Юниты 49-53.
dialing
tone
– тональный сигнал готовности;
to
dial the number – набирать
номер;
keypad
–
клавиатура;
direct
line
– линия прямой связи;
switchboard
–
коммутатор;
engaged
tone/busy tone – сигнал
«занято»;
to
hang up – повесить
трубку;
to
get through –
дозвониться;
to
get the wrong number – набрать
неверный
номер;
operator
–
оператор;
to
put
through
– соединять по телефону;
to
transfer –
перенаправлять вызов;
to
cut off – оборвать
связь;
voicemail
–
голосовое сообщение;
call
someone back –
перезвонить;
to
return call –
перезвонить;
dash/hyphen
–
длинное тире;
I
can’t
make
Tuesday
– Я не могу назначить встречу во вторник;
Look
forward to hearing from you soon – Жду
вашего
звонка;
Talk
to you soon – Созвонимся.
Good
to
talk
to
you
– Было приятно говорить с вами;
We’ll
be back in touch soon – Созвонимся»
Something
has come up –
to
put
off
– откладывать (встречу);
to
put
back
– отсрочивать, переносить встречу;
I’m
completely snowed under – Я
очень
занят;
Can
we leave it open? –
To
send by fax – отправить
факсом;
fax
number –
номер факса;
to
fax
someone
– связываться по факсу;
to
fax
something
– отправлять что-л.факсом;
to
fax
someone
something
- отправлять кому-л. что-л. факсом;
cover
sheet –
титульный лист;
confidential
information –
конфиденциальная информация;
intended
recipient –
advise
the sender –
to
get someone’s fax –
paper
gets stuck – бумага
застряла;
jam
–
зажимать, зажевать;
legible/illegible
– читаемый/нечитаемый;