
- •Джек Уэстреп Пёрселл
- •Комментарии от издательства
- •Предисловие
- •Л. Ковнацкая Посвящается Дж. К. С. Р. В знак дружбы и благодарности
- •Предисловие автора
- •Замечание к третьему изданию
- •Глава 1 семья и детство
- •Глава 2 в королевской капелле
- •Глава 3 учение и признание
- •Глава 4 аббатство, двор и сцена
- •Глава 5 «королевская музыка»
- •Глава 6 зрелость и слава
- •Глава 7 конец
- •Глава 8 черты эпохи
- •Глава 9 музыка и драма
- •Глава 10 «дидона» и «диоклетиан»
- •Глава 11 другие оперы
- •Глава 12 музыка к пьесам
- •Глава 13 оды и кантаты
- •Глава 14 церковная музыка
- •Глава 15 инструментальные произведения
- •Глава 16 стиль и эволюция
- •Приложение 1 семья пёрселла
- •Приложение 2 список сочинений пёрселла *
- •Музыка к драматическим спектаклям
- •Хоровые произведения
- •Камерно-вокальные произведения
- •Инструментальная музыка Для струнных
- •Для других составов
- •Для клавесина
- •Комментарии
Приложение 2 список сочинений пёрселла *
(* Для настоящего издания список уточнен и переработан А. Епишиным. Римскими цифрами в скобках обозначены тома издания Пёрселловского общества, в которых опубликованы данные произведения. Буква N в скобках обозначает, что данное произведение входит в 5-томное собрание "Purcell's Sacred Music", изданное Винсентом Новелло, а арабские цифры указывают номер произведения в этом собрании).
ОПЕРА
«Дидона и Эней» ("Dido and Aeneas"). Либретто Тэйта, 1689(?) (III).
«SEMI-ОПЕРЫ»
«Пророчица, или История Диоклетиана» ("The Prophetess, or the History of Dioclesian"). Текст Беттертона по пьесе Бомонта и Мессинджера «Пророчица», 1690 (IX).
«Король Артур, или Британский герой» («King Arthur, or the British Worthy"). Текст Драйдена, 1691 (XXVI).
«Королева фей» ("The Fairy Queen"). Переработка (предположительно Сеттла) пьесы Шекспира «Сон в летнюю ночь», 1692, 2-я редакция - 1693 (XII).
«Королева индейцев» ("The Indian Queen"). Текст Драйдена и Говарда по одноименной пьесе тех же авторов, 1695 (XIX).
«Буря, или Очарованный остров» ("The Tempest, or the Enchanted Island"). Текст Драйдена, Давенанта и Шедуэлла по пьесе Шекспира «Буря», 1695 (?) (XIX).
Музыка к драматическим спектаклям
«История короля Ричарда II» ("The History of King Richard II"), также «Сицилийский узурпатор» ("The Sicilian Usurper"). Трагедия Тэйта по пьесе Шекспира «Ричард II», 1680 (XX).
«Феодосий, или Сила любви» ("Theodosius, or the Force of Love"). Трагедия Ли, 1680 (XXI).
«Сэр Барнэби Уигг, или Нет ума, равного женскому» ("Sir Barnaby Whigg, or No Wit like a Woman's"). Комедия Дёрфи, 1681 (XXI).
«Двойная свадьба» ("The Double Marriage"). Трагедия Бомонта и Флетчера, 1682-1685 (?) (XVI).
«Английский адвокат» ("The English Lawyer"). Пьеса Равенскрофта, 1685 (?) XVI).
«Софонисба, или Свержение Ганнибала» ("Sophonisba, or Hannibal's Over throw"). Трагедия Ли, 1685 (?) (XVI).
«Цирцея» ("Circe"). Трагедия Давенанта, 1685 (XVI).
«Предпочтение дурака, или Три герцога Данстейблских» ("A Fool's Preferment, or the Three Dukes of Dunstable"). Комедия Дёрфи по пьесе «Благородный джентльмен» Флетчера, 1688 (XX).
«Амфитрион, или Два Сосия» ("Amphitryon, or Two Sosias"). Комедия Драйдена по Плавту и Мольеру. 1690 (XVI).
«Парижская резня» ("The Massacre of Paris"). Трагедия Ли, 1690 (XX).
«Поруганная невинность, или Персидская принцесса» ("Distessed Innocence, or the Princess of Persia"). Трагедия Сеттла, 1690 (XVI).
«Сэр Энтони Лав, или Гуляющая леди» ("Sir Anthony Love, or the Rambling Lady"). Комедия Саузерна, 1690 (XXI).
«Император индейцев, или Завоевание Мексики» ("The Indian Emperor, or Conquest of Mexico"). Трагедия Драйдена и Говарда, 1691 (XX).
«Мальтийский нож» ("The Knife of Malta"). Пьеса Бомонта и Флетчера, 1691 (?) (XX).
«Оправдание жен, или Рогоносцы сами виноваты» ("The Wive's Excuse, or Cuckolds make Themselves"). Комедия Саузерна, 1691 (XXI).
«Разрубленный гордиев узел» ("The Gordian Knot Untied"). Анонимная комедия, 1691 (XX).
«Старый холостяк» ("The Old Bachelor"). Комедия Конгрива, 1691 (XXI).
«Ауренг-Зеб» ("Aureng-Zebe"). Трагедия Драйдена, 1692 (XVI).
«Генрих II, король Англии» ("Henry II, King of England") Трагедия Маунтфорта, 1692 (XX).
«Клеомен, спартанский герой» ("Cleomenes, the Spartan Неrо"). Трагедия Драйдена и Саузерна, 1692 (XVI).
«Женитьба браконенавистника» ("The Marriage-Hater Matched"). Комедия Дёрфи, 1692 (XX).
«Распутник» ("The Libertine"). Комедия Шедуэлла по «Дон-Жуану» Мольера, 1692 (?) (XX).
«Регул» ("Regulus"). Трагедия Крауна, 1692 (XXI).
«Эдип» ("Oedipus"). Трагедия Драйдена и Ли по Софоклу, 1692 (XXI).
«Двоедушный» ("The Double Dealer"). Комедия Конгрива, 1693 (XVI).
«Женись и управляй женой» ("Rule a Wife and Have a Wife"). Комедия Флетчера, 1693 (XXI).
«Наследница Ричмонда, или Когда женщина права» ("The Richmond Heiress, or a Woman once in the Right"). Комедия Дёрфи, 1693 (XXI).
«Последняя молитва девушки, или Что угодно, лишь бы не провал» ("The Maid's last Prayer, or Any rather than Fail"). Комедия Саузерна, 1693 (XX).
«Искусные женщины» ("Female Virtuosos"). Комедия Райта по одноименной пьесе Мольера, 1693 (XX).
«Источники Ипсома» ("Epsom Wells"). Комедия Шедуэлла, 1693 (XVI).
«Торжествующая любовь, или Природа все победит» ("The Love Triumphant, or Nature will Prevail"). Трагикомедия Драйдена, 1693 (XX).
«Добродетельная жена, или Наконец-то удача» ("The Virtuous Wife, or Good Luck at Last"). Комедия Дёрфи, 1694 (XXI).
«Женатый щеголь, или Странная дерзость» ("The Married Beau, or the Curious Impertinent"). Комедия Крауна, 1694 (XX).
«Испанский монах, или Двойное открытие» ("The Spanish Friar, or the Double Discovery"). Трагикомедия Драйдена, 1694 (?) (XXI).
«Кентерберийские гости, или Несостоявшаяся сделка» ("The Canterbury Guests or a Bargain Broken"). Комедия Равенскрофта, 1694 (XVI).
«Комическая история Дон-Кихота» ("The Comical History of Don Quixote"). Комедия Дёрфи. Ч. 1 и 2 - 1694, ч. 3 - 1695 (XVI).
«Роковая свадьба, или Невинная измена» ("The Fatal Marriage, or the Innocent Adultery"). Трагедия Саузерна по пьесе Бен «Монахиня», 1694 (XX).
«Тимон Афинский» ("Timon of Athens"). Трагедия («маска») Шедуэлла по одноименной пьесе Шекспира, 1694 (II).
«Абдельазер, или Месть мавра» ("Abdelazer, or the Moor's Revenge"). Трагедия Бен, 1695 (XVI).
«Бондука, или Английская героиня» ("Bonduca, or the British Heroine"). Трагедия Флетчера, переработанная неизвестным автором, 1695 (XVI).
«Жестокая любовь, или Королевский мученик» ("Tyrannic Love, or the Royal Martyr"). Трагедия Драйдена, 1695 (XXI).
«Оруноко» ("Oroonoko"). Трагедия Саузерна по роману Бен «Оруноко, или Царственный раб», 1695 (XXI).
«Павсаний, предатель родины» ("Pausanias, the Betrayer of his Country"). Трагедия Нортона, 1695 (XXI).
«Сестры-соперницы, или Неистовство любви» ("The Rival Sisters, or the Violence of Love"). Трагедия Гоулда, 1695 (XXI).
«Фиктивный брак» ("The Mock Marriage"). Комедия Скотта, 1695 (XX).