •3. Исцеление бесноватых
- •Чудесная переправа шамана через реку
- •Шаман чуучугус
- •Превращение коры дерева в живую рыбу.
- •2. Возвращение сбежавших коней
- •3. Воскрешение умершей женщины
- •Шаманские чудеса.
- •Воскрешение мертвого
- •Испрошение детей шаманами
- •Испрошение шаманами детей
- •Шаманские чудеса
- •Джаарын
- •Путешествие шамана к нижним духам за душой больного
- •Вознесение шамана на небо к улуу-тойону
- •Обряд вызывания половой страсти
- •Борьба шамана с князем.
- •Вражда шамана с вождем народа
- •Человеческая жертва злым духам
- •Белый и черный шаманизм.
- •Шаманы верхних и нижних духов
- •Конь – путеводитель шамана
- •Шаман, изображающий коня при камлании
- •Шаман светлых небожителей – «айыы»
- •Об имени «джаарын»
- •Белые шаманы
- •Шаман джюсэгэй‘а
- •Два шамана – белый и черный
- •Предание о белом шамане
- •Промысел шаманских духов
- •Древний шаман юрюнг-бас
- •Кунньаас-шаман
- •Беснование шаманским духом
- •Страшный шаман
- •Явление шаманского духа с дождем, громом и молнией
- •Голос с неба
- •Из рассказов о шамане бюкэс-джаарын
- •Каннибализм среди шаманов
- •Борьба шаманских духов
- •Борьба шаманских духов
- •Борьба шаманских духов
- •Борьба шаманских духов
- •Следы астральных мифов в шаманистическом мировоззрении
- •Созвездие охотника с собакой
- •Колчан-созвездие
- •Шаман, рубящий скрепу планету
- •Борьба шамана со звездой, навевающей холод.
- •Небесные девы
- •Шаманские мать-звери
- •Борьба шамана с духом оспы
- •Етююлээх-ёргёнтёй
- •Культ сумасшествия в урало-алтайском шаманизме
- •Пастушеский быт и мифологические воззрения классического востока
- •Борьба быков и коней
- •Идеи всемирного потопа и страшного суда
- •Ковчег завета.
- •Троянский конь
- •Тотемное божество древних евреев
- •Религия рабского хозяйства
- •Авторитеты науки и кочевой быт.
- •Миф о «белой расе».
- •Крылатый пегас и вопросы культуры
- •Глава I. Кангаласские якуты.
- •Глава II. Вилюйские якуты
- •Глава III. Следы культа рогатого скота
- •Глава IV. Бураты и тунгусы
- •Данные о личности сказателей
- •Глава I. Обожествление шаманов у бурят и якутов
- •Глава II. Мифы о рождении шаманов у якутов
- •Глава III. Шаманские «чудеса»
- •Глава IV. Белый и чёрный шаманизм
- •Глава V. Промысел шаманских духов
- •Глава VI. Следы астральных мифов в шаманистическом мировоззрении
Троянский конь
(Происхождение Илиады и Одиссеи)
В потускневших от времени и искаженных от позднейших переделок образах героев Троянского эпоса тоже не трудно отыскать те же мотивы. Божественный Гектор и быстроногий Ахиллес, из которых первый защищает свои родные города, а второй их осаждает, по всем признакам – герои бычьего и конного быта. Недаром слагателти былин заставляют их состязаться под стенами Трои в быстроте бега? Один из них медлительно важный, но мощный бык, владетель земли и хозяин городов, а другой порывистый, быстроходный конь, не знающий равных соперников на поле брани. (Между прочим, кони Ахиллеса обладают человеческой речью).
Деревянный конь хитроумного Улиса более чем прозрачно выводит на сцену истинного виновника падения городов «медно-блещущих» быководов, которые, бросив на произвол судьбы своих верных Пенелоп, пустились в бегство, использовав свои корабли. Похищение прекрасной Елены потусторонним Парисом, послужившее яблоком раздора по Гомеру, есть лучшее признание потерпевших быководов, задним числом рядящихся в тогу победителей с бутафорским деревянным конём. С течением времени самые тяжёлые раны заживают, горькие воспоминания тускнеют, вместе с тем легко может родиться и мысль – «в самом ли деле наши предки были изгнаны с позором из священного Илиоса?». Тем временем греческие горожане, беглецы с востока, усилились приливом новых конников с севера, в составе смешанного народа появились свои Ахиллесы быстроногие, от которых когда-то пострадали Одиссеи и Гекторы. При этих условиях было не трудно и перевернуть старые сюжеты о гибели родных городов, объявив себя победителями над самим же собой. Тем более им никто не мешал видеть приятные для национального самолюбия поэтические сны о «делах давно минувших дней». Отсутствие флота у приморской Трои по Гомеру ясно говорит о неудачной подделке греческими рапсодами старых сюжетов народных песен о гибели городов переднего Востока под натиском степных коневодов. Объявив сухопутного Ахиллеса своим старым героем, греческие рапсоды не могут расстаться с любимыми кораблями и перетаскивают их на сушу для осады города, стоящего у моря, следовательно, могущего иметь и свои суда. В палитре поэтов не оказывается никаких красок, чтобы изобразить правильную осаду укреплённого города с суши. Смешное перетаскивание огромного деревянного коня, которое не делает большой чести уму и находчивости Одиссея, могли выдумать только те народы, которые никогда не вели правильной осады больших городов. Если бы не этот спасительный конь, то, по-видимому, поэты заставили бы всё греческое воинство с позором отступить от города. Вместо полагающихся при осаде хорошо укрепленных городов, боев у самой стены Гомер в своей Илиаде развертывает обыкновенную полевую баталию; приплывшие на судах греческие герои откуда-то обзавелися конями и колесницами.
С точки зрения даже самой примитивной стратегии десятилетняя осада Трои по Гомеру сплошная гомериада, тогда как полевые стычки стычки греков с троянцами описаны с замечательным мастерством. Упорное нежелание Ахиллеса принять участие в битвах с троянцами говорит о том, что раньше он был в стане чужих. Самый повод его вражды с Агамемноном из-за одной рабыни, толкающей героя на измену общегреческому делу, и позднейшее примирение ради мести за смерть Патрокла чрезвычайно искусственны и не соответствуют военным доблестям излюбленного народного героя. При всех стараниях поэта завуалировать перетасовку подлинных ролей действующих лиц и выдвинуть на авансцену Ахиллеса, Менелая, Агамемнона, главными героями троянского эпоса остаются старец Приам, Гектор, Андромаха и прочие сыновья и дочери Приама, которые вероятно и были в старинных народных песнях излюбленными героями потерпевших греков. Ни в одном другом народном эпосе мы не найдем такое сочувственное описание горя и страданий побежденных врагов, как это имеет место в Илиаде Гомера; особенно поражает читателя их натуральность и полное соответствие с действительностью. Такое красочное описание печальной судьбы троянцев может быть понятно лишь при допущении патриотического сочувствия певцов к побежденным героям.
Вторая часть троянского эпоса — Одиссея, его бедствия и скитальчество по морям и скалистым островам, целиком является полным противоречием и опровержением победного гимна Илиады. Судьба Одиссея будет понятна, если мы сопричислим его к соратникам Гектора. Хитроумие его заключается в том, что в то время как Гектор предпочел умирать, защищая родной город, родителей, жен и детей, умный Одиссей своевременно учёл военное превосходство врага, обладающего быстрыми конями, и был сторонником единственного возможного исхода – спасаться одним мужчинам на кораблях, бросив на произвол судьбы своих Пенелоп. Одиссей мог уступать Гектору в воинских доблестях, но зато он был дальновидным и спас восточную культуру от копыт коней степных варваров, эвакуировавшись на недоступные для последних острова. Вот почему даже в подделанной Илиаде Одиссей всё время ратует за непременное участие в битвах быстроногого Ахиллеса, без которого якобы сами боги определили невозможность разрушения Трои (т.е. речь идёт о коне); из того же мотива вытекает и его юмористический военный план – взять город при помощи деревянного коня. Гектор и Одиссей раньше вероятно были родными братьями, из которых один был храбрый, а другой умный и дальновидный. Когда под руками были наготове оснащённые суда, дававшие возможность выйти невредимым из-под сокрушительного удара врага, сторонников лёгкого бегства могло быть не мало.
Что историческая Троя, являющаяся общим типом многих приморских городов переднего Востока (не исключая и Египет), дала беглецов, красноречиво свидетельствует Энеида Виргилия, основанная на народных легендах об Энее, который спасся из горящего города. Если Троя или Трои осаждались мореходами-греками, то Энеям следовало бы бежать в глубь своего материка, недоступного для моряков. Легенды о морских скитаниях Энея, будучи аналогичными с злоключениями Одиссея, лишний раз подчёркивают подложность и переделку народного сюжета Илиады. Самое наименование поэтических сказаний о борьбе греков с троянцами «Илиадой» (от «священного Илиона») вполне созвучно с «Элладой», Эллин, т.е. с культурно-этническими обозначениями самих греков, что является опять-таки вопиющим противоречием содержанию первой части гомериады. Трудно себе представить, чтобы народные песни о победах своих героев над исконными врагами передавались из поколения в поколение под именем вражеского города, как если бы это имя было бы чем-то заветным и дорогим для поющих. Тем более неуместны в устах греческого поэта эпитеты – «священный Илион», «Приама град священный» и т.д. В какой мере имена Эллин, Эллада, Илион сродни с потусторонними семитическими и не менее священными именами – Ил, Илу, Эл, Элоах, Элогим, конечно, могут решить только лингвисты.
Греки и римляне сохранили в своём языке двойное название быка, из которых таурос, таурус очень созвучно с сирохалдейским «тоора», «торэ», имеющим значение того же быка, вола.
В связи с этим мы вправе обратиться к знатокам греческого языка с вопросом: - не есть ли «στνρος» (крест) – стяженная форма «ιστα+ταυρος», в котором повторяющиеся слоги τα-τα (или το-τα) – сгустились в один, а начальное краткое «ι» отпало, затеняемое грубым свистящим звуком? (ωταταυρος-ισταυρος-σταυρος). «Їστατανρος» и его сокращение в «σταυρος», разумеется, будет иметь то же значение, что и «οτοβοευς», составленное из ιοτος+βοευς (дышло у плуга, дословно – бычья мачта). Таким образом «стаурос» можно рассматривать как – пережиток того времени, когда бык в религиозных воззрениях семитических беженцев носил ещё своё восточное наименование. По-видимому, и позднее – таурос у греко-латинского народа оставался священным наименованием быка, которое могло сохраниться в религиозной поэзии.
Итак, мы имеем не мало оснований для признания, что Эней и Одиссей — общие типы беглецов из семитического Востока, эвакуировавшихся на острота Средиземного моря при нашествиях северного коня. Эти морские бродяги, состоящие главным образом из мужчин, ибо в начальные эпохи мореходства женщины вряд ли рисковали на морские плавания, похищая туземных «сабинянок», прекрасных Европ (в мифах о быке Зевсе) взамен утраченных Пенелоп и Елен, как общее правило, должны были сливаться с туземными дикарями. Языки и антропологические типы утрачивались, но зато бычья культура семитического Востока нашла новую благоприятную почву для своего дальнейшего развития. Достаточно самого элементарного знакомства с культурной историей греков и римлян для того, чтобы понять не народный, а классовый, городской характер всей ихней культуры. Как в греческом, так и в латинском языке понятия — крестьянский, деревенский, грубый, зверский, дикий, невежество, непристойность вполне идентичны и выражаются одними и теми же словами (αγριος, αγροιχος, αγροιχια, agrestis). Во всяком случае, там, где по словам Дж. Ингрэма. (История рабства. Перевод с английского Журавской СПБ. 1896 г. стр. 39) «число рабов превосходило число свободных граждан в три, четыре, даже десять раз» (В Спарте илотов было 220 тысяч, спартиатов 32 тысячи. Ингр. 42 стр.), смешно говорить о едином греческом народе и культуре. Если сами греки признают в своих легендах о пелазгическом языке (морской язык) своих предков, если даже афиняне гордились своим происхождением от пелазгов, имеется ли основание греческое искусство, архитектуру, поэзию, науку приписывать гению того народа, который говорил греческим языком и поглотил культурных Робинзонов, обратив в простой миф их древний пелазгический язык? Если культура на новой почве нашла новые пути для своего дальнейшего развития, то это зависит, конечно, не от гениальности натуры тех дикарей, которые восприняли культурное семя, а вернее всего от влияния на восточных культуртрегеров новой географической среды – морской стихии, которая развивает в человеке энергию, сметливость, находчивость и т.д. Человек, который постоянно живёт на твёрдой земле, не тороплив, мешковат, традиционен, живёт по раз заведённому завету своих предков. Ему некуда спешить и волноваться, ибо, как говорится в поговорке диких якутов, «небо не свалится, земля не опрокинется». Совершенно иное дело, когда человек долго плавает по морям: почва под ним всегда колышется, в каждую минуту нужно быть на чеку и глядеть в оба. При старинных условиях плавания на гребных судах только личная энергия, сообразительность, умение применяться к новой обстановке могут спасти людей от неминуемой гибели. Вместе с тем плавание на гребных судах приучает людей к дисциплине, к согласованным действиям, к групповой солидарности. Мало того, что древний Восток выделял из своей среды самых энергичных и отборных людей, которые не желали мириться с гнетом новых повелителей и не боялись опасностей при морских скитаниях, само мореходное дело должно было воспитать и развить в беженцах исключительные дарования, смелость и инициативность. Историк, исследующий своеобразие и особенности, достоинства и недостатки южно-европейской культуры беглецов семитического Востока, вправе обратиться к ея колыбели – Средиземному морю со словами Пушкина:
«Твой образ был на нём означен
Он духом создан был твоим:
Как ты могущ, глубок и мрачен,
Как ты, ничем не укротим...»