Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ДОКУМЕНТЫ ВНЕШНЕЙ ПОЛИТИКИ 1940-1941.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
9.82 Mб
Скачать

656. Беседа народного комиссара иностранных дел ссср вжжолотова с послом японии в ссср и.Тате-кавой

20 января 1941 г.

Татекава заявил, что согласно полученной им инструкции японское правительство также соглашается разрешить вопрос с фирмой Мацуо Докъярд

* См. док. 640.

346

на условии возвращения фирмой аванса и уплаты паушальной суммы в 300.000 иен в покрытие неустойки. При этом японское правительство предлагает разрешить этот вопрос следующим образом. Так как дело фирмы Мацуо Докъярд находится в суде, то этот вопрос не может быть разрешен между советским и японским правительствами и должен быть разрешен между торгпредством и Каваминами. Поэтому в течение ближайших дней Каваминами и представитель торгпредства должны будут встретиться в суде, где Каваминами предложит представителю торгпредства вышеупомянутое условие разрешения спорного дела миром, на что представитель торгпредства должен согласиться и после чего Каваминами передаст ему чек на аванс плюс 300.000 иен.

Тов. Молотов ответил, что это предложение он считает приемлемым, а относительно формальной стороны дела, с которой он незнаком, он посоветуется с Наркомвнешторгом, чтобы с юридической точки зрения все было правильно и не вызывало никаких недоразумений. Затем т.Молотов спросил, когда будет закончено разрешение этого вопроса.

Татекава ответил, что этот вопрос можно будет разрешить в ближайшие же дни. На замечание т.Молотова, что надо установить какой-то срок, Татекава заявил, что это будет разрешено в течение ближайших 4— 5 дней.

Тов. Молотов заявил, что он понимает слова Татекавы таким образом, что вопрос с фирмой будет разрешен 24—25 января.

Татекава ответил, что он думает, что задержки с разрешением этого вопроса не будет, но все же он не может гарантировать, что, например, не будет задержки еще на 1—2 дня. Затем Татекава сообщил, что японское правительство назначает в комиссию по обсуждению новой рыболовной конвенции на длительный срок следующих представителей (Приложение № 4) *:

советник посольства Ниси — председатель,

советник посольства Миякава — заместитель председателя,

первый секретарь Сайто — эксперт,

третий секретарь Хираока — эксперт,

атташе Манава — эксперт.

Тов. Молотов обещал в течение ближайших двух дней сообщить состав членов комиссии с советской стороны.

Далее Татекава заявил, что, в соответствии с полученной инструкцией японского правительства в отношении подписания временного рыболовного соглашения, им составлены проекты протокола и обмена нот. Татекава вручил проекты протокола и нот (Приложения № 1 и 2) **. При этом Татекава добавил, что за образец проекта протокола принят протокол от 2 апреля 1939 г.***, поскольку подписание соглашения на 1939 г. имело место также после истечения срока действия временного рыболовного соглашения на 1938 г., а в проекте ноты добавлен новый 5-й пункт.

Тов. Молотов шутливо заявил, что, по-видимому, в п. 5 имеется опечатка, так как, по его мнению, здесь должна быть цифра 25%, а не 20%. Что же касается остальных пунктов ноты, то с ними он согласен, требуется только проверить правильность самих пунктов.

* Не публикуется. ** Не публикуются, *** См. Документы... Т. XXII. Док. 192.

347

Татекава заявил, что о беседе с т. Молотовым 17 января* он немедленно сообщил в Токио и в своем сообщении подчеркнул, что он дал согласие на 20%-ное повышение арендных платежей. Правительство в своем ответе указало послу, что хотя повышение арендных платежей на 20% будет являться большим бременем для японских рыбопромышленников, но так как посол обещал, то правительство согласно на 20%-ное повышение арендных платежей. Поэтому, говорит Татекава, никакой ошибки в пункте 5 нет. Японское правительство идет навстречу пожеланиям советского правительства, и он будет сильно настаивать на принятии этого предложения.

Тов. Молотов ответил, что он не сомневался в том, что посол, делая свои предложения относительно повышения арендных платежей, уже знал о возможных проектах решения этого вопроса. Хотя, продолжает т. Молотов, он и считает повышение на 20% недостаточным для того, чтобы удовлетворить законные интересы советской стороны в этом вопросе, но, чтобы не задерживать из-за 5% решение рыболовного вопроса, он полагает, что советское правительство может пойти навстречу Японии и в этом вопросе, считая, что на пути улучшения отношений между Японией и СССР не должны стоять такие мелкие вопросы.

Татекава по-русски сказал «спасибо» и добавил, что по вопросу о Мацуо Докъярд ему пришлось много поработать.

Тов. Молотов ответил, что он также очень рад, что посол приложил много усилий к разрешению несущественного вопроса, который мешал разрешению более существенных вопросов. Одновременно т. Молотов выразил признательность Татекаве за принятие им соответствующих мер к устранению этого недоразумения. Далее т.Молотов сказал, что для подписания рыболовного соглашения уже не осталось никаких препятствий и сегодня же можно будет завершить подписание соглашения, и он с большим удовольствием подпишет это первое соглашение с Татекавой.

Татекава, в свою очередь, заявил, что он удовлетворен достигнутым соглашением и также рад подписать свое первое соглашение.

На пожелание Татекавы подписать соглашение как можно скорей т. Молотов ответил, что если проверка пунктов не потребует больших поправок, то можно будет подписать рыболовное соглашение сегодня же.

На вопрос т.Молотова, не желает ли посол по вопросу о Мацуо Докъярд оставить памятную записку или что-либо в этом роде, Татекава ответил, что его заявление по этому вопросу является гарантией того, что разрешение вопроса с Мацуо Докъярд будет наверняка закончено.

Тов. Молотов ответил, что если посол считает это достаточным, то он, со своей стороны, также считает достаточным устное заявление посла.

Затем, возвратившись к сроку разрешения вопроса с Мацуо Докъярд, Татекава заявил, что он даст телеграмму в Токио, чтобы этот вопрос был разрешен как можно скорее, и в шутку добавил, что если будет какая-либо ошибка, то он будет «бунтовать» против своего правительства.

Тов. Молотов также шутливо ответил, что, к сожалению, он не может поддержать Татекаву, так как он сам, будучи главой правительства, стоит за подчинение правительству.

После этого Татекава сказал, что он хотел бы сделать некоторые пояснения к проектам протокола и ноты. Посол заявил, что японское правительство

* См. док. 653.

348

предлагает повышение арендных платежей сделать в виде дополнительного платежа к сумме арендной платы, а не повышать самую арендную плату.

На вопрос т.Молотова, почему японская сторона предлагает разрешить этот вопрос таким порядком, Татекава ответил, что так как соглашение заключается на один год, то в целях того, чтобы не пересматривать и не изменять прежних договоров, японское правительство предлагает произвести повышение арендных платежей в форме дополнительного платежа. При этом японская сторона полагает, что не нужно будет производить специального обмена письмами между Дальрыбой и японскими рыбопромышленниками. Кроме того, сказал Татекава, 20%-ное повышение арендных платежей относится только к арендным платежам, паушалированной плате и налогам и не относится к залогам. Далее посол сказал, что так как 2 января японские рыбопромышленники не могли внести первую часть арендной платы, паушальной платы и налогов, то было бы желательно, чтобы за время от 2 января до дня подписания соглашения с рыбопромышленников не были взяты пени. Затем Татекава заявил, что японское правительство просит учесть, что повышение арендных платежей сразу на 20% является тяжелым бременем для японских рыбопромышленников и поэтому японское правительство просит советское правительство пойти навстречу в разрешении различных вопросов, которые стоят между Дальрыбой и японскими рыбопромышленниками. Главные из этих вопросов следующие. Татекава передал перечень этих вопросов (Приложение № 3)*.

Далее Татекава сказал, что японское правительство не возражает против изъятия с торгов 37 участков, которые были изъяты с торгов 1939 г. Что же касается формы подписания рыболовного соглашения, то по формальным соображениям японское правительство предлагает подписать соглашение ад референдум**. Наконец, Татекава сказал, что так как в этом году на торги будут поставлены 7 рыболовных участков, то было бы желательным, чтобы на этих торгах советская сторона благожелательно отнеслась к пожеланиям японских рыбопромышленников, имея в виду, что и за эти участки японские рыбопромышленники будут также платить 20% сверх арендной платы.

Тов. Молотов ответил, что он не предвидит, чтобы встретились какие-либо трудности формального порядка с подписанием соглашения. В этом отношении он идет навстречу пожеланиям японского правительства и учитывает порядок, существующий в Японии. Что же касается практических вопросов, то т. Молотов заявил, что он поручит рассмотреть их в благожелательном для японской стороны отношении. Если советско-японские отношения будут вообще улучшены, добавил т. Молотов, то разрешение практических вопросов встретит еще меньше затруднений216.

Далее т. Молотов сказал, что, со своей стороны, он хочет обратить внимание японского правительства и посла на то, что советские рыбопромышленные организации, в свою очередь, очень жалуются на нарушение советских территориальных вод военно-морскими судами Японии, что наносит большие убытки советским рыбопромышленникам. При этом т. Молотов выразил уверенность, что японское правительство не допустит повторения подобных нарушений в 1941 г., так как это ведет к осложнениям, и он не Хотел бы этого. Что же касается вопросов, связанных с сегодняшним рыбо-

* Не публикуется. ** Ad referendum (лат.) — с условием дальнейшего рассмотрения.

349

ловным соглашением, сказал т.Молотов, то он примет все меры к тому, чтобы сегодня же запросить заинтересованные органы НКВТ, Наркомрыбы и НКИД, и считает, что сегодня же можно будет подписать рыболовное соглашение.

Татекава ответил, что он также считает ненормальным нарушение советских территориальных вод, и указал, что если занятие рыбным промыслом будет проходить гладко и взаимоотношения улучшатся, то японскому правительству незачем будет посылать военно-морские силы. Лично он будет прилагать усилия к тому, чтобы подобных явлений не повторялось.

После этого т.Молотов предложил для подготовки к подписанию рыболовного соглашения выделить от НКИД тт. Царапкина и Павлова (Правовой отдел). Татекава, со своей стороны, предложил Ниси, Миякава и Сайто.

Затем т.Молотов заявил, что как только проекты будут согласованы, он готов подписать соглашение и сдать его в печать.

Татекава заявил, что он не возражает против помещения сообщений по рыболовному вопросу в печати.

На этом беседа закончилась.

* * *

Поздно вечером состоялось подписание Протокола * и ноты.

После подписания рыболовного соглашения Татекава в беседе с т.Моло-товым заявил, что японское правительство, видимо, выразит желание, чтобы параллельно с обсуждением новой рыболовной конвенции вести переговоры по заключению торгового соглашения.

Тов. Молотов ответил, что он не возражает против ведения торговых переговоров.

Затем Татекава пригласил т. Молотова на обед.

Тов. Молотов поблагодарил за приглашение и дал согласие быть на обеде. О дне будет договорено особо.

При подписании с японской стороны присутствовали: Татекава, Ниси, Миякава, Хираока; с советской стороны присутствовали: тт. Лозовский, Царапкин, Павлов, Козырев, Забродин.

Записал Забродин АВП РФ, ф. 06, on. 3, п. 1, д. 3, л. 916.