- •А.Онеггер о музыкальном искусстве
- •Заклинание окаменелостей
- •Маленький прелюд
- •Перспективы
- •Реприза
- •Маленькая сюита для пианистов
- •Открытое письмо маргариты лонг
- •Ответ госпоже маргарите лонг
- •Бетховен
- •Бетховеномания
- •Берлиоз, этот непризнанный
- •«Палестрина» 22
- •«Пенелопа»
- •Клод дебюсси
- •Морис равель
- •Оливье мессиан
- •«Жиневра» 45
- •«Примерные животные» 48
- •Воспоминания и сожаления
- •История окаменелостей
- •«Природа в музыке»
- •В защиту камерной музыки
- •Саксофон в консерватории
- •Киномузыка
- •Музыканты в представлении деятелей кинематографии
- •Песни для юношества
- •«Знаменитая „грусть" шопена»
- •«Общественное достояние», или изъятие частной собственности
- •Неосведомленный господин парэ
- •Привилегии для французской музыки
- •Не ограничить ли рост музыкальной продукции?
- •Молодым музыкантам
- •Заключение (фрагмент)
- •Я композитор Хильде Жели-Дидо
- •I. Письмо бернару гавоти: пессимизм без парадоксов
- •II. Жалобы
- •III. Жить...
- •IV. Драмы и тайны издания
- •V. Вопросы мастерства *
- •VI. Интермедия: музыка и светские дамы
- •VII. Дух и материя
- •VIII. Как я работаю
- •IX. Как я оцениваю себя
- •X. Я сотрудничал!
- •XI. Настоящее и будущее
- •Статьи музыка и освобождение
- •К «музыкальной молодежи» 124
- •Величие моцарта
- •Равель и дебюссизм
- •Стравинский - музыкант-профессионал
- •Царь игорь
- •Музыкальный критик
- •Воспоминания об отмаре шёке
- •Комментарии Заклиание okaмелоcmeù
- •Маленький прелюд
- •Перспективы
- •Бетховеномания.
- •Берлиоз, этот непризнанный
- •«Палестрина»
- •«Пенелопа»
- •Клод дебюсси
- •Морис равель
- •Оливье мессиан
- •«Жиневра»
- •«Примерные животные»
- •Воспоминания и сожаления
- •История окаменелостей
- •«Природа в музыке»
- •В защиту камерной музыки
- •I. Письмо бернару гавоти: пессимизм без парадоксов
- •II. Жалобы
- •VII. Дух и материя
- •VIII. Как я работаю
- •IX. Как я оцениваю себя
- •X. Я сотрудничал!
- •XI. Настоящее и будущее
- •Музыкально-драматические произведения
- •Оперетты
- •Музыка к спектаклям
- •Музыка к кинофильмам
- •Произведения для симфонического оркестра
- •Концерты
- •Произведения для голоса и оркестра
- •Камерно-инструменталы1ые произведения
- •Произведения для фортепиано
- •Произведения для голоса и фортепиано
- •Произведения для отдельных инструментов
- •Алфавитный указатель к списку сочинений онеггера
- •Именной указатель
- •Содержание
Неосведомленный господин парэ
В журнале «Опера» появилась статья без подписи, восторженно описывающая высокие деяния г. Поля Парэ в Соединенных Штатах и озаглавленная так: «Заслуги Поля Парэ перед французской музыкой». «Великий Мэтр» соблаговолил включить в свои гастрольные программы наряду с творениями Бетховена и Чайковского произведения, написанные Франком, Форе, Дебюсси, Равелем и Дюка. Однако эти авторы принадлежат к самым прославленным в Америке, и их произведения постоянно играют все оркестры этого континента. Надо
70
очень мало уважать французскую музыку, чтобы причислять факт дирижирования их партитурами в 1945 году к особым героическим поступкам. К тому же ни Ибера, ни Дельвенкура, ни Мийо, ни кого-либо другого из живущих ныне композиторов г. Парэ не удостоил чести включить в эти программы. Мэтр не любит рисковать. Он держится за свой репертуар, который остается неизменным уже в течение четверти столетия. Дирижирует им, вероятно, хорошо. Впрочем, изумить могло бы лишь обратное.
Другие французские дирижеры, также выступавшие за границей, исполняли там более современные или менее известные повсюду произведения. Им казалось естественным, что иностранной публике будет интересно познакомиться с нашей музыкой, написанной за последние годы. Но об этих дирижерах в журнале «Опера» не сказано ни слова. Тем труднее без улыбки отнестись к энтузиазму, захлестывающему анонимного автора статьи, о которой идет речь. Или, быть может, автору казалось нужным подчеркнуть, что г. Парэ не является профаном в области французской музыки и признает ее существование. Предположить такую, цель возможно, ибо в этом нас не слишком убеждает просмотр его программ в Обществе Колонна с их нарастающим количеством «циклов Бетховена», которыми Мэтр угощает свою публику.
Но всякие улыбки тотчас же исчезнут, если мы начнем читать то интервью, которое г. Парэ дал 20 ноября 1945 года для «Бостонского Вестника» и о котором журнал «Опера» молчит. В этом интервью в Бостоне президент-директор Общества концертов Колонна68 довольно странным образом пропагандировал французскую музыку, якобы обязанную ему многим. Он заявил, что «молодые композиторы во французской музыке отсутствуют» и что он мог бы рекомендовать только двоих, но оба уже люди средних лет. Он назвал Жоржа Орика и Тони Обена. Я, разумеется, далек от мысли сколько-нибудь умалить заслуги автора «Крессиды» или недооценить создателя «Прощания с Нью-Йорком»69, но, право же, подобный перечень кажется мне слишком уж неполным.
В одной комедии некий персонаж, пожелавший баллотироваться в Академию, принялся с этой целью учить наизусть словарь. Но выйти за пределы буквы А не успел. Он сделался неуязвимым знатоком всех слов, что начинались с буквы А, но в отношении всех других остался
71
абсолютнейшим невеждой. Не случилось ли нечто подобное и с нашим Мэтром дирижерской палочки? *
Сейчас, как никогда прежде, положение молодых французских композиторов особенно тяжелое. Обремененные налогами оркестры почти не проводят репетиций, и у них не остается времени для разучивания новых партитур. Если эти партитуры напечатаны, ноты приходится брать напрокат у издателей, и расходы сильно возрастают. Кроме того, подавляющему большинству молодых авторов не удается найти для своих работ издателей — у тех нет для них бумаги. И что же, как раз такой момент избирает главный дирижер и президент большого симфонического Общества, получающий от Общества значительное жалованье, чтобы обидеть нашу композиторскую молодежь. Не слишком-то это великодушно, благородно, особенно, когда это исходит от их старшего и преуспевшего собрата, ибо г. Парэ не только дирижер. Он — композитор, как он сам говорит **, и интервьюер-журналист из вежливости добавляет: «As if we didn't know» ***.
Позволю себе обратиться еще раз к журналу «Опера» и почерпнуть из пего мое заключение. Вот что пишет там Серж Вебер в номере от 30 января 1946 года: «Искусство представлять творения Франции не менее, хотя и по-иному, важно, чем искусство выпутываться из затруднений, делая деньги». Об этом стоило бы подумать господам из Министерства изящных искусств.
