Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
slova-1.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
111.1 Кб
Скачать

Index – индекс, показатель на фондовом рынке;

share price – курс, цена акций;

high turnover – высокий товарооборот;

changing hands –

blue chips – высокодоходные акции, малорискованные активы;

spectacular gains – огромная прибыль;

bull market – рынок, на котором наблюдается рост цен;

bullish – ожидающий повышения цен;

go through barrier – преодолеть барьер;

panic selling –

wipe off – расплатиться с долгами;

bear market – рынок, характ.падением цен;

bearish – ожидающий падения цен;

a rally – оживление рынка;

high finance – крупные финансовые операции;

uneconomic – нерентабельный;

economical – экономный, бережливый;

economic indicators – экономические показатели;

inflation – инфляция;

inflation rate – уровень инфляции;

inflationary – инфляционный;

to be out of work – быть безработным;

jobless – безработный;

balance of payment – платежный баланс;

trade balance – торговый баланс;

exports – статьи экспорта;

a trade surplus – положительное сальдо торгового баланса;

trade gap – дефицит торгового баланса;

economic output –

Gross domestic product – ВВП;

Gross national product – ВНП;

growth – рост;

growth rate – темп роста;

Юниты 45-48;

company/corporate culture – корпоративная культура;

canteen culture – стиль общения в организации между сотрудниками.

long-hours culture –

macho culture – идеи, чаще всего связанные с мужчинами: физическая сила, агрессивность.

familiarity – близкие отношения, дружеское общение;

accessible/ approachable – доступный, достижимый;

decision-making – принятие решений;

team of equals – команда равных;

distant/ remote – отдаленный;

to have a lot of deference – иметь много различий;

hierarchical – иерархичный;

management layer – управляющая верхушка, начальство;

form of address – форма обращения;

formally – официально, формально;

business suit – деловой костюм;

casual Friday – день, когда служащие одеваются более неформально;

dress-down Friday – «вольная пятница»;

uniform – униформа;

smart casual – менее строгий стиль бизнесс-одежды;

hospitality – гостепреимство;

business lunch – деловой обед;

corporate hospitality – корпоративное гостпериимство;

presenteeism – презентеизм, работник проводит на р.м.больше времени,чем это положено;

lunch break – обеденный перерыв;

working breakfast – рабочий завтрак;

punctuality – пунктуальность;

public holidays – официальный нерабочий день;

distance when talking to people – расстояние при общении с людьми;

eye contact – зрительный контакт;

gesture – жесты;

greeting/goodbye – приветствие, прощание;

humor – юмор;

physical contact – физический контакт;

rules of conversation – правила беседы;

public phone/payphone – телефон-автомат;

phone card – телефонная карта;

mobile phone/cell phone/ cellular phone/cellular – мобильный телефон;

WAP phone – мобильный телефон с доступом в интернет;

extension – добавочный номер;

cordless phone/cordless – беспроводной телефон;

pager – пейджер;

webcam – веб-камера;

videophone – видеотелефон;

videoconferencing – видео-конференция;

to call/phone/telephone someone – звонить кому-либо;

helpline – телефон доверия, консультативная сеть;

hotline – «горячая линия»;

information line –

reservation line –

a toll-free number – бесплатный номер;

a freephone number – бесплатный номер, звонок оплачивается адресатом;

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]