Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ДОКУМЕНТЫ ВНЕШНЕЙ ПОЛИТИКИ 1940-1941.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
9.82 Mб
Скачать

716. Беседа народного комиссара иностранных дел ссср bjvlmojiotoba с послом германии в ссср ф. Шу-ленбургом

10 марта 1941 г.

Секретно

Шуленбург и Хильгер поздравляют т. Молотова с днем рождения.

Тов. Молотов благодарит и говорит, что он желал бы ответить на некоторые вопросы, поставленные Шуленбургом в его прошлой беседе от 6 марта *.

1. Тов. Молотов вручает ответный меморандум советского правительства** на меморандум Шуленбурга от 6 марта по вопросам германского транзита в европейско-азиатском железнодорожном сообщении. Тов. Молотов,

* См. док. 710. ** Не публикуется.

468

кроме того, излагает при этом содержание меморандума. В заключение т. Молотов заявляет, что если германская железнодорожная делегация обратится по затронутым в меморандуме вопросам в НКПС, то эти вопросы могут быть обсуждены.

Шуленбург выражает признательность за сделанное сообщение, но говорит, что не может пока высказаться по существу меморандума, так как не знает, насколько сделанные советским правительством предложения удовлетворяют германскую сторону.

2. Тов. Молотов спрашивает Шуленбурга, не получил ли он ответ на предложения советского правительства о территориальной компенсации при демаркации нового участка советско-германской границы от реки Игорки до Балтийского моря. При этом т. Молотов напоминает Шуленбургу, что до сих пор еще договор от реки Игорки до Балтийского моря не ратифицирован*.

Шуленбург отвечает, что ответа они еще не получили, так как предложения советского правительства необходимо обсудить и согласовать с прусским правительством, гауляйтером Восточной Пруссии Кохом и другими лицами и учреждениями. При упоминании о ратификации Шуленбург выразил удивление, что она до сих пор еще не произведена, и обещал еще раз напомнить об этом Берлину.

3. Относительно цен на зерно и другие продукты т. Молотов заявляет, что решить эти вопросы предоставлено т. Микояну. Цены на рожь и пшеницу будут снижены на 20—25% по сравнению с ценами для Швейцарии. Что касается других продуктов, то здесь будут применять более низкие апрельские, а не декабрьские цены. Дело НКВТ — установить поправки на качество и надбавки за фрахт.

4. В отношении цветных металлов и каучука т. Молотов заявляет, что НКВТ даны указания выполнить то, что осталось невыполненным из обещанного. Тов. Молотов рекомендует по всем этим вопросам войти в переговоры в Наркомвнешторг, который и может их разрешить.

Шуленбург заявляет, что не может высказаться по этим нашим предложениям, так как не знает, насколько они удовлетворяют германские пожелания.

5. Шуленбург заявляет, что по поручению Берлина он просит т. Молотова оказать содействие в деле облегчения получения лицензий на транзит германских товаров через СССР. Выдача лицензий в настоящее время весьма задерживается. По этому вопросу представитель германского посольства говорил с Крутиковым, который ответил, что они теперь тщательно проверяют выдачу лицензий, так как некоторые германские фирмы злоупотребляют предоставленным Германии транзитом через СССР. Шуленбург заявляет, что они получили заверения из Берлина, что будут пресечены всякие злоупотребления и манипуляции.

Тов. Молотов отвечает, что слышал об этих злоупотреблениях. Только они и могли вызвать задержку в выдаче лицензий. Если злоупотреблений не будет, то и не будет задержек.

6. Тов. Молотов заявляет, что теперь он хотел бы коснуться протеста и заявления, сделанных Деканозовым в Берлине в связи с выступлением Шмидта на пресс-конференции с угрозами по адресу корреспондентов ТАСС **.

* См. док. 640. ** См. док. 712.

469

Шуленбург делает удивленное лицо и заявляет, что он вообще об этом ничего не слышал.

Тов. Молотов излагает содержание заявления и протеста, сделанных т. Деканозовым в Берлине. Тов. Молотов говорит, что хотя корреспонденты ТАСС и не были названы по фамилиям в выступлении Шмидта, но все присутствующие поняли, что угрозы Шмидта относятся именно к корреспондентам ТАСС. Кроме того, на следующий день в министерство иностранных дел был вызван представитель полпредства, которому там подтвердили, что эти угрозы относились к корреспондентам ТАСС. Корреспондентам ТАСС было предъявлено обвинение в пропаганде. В действительности же никакой пропаганды со стороны корреспондентов ТАСС не было. Корреспонденты ТАСС, естественно, не могли делать секрета из сообщения ТАСС относительно заявления советского правительства о Болгарии и излагали отдельные места этого сообщения иностранным корреспондентам. Тов. Молотов говорит, что угрозы в отношении представителей СССР не могут дать ничего хорошего и что вообще такие угрозы не должны иметь места. Угрозами нельзя приобрести друзей, но можно потерять друзей. Между тем, беседа, которую имел т. Деканозов с Вайцзеккером, не улучшила положение. По крайней мере, Шмидт мог бы на следующей пресс-конференции заявить, что его угрозы не относились к корреспондентам ТАСС. Вместо этого Вайцзек-кер пытался оправдать грубые действия Шмидта, и вообще его ответ не дает нам удовлетворения.

Шуленбург отвечает, что он совершенно не информирован о выступлении Шмидта и заявлении Вайцзеккера, но выражает сожаление по поводу случившегося и телеграфирует о заявлении т. Молотова в Берлин, из которого он видит и чувствует недовольство советского правительства.

7. Шуленбург заявляет, что он хотел бы рассказать т. Молотову о трудностях, которые испытывает германская сторона при осуществлении переселения немцев из Прибалтики. По этому вопросу он, Шуленбург, говорил уже с т.Вышинским. В настоящее время дело касается вывоза вещей, принадлежащих сотрудникам бывших германских миссий в Прибалтике. Трудности эти происходят от того, что в этих прибалтийских республиках действуют в настоящее время законы, отличные от ранее существовавших. По советским законам сотрудники дипломатических миссий могут вывезти по спискам то имущество, которое было ввезено в СССР. При разрешении вопроса о вывозе имущества сотрудников бывших германских миссий в Прибалтике было условлено, что такие списки на имущество отдельных сотрудников будут составлены и заверены миссией. Однако, несмотря на это, недипломатические сотрудники бывших германских миссий оказались в тяжелом положении, так как таможенные органы не считаются со списками их имущества, заверенных миссиями.

8. Шуленбург заявляет, что он только что получил телеграмму, содержавшую ответ на наш меморандум об условиях поставки никеля из Петсамо. Они еще не успели его перевести для вручения т. Молотову в письменном виде. Содержание ответа сводится к тому, что германское правительство считает, что германо-финские соглашения бессрочны и что все вопросы могли бы быть разрешены признанием советской стороной этих соглашений.

Тов. Молотов отвечает, что поскольку дело зависело от нас, мы полностью пошли навстречу пожеланиям Германии, предоставив ей 60% добываемой в Петсамо никелевой руды. Германо-финские соглашения мы не оспариваем и

470

их не касаемся, так как это дело их самих. О сроках поставок мы готовы договориться, причем мы согласны установить эти сроки, равные сроку действия советско-германского договора о ненападении. Тов. Молотов добавляет, что несмотря на то, что мы пошли в вопросе поставки никеля навстречу Германии во всем, что от нас зависело, до сих пор затруднения создаются именно с германской стороны. Между тем, дальнейшая задержка недопустима.

Шуленбург отвечает, что сообщит об этом заявлении в Берлин.

Записал В. Павлов АВП РФ, ф. Об, on. 3, п. 1, д. 3, л. 5963.