
- •Министерство образования украины
- •Киевская государственная академия водного транспорта
- •Кафедра “Судовождения”
- •Отчет по практике
- •Устройство для спуска плотов
- •Устройство для спуска шлюпок
- •Система бытового водоснабжения
- •Система вентиляции и кондиционирования воздуха
- •Тема 2 Противопожарная безопасность и средства пожаротушения
- •Специфика пожарной опасности на судне
- •Причины возникновения и распространения пожара
- •Противопожарные мероприятия на судне
- •Тема 3
- •Тема 4 Предварительная подготовка
- •1.2 Пополнение, хранение, корректура и списание карт и книг.
- •Тема 5 Гирокомпас yokogawa
- •Тема 9
- •Тема 10.Гидрометеорология
- •Для визуальной оценки силы ветра
- •Приливные явления.
- •Тема 11
- •Многообразие факторов в управлении судном
- •Принципы управления судном
- •Движение и силы сопротивления среды
- •Оценка перемещений судна
- •Роль приборов в оценке движения судна
- •Расхождение с судами
- •Тема 12
- •Тема 13
- •Устройство для спуска плотов
- •Тема 14
- •Операции по поиску и спасанию
- •Аварийные радиобуи (арб)
- •Радиолокационный маяк-ответчик
- •Электропитание судовых радиостанций (солас, Раздел IV, Правило 13)
- •Тема 15
- •Тема 17
- •Правило 34 Сигналы маневроуказания и предупреждения
- •Правило 35 Звуковые сигналы при ограниченной видимости
- •Правило 36 Сигналы для привлечения внимания
- •Тема 18 Основные судовые термины и команды на английском языке
- •Лоцманская проводка
- •Маневрирование
- •Предупреждение
- •Для постановки судна на якорь
- •Буксировка
- •Высота и осадка
Буксировка
Regulation Signals when Towing
-
1
Is the towing hawser fast?
Закреплен ли буксир?
2
The towing hawser is fast.
Буксир закреплен.
3
All fast.
Все закреплено.
4
Are you ready for towing?
Вы готовы для буксировки?
5
Everything is ready for towing.
Все готово для буксировки.
6
Commence towing!
Начинайте буксировать!
7
I am commencing to tow.
Я начинаю буксировать.
8
Shorten in the towing hawser!
Укоротите буксир!
9
I am altering my course to starboard.
Я поворачиваю вправо.
10
Steer to starboard!
Идите вправо!
11
Pay out the towing hawser!
Потравите буксир!
12
Veer out the towline!
Потравите буксирный конец / линь.
13
I must cast off the towing hawser.
Я должен отдать буксир.
14
Cast off the towing hawser!
Отдайте буксир!
15
The towing hawser has parted.
Буксир лопнул.
16
Shall I continue the present course?
Должен ли я продолжать идти тем же курсом?
17
Continue the present course!
Продолжайте следовать тем же курсом!
18
I am stopping my engines.
Я останавливаю свои машины.
19
Stop your engines at once!
Остановите немедленно Ваши машины!
20
I am keeping away before the sea.
Я отвожу от волны.
21
Keep away before the sea!
Отводите от волны!
22
I must get shelter or anchor as soon as possible.
Мне нужно укрыться или стать на якорь как можно быстрее.
23
Bring me to shelter or to an anchor as soon as possible.
Приведите меня в закрытое место или поставьте меня на якорь как можно скорее.
24
Shall we anchor at once?
Должны ли мы немедленно стать на якорь?
25
I want to anchor at once.
Я хочу немедленно стать на якорь.
26
I will go slower.
Я уменьшу ход.
27
Go slower!
Уменьшите ход!
28
My engines are going astern.
Мои машины работают задним ходом.
29
Go astern!
Дайте задний ход!
30
I am increasing my speed.
Я увеличиваю свой ход.
31
Increase your speed!
Увеличьте ход!
32
You are running into danger
Вы идете к опасности.
33
I am paying out the towing hawser.
Я травлю буксир.
34
Get spare towing rope ready!
Приготовьте запасной буксир!
35
Spare towing hawser is ready.
Запасной буксир готов.
36
I cannot carry out your order.
Я не могу выполнить Ваше распоряжение.