Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ДОКУМЕНТЫ ВНЕШНЕЙ ПОЛИТИКИ 1940-1941.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
9.82 Mб
Скачать

650. Беседа народного комиссара иностранных дел ссср в.М. Молотова с заведующим восточноевропейским сектором отдела экономической политики мид германии к. Шнурре

14 января 1941 г.

Секретно

Шнурре пришел с прощальным визитом. Шнурре говорит, что он сердечно благодарит т. Молотова за его любезность, гостеприимство и содействие в его работе по выполнению поручений своего правительства. Шнурре отмечает, что переговоры закончились успешно и с благоприятными результатами для Советского Союза и Германии.

Тов. Молотов говорит, что у него осталось самое приятное впечатление от встреч и бесед со Шнурре. Тов. Молотов также считает, что достигнутые результаты благоприятны для обеих сторон. Далее т. Молотов говорит, что Шнурре относится к тому молодому или, вернее, среднему поколению германской дипломатии, которое хорошо растет и проявляет свои способности.

Шнурре заявляет, что ему приятно слышать от т. Молотова такую оценку его деятельности.

Тов. Молотов просит Шнурре передать привет германскому министру иностранных дел г-ну фон Риббентропу.

Шнурре говорит, что он уже в четверг встретится с Риббентропом и будет очень рад передать привет т. Молотова Риббентропу. В тот же день Шнурре сделает обстоятельный доклад Риббентропу о переговорах в Москве.

Прощаясь, Шнурре еще раз благодарит т. Молотова за то внимание, которое т. Молотов уделял ему.

На приеме присутствовал Хильгер.

Беседа продолжалась 5 минут.

Записал Ленский АВП РФ, ф. Об, on. 3, п. 1, à. 3, л. 1.

651. Беседа полномочного представителя ссср в великобритании и.М. Майского с парламентским заместителем министра иностранных дел великобритании p.O. Батлером

15 января 1941 г.

Секретно

1. Я сегодня был у Батлера и просил дать ответ по вопросу о «Каларанде» и его команде, а также о 4-х интернированных матросах с «Убари» (мой последний демарш по этому поводу был сделан 3 января). Батлер ответил следующее:

336

а) «Каларанд», как и все прочие балтийские суда в британских портах, реквизирован местными властями. Команда парохода заявила о своем желании вернуться в СССР (за исключением одного человека). Британское правительство готово оказать содействие репатриации этой команды в СССР. Батлер полагает, что ближайший маршрут для этого — Персидский залив и Иран. Если мы предпочтем какой-либо другой маршрут, британское правительство готово помочь нам в осуществлении всякого другого варианта.

б) Четверо моряков с «Убари» заявили о своем нежелании возвращаться в СССР. Один из них сделал это в письменной форме. Батлер полагает, что в настоящее время моряки находятся на свободе, хотя точных сведений у него об этом нет.

2. Я заявил Батлеру, что, полностью сохраняя нашу принципиальную точку зрения по вопросу о реквизиции пароходов (в том числе и реквизиции «Каларанда»), я спрошу советское правительство, приемлема ли для него репатриация команды по персидскому маршруту. Что же касается 4-х моряков с «Убари», то я не могу скрыть своего удивления по поводу того несколько таинственного отказа моряков вернуться в СССР, о котором мне только что стало известно от Батлера. По моим сведениям, эти моряки были арестованы как раз в связи с тем, что агитировали среди команды за возвращение в СССР. Тот факт, что перемена взглядов у этих моряков произошла как раз в то время, когда они находились в концентрационных лагерях в Канаде, бросает еще более загадочный свет на всю эту историю. Батлер поспешил добавить, что такова информация, полученная им от канадского правительства, и что Криппсу поручено дать аналогичное разъяснение по данному вопросу, если он будет затронут т. Вышинским или кем-либо другим в Москве.

3. Далее Батлер перешел к разговору на общие темы. Сначала он коснулся Балкан, взяв за исходную точку коммюнике ТАСС по поводу слухов о вступлении германских войск в Болгарию, которому здешняя пресса уделяла очень много внимания *. Батлер очень интересовался также состоянием советско-турецких отношений. Я ответил в том духе, в каком обычно реагирую на вопросы касательно Балкан и Ближнего Востока. В свою очередь, я поинтересовался, верны ли циркулирующие газетные сообщения о том, будто бы немцы сосредоточили в Румынии огромное количество войск. Батлер ответил, что, по сведениям Форин Оффис, это неверно. Британское правительство исчисляет количество германских войск, находящихся в Румынии, в 3 дивизии. Но сверх того имеется еще большое количество командных кадров, которые необходимы для быстрого разворачивания дополнительных дивизий. Касаясь Турции, Батлер выражал уверенность, что Турция будет соблюдать лояльность по своим обязательствам129 и станет решительно сопротивляться в случае серьезной угрозы ее интересам, например, если бы Германия пошла через Болгарию на помощь Итатии.

4. Потом Батлер коснулся недавней смены наших полпредов в Берлине и отсюда перешел к только что заключенным экономическим соглашениям между СССР и Германией. Он интересовался той оценкой, которую мы даем этим соглашениям. Отвечая, я держался в рамках передовиц

* См. док. 645.

-2 Документы. Кн. 2, ч. Î

337

«Правды» и «Известий». Батлер выслушал меня и затем, приняв несколько грустный вид, стал говорить о своем «разочаровании»: он сомневается в возможности серьезного улучшения англо-советских отношений в ближайшем будущем. Почему? Оказывается вот почему: британское правительство послало в Москву в качестве посла «нашего лучшего человека»33, но этому «лучшему человеку» ничего не удается там сделать, ибо советское правительство им «пренебрегает». Я возразил, что причина, создающая трудности для работы Криппса, лежит в Лондоне, а не в Москве. Батлер должен это хорошо знать, хотя бы по нашим многочисленным с ним беседам за минувшие полгода. В этой связи между мной и Батлером завязалась полемика, в которой каждый отстаивал свою точку зрения. В конце концов, Батлер ударился в великодержавность. Он много говорил о гордости и мужественности своей страны. Сейчас ей приходится воевать одной, но она этого не боится. Она выжила во времена страшного кризиса лета 1940 г. После этого ей уже ничто не страшно. Ее престиж растет, а положение на фронтах улучшается. Сверх того, она имеет теперь могущественную поддержку США. Конечно, победа Англии неизбежна. Ее политика определяется сейчас двумя словами: независимость и твердость. Ни перед кем унижаться она не станет. А между тем то положение, в котором сейчас оказывается Криппс, заставляет Батлера думать, что советское правительство недооценивает могущество Англии.

5. Я пожал плечами и заметил, что уклон Батлера в великодержавие мне кажется не вполне уместным. Никто никого не хочет унижать. Речь идет лишь о возможности или невозможности улучшения отношений между двумя великими державами. Британское правительство своими собственными руками нагромоздило совершенно ненужные препятствия на пути улучшения отношений между обеими странами. Теперь же, когда эти препятствия надо убрать, оно вдруг начинает говорить о своих благородстве и гордости. Мне все это не понятно. Впрочем, не мое дело давать линию' поведения британскому правительству. Мое дело представлять СССР. И как представитель советского правительства я должен сказать, что мы тоже сознаем свое могущество и что мы тоже ведем твердую и независимую политику, основанную на наших интересах. Нравится эта политика или не нравится другим державам — вопрос иной. Но советское правительство будет делать то, что считает правильным. Получив мой отпор, Батлер внезапно спохватился и, видимо, желая сгладить впечатление от своих слов, сел на своего любимого конька — о необходимости при всяких условиях поддерживать контакт между обоими правительствами, ибо времена меняются, а вместе с ними меняются и обстоятельства. Вся эта часть моей беседы с Батлером оставила у меня впечатление, что британское правительство задето нашими экономическими соглашениями с Германией, раздражено «пренебрежением» со стороны советского правительства к Криппсу, а также, после проведения известного зондажа в США, убедилось в неготовности американского правительства к урегулированию балтийского вопроса.

Полпред СССР в Великобритании И.Майский АВП РФ, ф. 069, on. 25, п. 71, д. б, л. 811.

338

652. БЕСЕДА ПОЛНОМОЧНОГО ПРЕДСТАВИТЕЛЯ СССР В КОРОЛЕВСТВЕ ВЕНГРИЯ Н.И. ШАРОНОВА С ПОСЛАННИКОМ КОРОЛЕВСТВА ЮГОСЛАВИЯ В ВЕНГРИИ С. РАШИЧЕМ

Разослано: т. Молотову, т. Вышинскому, Генсекретариат

17 января 1941 г. Секретно

Был у югославского посланника Р[ашича]. На мой вопрос, каково его личное впечатление от венгерско-югославского договора, Р[ашич] ответил, что радоваться должны только венгры, которые очень хотели иметь этот договор, и что во всяком случае ни о каком блоке речь не идет. Затем Р[ашич] перешел к вопросу о германских войсках в Румынии, заявив, что здесь существуют три предположения о целях, поставленных перед этими войсками: давление на СССР, давление на Турцию при интервенции в Греции и оккупация Румынии, и спросил, каковы наши отношения с Германией. Я ответил, что отношения настолько хорошие, что первое предположение он может совершенно отбросить. «Я думаю, что через Болгарию немцы не пойдут. Как Вы думаете?» — спросил затем Р[ашич]. Я ответил, что разделяю его мнение.

В последующей беседе Р[ашич] сообщил, что он, справляясь по требованию Белграда о здоровье Чаки, получает сравнительно успокоительные сообщения и считает вздорными слухи о подыскании ему преемника. Что же касается приезда Цинцар-Марковича, Рашич ожидает его между 5 и 10 февраля. После заявления Р[ашича], что Югославия, как и Венгрия, премьер и мининдел которой далеко не германофилы, вынуждена проводить реальную политику, я спросил его, чем вызвана отставка министра земледелия М.Те-леки, Рашич ответил, что, насколько ему известно, регент и премьер были недовольны, что М.Телеки слишком много обещал немцам и итальянцам в отношении экспорта из Венгрии. Между прочим, Р[ашич] сообщил, что быв[ший] польский посланник сегодня уезжает в Палестину, что отзывается американский посланник, находящийся в совершенно невозможных отношениях с Чаки, а также, как говорят, итальянский посланник, о семейных делах которого говорит «весь» Будапешт (связь с венгерской графиней и отъезд жены).

Н.И. Шаронов

АВП РФ, ф. 077, on. 21, п. 111, д. 5, л. 12.

653. БЕСЕДА НАРОДНОГО КОМИССАРА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ СССР В.М. МОЛОТОВА С ПОСЛОМ ЯПОНИИ В СССР И. ТАТЕ-КАВОЙ

17 января 1941 г.

Тов. Молотов говорит, что сегодня он хотел бы продолжить беседы, которые имели место в прошлом году. Тов. Молотов напоминает, что в последней

i->*

339

беседе от 30 декабря 1940 г. * Татекава от имени японского правительства сделал предложение о политическом разрешении вопроса с фирмой Мацуо Докъярд, согласно которому японское правительство брало на себя обязательство заставить фирму до 20 января 1941 г. вернуть советской стороне аванс плюс дополнительно 300 тыс. иен. Советское правительство, продолжает т. Молотов, обсудило это предложение японского правительства и сочло возможным принять предложение японского правительства с тем, чтобы ликвидировать вопрос о Мацуо Докъярд.

Татекава отвечает, что лично он доволен тем, что советское правительство приняло предложение японского правительства, и желает как можно скорее разрешить этот вопрос. Так как это предложение японского правительства было принято в конце прошлого года в качестве экстренной меры в интересах заключения временного рыболовного соглашения, то сейчас он затрудняется ответить, как будет реагировать японское правительство на предложение т. Молотова, поскольку в прошлом году это предложение советским правительством не было принято. Далее Татекава говорит, что в конце прошлого года он сделал от имени японского правительства предложение относительно модус вивенди рыболовной конвенции 1928 г. ** на 1941 г. Одновременно японское правительство согласилось с тем, чтобы вопрос об облигациях АКО передать на обсуждение специальной комиссии, и согласилось также повысить арендные платежи на 10%. Татекава еще раз повторяет, что, по его мнению, японское правительство не будет возражать против того, чтобы вопрос об облигациях АКО обсуждался на комиссии.

Тов. Молотов, заявив, что он понял Татекаву таким образом, что посол лично считает его предложение относительно фирмы Мацуо Докъярд приемлемым и запросит мнение японского правительства, далее указывает, что ему не совсем понятно, почему японское правительство будет держаться иного мнения относительно предложения о фирме Мацуо Докъярд, которое было сделано самим же японским правительством. Тов. Молотов выражает надежду на быстрое урегулирование вопроса о Мацуо Докъярд.

Татекава отвечает, что лично он считает необходимым быстрейшее разрешение вопроса о Мацуо Докъярд на основе справедливости. При этом Татекава добавляет, что его личное согласие с предложением т. Молотова не может связывать японское правительство, так как последнее может иметь иное мнение. Японское правительство, продолжает Татекава, пошло на это предложение ради того, чтобы не ухудшать настроения народа из-за временного рыболовного соглашения. Тут же Татекава жалуется на то, что советская сторона в прошлом году за несколько дней до заключения рыболовного соглашения выдвинула трудные вопросы, что служит примером для других, и он желает, чтобы этого не было. Затем Татекава просит т. Молотова высказаться относительно модус вивенди на 1941 г.

Тов. Молотов заявляет, что советское правительство согласно с предложением японского правительства о скорейшем создании комиссии для выработки длительного соглашения по рыболовному вопросу и готово назвать своих представителей в комиссию, как только японское правительство назовет своих представителей в эту комиссию. Что же касается модус вивенди на

* См. док. 626. ** См. Документы... — T.XI. — Док. 21.

340

1941 г., говорит т. Молотов, то против этого советское правительство не возражает и согласно на модус вивенди, но повышение арендной платы на 10%, которое предлагает японская сторона, очень мало. При этом т. Молотов напоминает Татекаве, что еще в беседе от 28 декабря 1940 г.* Татекава согласился повысить арендную плату на 25%, тогда как т. Молотов выдвигал предложение о повышении арендной платы на 50%. Тов. Молотов снова повторяет, что оставление облигаций АКО и 10%-ное увеличение арендных платежей являются слишком недостаточными, чтобы договориться о модус вивенди.

Татекава отвечает, что относительно состава комиссии у него имеется свой план, но ему нужно будет запросить правительство, чтобы получить согласие последнего. По вопросу о своем предложении повысить арендные платежи на 25% Татекава заявляет, что это было его личным предложением, которое он выдвинул якобы благодаря своему незнакомству с коммерческими делами, и с этим предложением японское правительство не согласилось. Татекава считает возможным до обсуждения вопроса об облигациях АКО повысить арендную плату на 10%. При этом Татекава указывает, что, по его мнению, для Советского Союза, который из года в год становится все сильнее и сильнее и в котором добывается много золота, повышение арендных платежей не будет иметь большого значения. Посол просит войти в его положение, так как ему приходится, как он выражается, находиться между двумя стульями, когда, с одной стороны, на него нажимает т. Молотов, а с другой — японское правительство.

Тов. Молотов говорит, что он входит в положение посла и не хочет причинять ему неприятностей. Однако он считает необходимым считаться с интересами дела, с чем должен также считаться и Татекава.

На вопрос Татекавы — какой процент повышения арендных платежей т. Молотов считал бы приемлемым — т. Молотов называет цифру 30% при сохранении расплаты по курсу акций АКО. Одновременно т. Молотов добавляет, что если, по мнению Татекавы, СССР растет с каждым днем, то и Япония также растет и богатеет с каждым днем.

Татекава, в свою очередь, предлагает повысить арендные платежи на 20%, т.е. взять среднее арифметическое из предложения японского правительства повысить платежи на 10% и из предложения т. Молотова — повысить платежи на 30%.

На вопрос т. Молотова — от чьего имени делает посол предложение — от своего или от имени правительства, — Татекава говорит, что он делает личное предложение и постарается убедить свое правительство согласиться с его предложением, так как в противном случае ему пришлось бы подать в отставку.

Тов.Молотов, шутя, отвечает, что ему не хотелось бы, чтобы посол подал в отставку, так как у него уже наладилась работа с послом. Тов. Молотов заявляет, что, идя на уступку японской стороне, он сможет пойти на повышение арендных платежей на 25%, т.е. принять первоначальное предложение Татекавы от 28 декабря*, когда сам Татекава предложил повысить арендные платежи на 25% от разницы, получающейся при переходе с курса АКО на курс рубля по Госбанку.

* См. док. 620.

341

Татекава еще раз указывает, что Советский Союз является богатым государством и потому для него повышение арендных платежей не будет играть роли. На реплику т. Молотова, что Япония также делается все более и более богатым государством, Татекава говорит, что в данный момент Япония небогата.

Тов. Молотов, в свою очередь, замечает, что в СССР благодаря тому, что имеется большое население, также всего не хватает.

— Но Вы продаете большое количество зерна Германии, — говорит Татекава.

Тов. Молотов заявляет, что могли бы продать и больше. На замечание Татекавы, что Вы ведь первое государство в мире, т. Молотов отвечает, что Татекава слишком много говорит комплиментов. Однако Советский Союз понимает свое место.

Возвращаясь к вопросу о повышении арендной платы, Татекава говорит, что если бы т. Молотов согласился на 20%, то он смог бы усиленно рекомендовать это предложение своему правительству. Тут же он говорит, что если уступки со стороны т. Молотова не будет, то ему придется сообщить об этом предложении своему правительству и ожидать ответа из Токио. Одновременно Татекава говорит, что советское правительство, являясь диктаторским правительством, может решать вопросы очень быстро, тогда же как японское правительство должно по всем этим вопросам спрашивать согласия у предпринимателей.

На реплику т. Молотова, что в Японии теперь новая политическая структура, которая облегчает разрешение вопросов, Татекава отвечает, что новая политическая структура действует еще не совсем хорошо.

Далее Татекава просит не заносить в дневник следующий, по его мнению, «неофициальный» разговор. Посол говорит, что не только правительство, но военное и морское ведомства приложили свои усилия к тому, чтобы заставить теперешнего владельца Мацуо Докъярд Каваминами вернуть аванс и уплатить дополнительную^сумму. Сам Каваминами отказывался это сделать, заявляя, что он руководствуется законами Японии. Но, тем не менее, правительство сможет предпринять кое-какие меры для того, чтобы заставить его уплатить. У Вас же, добавляет Татекава, это можно было бы сделать в одну минуту. Тут же Татекава в шутливой форме заявляет, что советский строй ему нравится и он, видимо, скоро будет коммунистом.

Тов. Молотов, в свою очередь, шутливо заявляет, что после слишком большого числа комплиментов со стороны Татекавы он вполне ожидал, что этим дело закончится. Затем т. Молотов, в свою очередь, просит не записывать его слова и говорит, что в Советском Союзе не могло бы иметь места такого факта, как, например, с фирмой Мацуо Докъярд, которая украла деньги и не возвращает их владельцу.

В заключение беседы т. Молотов заявляет, что если не удастся вопрос о Мацуо Докъярд разрешить до 20 января, то он согласен разрешить этот вопрос до 22 января, добавляя при этом, что, во всяком случае, с этим вопросом затягивать не следует. Одновременно т. Молотов говорит, что он не возражает за это же время, т.е. до 22 января, договориться и относительно модус вивен-ди на 1941 г. Далее т. Молотов говорит, что ему также будет совершенно безразлично, будет ли повышена арендная плата на 25% и японские рыбопромышленники будут рассчитываться облигациями АКО по прежнему кур-

342

су или же рыбопромышленники будут рассчитываться облигациями по соответственно увеличенному курсу облигаций АКО.

Татекава обещал немедленно сообщить о предложениях т. Молотова японскому правительству и дать ответ.

На этом беседа закончилась.

Записал Забродин АВП РФ, ф. Об, on. 3, п. 1, д. 3, л. 28.