Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Язык своеобразная знаковая система.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
119.34 Кб
Скачать

Мотивировка слова.

В момент возникновения слова существует причина выбора той или иной звуковой, графической или структурной формы для передачи како­го-то понятия - внутренняя фор­ма (мотивировка) слова.  При естественной связи между значением слова и его звучанием - фонетическая мотивировка. Напр, слова buzz, cuckoo, splash, gargle, purr и множество других звукоподражательных слов, звучание к-х «объясняет» их значение. Морфологическая мотивировка слова – через морфемы, его составляющие. Так, сложное слово loudspeaker мотивировано входящими в него морфемами loud — speak — еr (как — что делает — деятель, исполнитель);prefabricate(pre — fabric — ate: заранее — изго­товление — делать); bestseller, rewrite, employee. Семантическая мотивировка. Новое значение объясняется через старое той же формы; очень часто происходит метафорический или метонимический перенос значения: barking (cough) - звуковое сходство с собачьим лаем (barking of a dog). Сем.мотивированное слово часто имеет образный характер: snowdrop - сходство цветка с комочком снега на весенней лужайке; buttercup - цвет и форму чашечки ра­стения. Морф.мотивированы здесь старые значения, послужив­шие основой для вторичной номинации; в 1 слове переплетаются разные виды мотивировки. Глубина мотивировки варьируется. Она может быть ярко выраженной, как в snowdrop; стертой, как в volleyball, или полностью утраченной, как в home, read, alphabet. Мотивировка слова может отражать и национальное своеобразие языка; 1 предмет может получать в разных языках названия, исхо­дя из его разных признаков. Напр, рус. «клеенка» и англ. oilcloth. Первое семантически мотивировано признаком «способ изготовления», а второе — признаком «материал»; «очки» (мотивировка—«доп. глаза») и glasses («материал»). Звуки мы слышим по-разному: англ. cock-a-doodle-do и рус. «кукареку».

В современном нам языке мы может найти слова, которые мотивированы

(то есть имеют обоснование звукового облика слова), например, кукушка, лестница, столяр, пылесос, но значительно больше слов уже потеряли «живую мотивировку» (белый, земля, вода, птица, голова) .

Примеры из разных языков показывают, что при обозначении одних и тех же предметов и явлений когда-то использовались разные мотивирующие признаки (ср. нем Schneider (кроить), фр. и англ.tailleur, tailor (резать) vs dressmaker, болг.шивач, русск. швея.

Что это за распространенное растение – пухлянка, летучка, молочник ?

Часто мотивировка может быть «фантастической», построенной на нереальных фактах и персонажах. Ср. названия дней недели в англ.языке.

Утрата мотивировки – обычное языковое явление, причины которого разнообразны: может выйти из активного словоупотребления слово (колокруг, колесо -> кольцо, около; город (городить, огораживать) мешок (уменьш. от мех (ср. смех – смешок, грех –грешок).

Катахреза (употребление, противоречащее буквальному значению слова) нами не ощущается в словосочетаниях розовое белье, красные чернила.

При заимствовании слова из чужого языка мотивировка также утрачивается.

 Знаете ли оригинальное значение слов студент, атом, профессор, аспирант

Этимология – специальный раздел языкознания, занимающийся выяснением утраченных мотивировок, устанавливающая оригинальный источник слова, его происхождение в каком-либо языке.

8. Фразеологизмы