
- •Министерство образования украины
- •Киевская государственная академия водного транспорта
- •Кафедра “Судовождения”
- •Отчет по практике
- •Устройство для спуска плотов
- •Устройство для спуска шлюпок
- •Система бытового водоснабжения
- •Система вентиляции и кондиционирования воздуха
- •Тема 2 Противопожарная безопасность и средства пожаротушения
- •Специфика пожарной опасности на судне
- •Причины возникновения и распространения пожара
- •Противопожарные мероприятия на судне
- •Тема 3
- •Тема 4 Предварительная подготовка
- •1.2 Пополнение, хранение, корректура и списание карт и книг.
- •Тема 5 Гирокомпас yokogawa
- •Тема 9
- •Тема 10.Гидрометеорология
- •Для визуальной оценки силы ветра
- •Приливные явления.
- •Тема 11
- •Многообразие факторов в управлении судном
- •Принципы управления судном
- •Движение и силы сопротивления среды
- •Оценка перемещений судна
- •Роль приборов в оценке движения судна
- •Расхождение с судами
- •Тема 12
- •Тема 13
- •Устройство для спуска плотов
- •Тема 14
- •Операции по поиску и спасанию
- •Аварийные радиобуи (арб)
- •Радиолокационный маяк-ответчик
- •Электропитание судовых радиостанций (солас, Раздел IV, Правило 13)
- •Тема 15
- •Тема 17
- •Правило 34 Сигналы маневроуказания и предупреждения
- •Правило 35 Звуковые сигналы при ограниченной видимости
- •Правило 36 Сигналы для привлечения внимания
- •Тема 18 Основные судовые термины и команды на английском языке
- •Лоцманская проводка
- •Маневрирование
- •Предупреждение
- •Для постановки судна на якорь
- •Буксировка
- •Высота и осадка
Приливные явления.
Учитывая то, что величины приливоотливных явлений на всей акватории Чёрного моря, незначительны, расчёт приливов выполняется только для портов назначения на 5 суток планируемой стоянки. Время наступления полных и малых вод и их высоты для основных и дополнительных пунктов определяются по таблицам приливов, а результаты расчёта заносятся в таблицу.
Порт Феррол(Испания)
Дата |
Утренние воды |
Вечерние воды |
||||||
ПВ |
МВ |
ПВ |
МВ |
|||||
Тс |
h |
Тс |
h |
Тс |
h |
Тс |
h |
|
10.09 |
00.06 |
0.8 |
06.06 |
0.3 |
11.40 |
0.8 |
17.54 |
0.0 |
11.09 |
01.04 |
0.8 |
06.39 |
0.3 |
12.15 |
0.7 |
18.26 |
0.1 |
12.09 |
01.29 |
0.6 |
- |
- |
12.51 |
0.7 |
19.05 |
0.2 |
13.09 |
02.30 |
0.6 |
07.20 |
0.3 |
13.38 |
0.6 |
19.50 |
0.2 |
14.09 |
03.50 |
0.6 |
08.14 |
0.3 |
14.49 |
0.6 |
20.49 |
0.3 |
Тема 11
Маневрирование и управление судном
Многообразие факторов в управлении судном
Говорят, что нет двух лоцманов, которые поставили бы судно к причалу совершенно одинаково. Можно даже сказать, что один и тот же лоцман никогда не поставит к причалу одно и то же судно дважды совершенно одинаково, поскольку в управление судном вовлечено слишком много переменных факторов.
Человеческий фактор. Между отдачей приказа и исполнением существует задержка. Например, помощник капитана должен находиться вблизи машинного телеграфа, но по какой-либо причине отошел или отвечает по телефону. Если отсутствует управление двигателем с мостика, можем иметь еще одну временную задержку, вызванную реакцией (или отсутствием ее) механика в машинном отделении. На руле стоит человек, исполняющий отдаваемые ему приказы, в то время как отдающий приказы находится снаружи на крыле мостика. Помощники капитана и члены экипажа на баке и корме имеют различную реакцию, зависящую от квалификации, тренировки и т. д. Кроме того, капитаны помогающих буксиров являются людьми с различной реакцией, способностями и квалификацией.
Связь. Связь между мостиком, баком и кормой судна может быть неудовлетворительной, телефоны могут находиться в стороне, портативные радиотелефоны плохо работать, система обратной связи не совсем понятной, лебедки создавать много шума и т. д. У членов экипажа различных национальностей могут возникнуть языковые проблемы, ведущие к неправильному пониманию приказов. Даже если люди говорят на одном языке, они могут не понять друг друга из-за их неспособности четко выражать свои мысли.
Механические ошибки и неисправности. Случаются неисправности или отказы рулевого устройства, главного двигателя, подруливающего устройства или вспомогательных буксиров. Кроме того, могут не отдаваться якоря, ломаться лебедки, лопаться паровые трубы, бросательные концы не достигать причала или запутываться, рваться швартовные концы или буксирные тросы и т. д.
Неконтролируемые силы. Ветер и течение изменяются по направлению и силе. Влияние мелководья не всегда предсказуемо. При постановке к причалу судна другого типа будут иные мощности главного двигателя и время его реверсирования, иные осадка и дифферент, инерция, надстройка, другие буксиры или их капитаны и т. д. Полное подобие двух постановок к причалу может быть только случайным.
Однако все суда, включая масштабные модели, имеют общее в управлении то, что они движутся в воде. Чтобы лучше понять поведение судна, рассмотрим результаты движения судна в воде.